Übersetze 'Grund' | Translate 'Grund' |
Deutsch | English |
45 Ergebnisse | 45 results |
Grund {m}; Verursachen {n} | cause |
Grund {m}; Ursache {f}; Anlass {m} Gründe {pl} mit Grund; mit Recht der alleinige Grund es besteht kein Anlass gar kein Grund aus welchem Grund; wozu besondere Gründe aus diesem Grund aus einem anderen Grund aus irgendeinem Grund aus verschiedenen Gründen aus politischen Gründen aus gesundheitlichen Gründen aus verwaltungsökonomischen Gründen aus verfahrensökonomischen Gründen aus welchen Gründen auch immer aus ungeklärten Gründen besondere (zwingende) städtebauliche Gründe nicht ohne Grund Grund genug für mich, ... | reason reasons with reason the only reason there is no reason no reason whatsoever; no reason at all for what reason specific reasons it is for this reason for some other reason for any reason for various reasons; for a variety of reasons for political reasons for health etc reasons; on health grounds for reasons of administrative economy for reasons of procedural economy for whatever reasons for reasons that are not clear special (urgent) urban-planning reasons not for nothing Reasons enough for me to ... |
Grund {m}; Ursache {f}; Anlass {m} aus rechtlichen Gründen | grounds {pl} on legal grounds |
Grund {m} (Umstand) auf Grund; aufgrund; wegen {prp; +Genitiv} Die schriftliche Arbeit wurde wegen ihre Länge abgelehnt. Sie waren müde, aber deswegen nicht weniger begeistert. Auf Grund dessen muss ich ablehnen. | account on account of The paper was rejected on account of its length. They were tired, but not any less enthusiastic on that account. On that account I must refuse. |
Grund {m} (farblicher Hintergrund) goldene Buchstaben auf blauem Grund | ground (background colour) gold letters on a blue ground |
Grund {m} | base |
Grund {m} | causing |
Grund {m} auf Grund festsitzend | ground aground; run aground |
Grund {m} | master |
Grund {m} | matter |
Grund {m}; Veranlassung {f} | occasion |
Abflugkurs {m} über Grund [aviat.] | outbound track |
Boden {m}; Fußgrund {m} Böden {pl} auf dem Boden | bottom bottoms at the bottom |
Boden {m}; Grund {m} über sandigem und schlammigem Grund | bottom over sand and mud bottoms |
Denkweise {f}; Überlegung {f} (hinter etw.); Schlussfolgerungen {pl}; Argumentation {f}; Argumentarium {n} [Schw.]; Beweisführung {f} [jur.] logisches Denken schlussfolgerndes Denken juristische/wissenschaftliche Denkweise sprachliche Ausdrucksfähigkeit {f} Zirkelschluss {m}; Zirkelbeweis {m}; Circulus vitiosus Denkfehler {m} lückenlose Beweisführung {f} Könntest du erklären, wie du dazu kommst? Welche Überlegungen stecken hinter dieser Entscheidung? Die Grundüberlegung bei der Homöopathie ist die, dass das, was tötet, in winzigen Mengen heilen kann. Diese Argumentation ist nicht stichhaltig. Im Zentrum ihrer Argumentation steht in dem Buch die Ökologie. | reasoning (behind sth.) logical reasoning deductive reasoning legal/scientific reasoning verbal reasoning circular reasoning; circular argument error in reasoning close reasoning Could you explain your reasoning? What is the reasoning behind this decision? The main reasoning behind homeopathy is a minute amount of what kills you, cures you. This line of reasoning is faulty. The main reasoning in her book is ecological. |
Ding {n}; Sache {f} Dinge {pl}; Sachen {pl}; Krempel {m} Dinge für sich behalten die Dinge laufen lassen den Dingen auf den Grund gehen beim augenblicklichen Stand der Dinge das Ding an sich über solchen Dingen stehen Er ist der Sache nicht ganz gewachsen. | thing things to keep things to oneself to let things slide to get to the bottom of things as things stand now; as things are now the thing-in-itself to be above such things He is not really on top of things. |
Grundäquidistanz {f} | basic equidistance |
auf Grund setzen {vt} auf Grund setzend auf Grund gesetzt | to ground grounding grounded |
auf Grund laufen {vi} auf Grund laufend auf Grund gelaufen auf Grund gelaufen sein | to ground grounding grounded to be grounded |
auf Grund von | on the strength of; on the ground that |
Grundübel {n} | basic evil |
Grundurteil {n}; Vorabentscheidung {f} über den Grund [jur.] | judgement on the substance of the claim |
Haupt...; Grund... Grundnahrung {f} | staple staple diet |
Hintergrund {m} Hintergründe {pl} vor diesem Hintergrund im Hintergrund bleiben in den Hintergrund treten im Hintergrund rote Schrift auf weißem Grund | background backgrounds against this background to stay in the background to fade into the background; to take a back seat [fig.] backdrop red lettering on a white background |
Infragestellen {n} (einer Sache); Angriff {m} (auf etw.) Das war ein direkter Angriff auf die Autorität des Präsidenten. Diese Ergebnisse sind anfechtbar. ... wenn kein Einspruch seitens der Behörden erfolgt. Man könnte ihm den Vorwurf machen, Kandidaten auf Grund ihrer religiösen Zugehörigkeit abgelehnt zu haben. | challenge (to sth.) It was a direct challenge to the president's authority. These findings are open to challenge. ... subject to any challenge from the authorities. He could be open to challenge for having refused candidates on the basis of their religion. |
Kurs {m}; Strecke {f}; Route {f} Kurse {pl}; Strecken {pl}; Routen {pl} harter Kurs; weicher Kurs Kurs nehmen auf den Kurs beibehalten einen falschen Kurs einschlagen Kurs über Grund [naut.] rechtweisender Kurs [naut.] | course; line; route courses; lines; routes hard line; soft line to set course for; to head for to maintain the course; to maintain the present course take a wrong course (line) course over the ground /COG/ true course |
Ursache {f}; Grund {m}; Anlass {m}; Auslöser {m} Ursachen {pl}; Gründe {pl}; Anlässe {pl}; Auslöser {pl} Ursache und Wirkung eigentliche Ursache | cause causes cause and effect ultimate cause |
sich ändern; sich verändern {vr} sich ändernd; sich verändernd sich geändert; sich verändert ändert sich; verändert sich änderte sich; veränderte sich sich von Grund auf ändern Die Lage hat sich geändert. Vorerst wird kein Kostenbeitrag erhoben/eingehoben, das kann sich aber ändern. | to change changing changed changes changed to undergo a radical change Things have changed. No contribution is sought at this stage, but this may change. |
angeben {vt} angebend angegeben einen Grund angeben | to give {gave; given} giving given to give a reason |
auflaufen; auf Grund laufen; aufsitzen auflaufend; aufsitzend aufgelaufen; aufgesessen | to run aground running aground run aground |
aus {prp; +Dativ} aus dem Fenster aus Neugier aus der Flasche trinken aus dem Zusammenhang reißen aus der Übung sein aus Sachsen aus tiefem Schlaf erwachen aus folgendem Grund | out of; from out of the window out of curiosity to drink out of the bottle; to drink from the bottle to take out of its context to be out of training from Saxony to awake from a deep sleep for the following reason |
deshalb; aus diesem Grund | on that score |
jdm. (gerade) nicht einfallen {vt} Sein Name fällt mir gerade nicht ein. Aus irgendeinem Grund, der mir jetzt nicht einfällt, mussten wir ein Taxi nehmen. | to escape sb. His name escapes me. For some reason which escapes me, we had to take a taxi. |
ermitteln; feststellen {vt} ermittelnd; feststellend ermittelt; festgestellt ermittelt; stellt fest ermittelte; stellte fest versuchen, den Grund festzustellen | to ascertain ascertaining ascertained ascertains ascertained to try to ascertain the reason |
ohne ersichtlichen Grund | for no apparent reason |
sich fragen; gern wissen wollen; gespannt sein; neugierig sein (ob; wie); sich Gedanken machen Das habe ich mich auch schon gefragt. Ich bin gespannt, ob sie kommt. Mich würde interessieren, wer er eigentlich ist. Ob er mich wohl noch kennt? Was nur der Grund sein mag? Ich frage mich warum? Ich frage mich ob ... Das war nur so ein Gedanke. | to wonder (if; how) I've been wondering that myself. I wonder if she'll come. I wonder who he really is. I wonder if he still knows me. I wonder what the reason may be. I wonder why! I was wondering ... I was just wondering. |
gemäß {prp; +Dativ}; auf Grund {+Genitiv} auf Grund seines Berufes; in Ausübung seines Berufs | in pursuance (of) in pursuance of his vocation |
gestrandet {adv}; auf Grund | aground |
grundlos; ohne jeden Grund | without any reason |
infolge; aufgrund, auf Grund dadurch..., dass | due to; owing to owing to the fact that |
auf den Strand setzen; auf Grund treiben | to strand |
triftig {adj} triftiger Grund | good; convincing good reason |
vererbbares Eigentumsrecht an Grund und Boden [jur.] unbeschränkt vererbbares Land | fee land held in fee simple |
von Grund auf; ganz von vorne ganz von vorn beginnen | from scratch to start from scratch |
Er kam aus dem gleichen Grund. | He came by the same token. |