Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 137 User online

 137 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'effect'Translate 'effect'
DeutschEnglish
140 Ergebnisse140 results
Auswirkung {f} (auf); Folge {f}; Ergebnis {n}
   Auswirkungen {pl}; Folgen {pl}; Ergebnisse {pl}
effect (on)
   effects
Effekt {m}
   Effekte {pl}
   komische Effekte
effect
   effects
   strange effects
Kraft {f}; Gültigkeit {f}
   gültig sein; in Kraft sein
   gültig werden; wirksam werden; in Kraft treten
   in Kraft treten
effect
   to be in effect
   to come into effect
   to go into effect
Wirkung {f}; Eindruck {m} (auf)
   Wirkungen {pl}; Eindrücke {pl}
   übergreifende Wirkungen
   mit sofortiger Wirkung [jur.]
   sich allmählich ausbreitende Wirkung
   Wirkung erlangen
   abschreckende Wirkung
   mit der Folge, dass
   erwünschte und unerwünschte Wirkungen; erwünschte Wirkungen und potenzielle Nebenwirkungen (von Medikamenten)
   Er wurde mit sofortiger Wirkung suspendiert. [jur.]
effect (on)
   effects
   spillover effects
   with immediate effect
   ripple effect
   to take effect; to become effective
   deterrent effect
   with the effect that
   the desired effects and potential side effects (of medications)
   He was suspended with immediate effect.
bewirken; zu Stande bringen; bewerkstelligen {vt}
   bewirkend; zu Stande bringend; bewerkstelligend
   bewirkt; zu Stande gebracht; bewerkstelligt
to effect
   effecting
   effected
Abschirmeffekt {m}shielding effect
Abschreckwirkung {f}; Kühlwirkung {f}chilling effect
Anstoßeffekt {m}
   Anstoßeffekte {pl}
knock-on-effect
   knock-on-effects
Anstoßeffekt {m}; Anfangseffekt {m}
   Anstoßeffekte {pl}; Anfangseffekte {pl}
impact effect
   impact effects
Aufholeffekt {m}
   Aufholeffekte {pl}
catch-up effect
   catch-up effects
Batik-Effekt {m} [textil.]batik effect
Beeinträchtigung {f}adverse effect
Bernoulli-Effekt {m} [phys.]Bernoulli effect
Beschäftigungseffekt {m}
   Beschäftigungseffekte {pl}
effect on employment; employment effect
   effect on employments; employment effects
Bindungswirkung {f} (von Entscheidungen, Verträgen) [jur.]
   Damit wurde den Regelungen Bindungswirkung verliehen.
   Das sind Entscheidungen, die keine (rechtliche) Bindungswirkung entfalten.
   Die Rechtskraftwirkung ist die mindeste Bindungswirkung, die ein Urteil haben kann.
binding force / authority / effect (of decisions, contracts)
   Thus, the rules were given a binding legal effect.
   These are decisions which do not produce a binding (legal) effect.
   The force of res judicata represents the minimum binding effect which a judgment can have.
Blendwirkung {f}dazzling effect
Bremswirkung {f}braking effect
Bumerangeffekt {m}
   Bumerangeffekte {pl}
   einen Bumerangeffekt haben/auslösen (für jdn.)
boomerang effect
   boomerang effects
   to have/create/trigger a boomerang effect (on sb.)
Corioliskraft {f}; Coriolis-Kraft {f} [phys.]Coriolis force; Coriolis effect
Desinfektionswirkung {f}
   Desinfektionswirkungen {pl}
disinfectant effect
   disinfectant effects
Dominoeffekt {m}domino effect
Dominoeffekt {m}knock on effect
Dopplereffekt {m} [phys.]Doppler effect
Druckwirkung {f}
   Druckwirkungen {pl}
pressure effect
   pressure effects
Dünnungseffekt {m}
   Dünnungseffekte {pl}
diluting effect
   diluting effects
Effektgarn {n} [textil.]effect yarn
Effekthascherei {f}straining after effect
Effektpedal {n}
   Effektpedale {pl}
effects pedal; effect pedal
   effects pedals; effect pedals
Einkommenseffekt {m}
   Einkommenseffekte {pl}
income effect
   income effects
Einwirkung {f}
   Einwirkungen {pl}
impact; influence; effect
   impacts; influences; effects
Erwartungseffekt {m}
   Erwartungseffekte {pl}
expectancy effect
   expectancy effects
Federwirkung {f}spring effect
Fehlereinflussanalyse {f}fault effect analysis
Feldeffekttransistor {m} /FET/
   Feldeffekttransistoren {pl}
field-effect transistor
   field-effect transistors
Fernwirkung {f}
   Fernwirkungen {pl}
long-distance effect
   long-distance effects
Folgeerscheinung {f}; Nachwirkung {f}
   Folgeerscheinungen {pl}; Nachwirkungen {pl}
   elastische Nachwirkung
   magnetische Nachwirkung
aftereffect
   aftereffects
   elastic after-effect; creep recovery
   magnetic after-effect
Folgenerscheinung {f}after effect
Frostwirkung {f}
   Frostwirkungen {pl}
frost effect
   frost effects
Gärwirkung {f}fermentational effect
Gegenläufigkeit {f}contra effect
Gegenwirkung {f}
   Gegenwirkungen {pl}
counteraction; counter-effect
   counteractions; counter-effects
Gelbkörperwirkung {f}luteinizing effect; corpus luteum effect
Gesamtwirkung {f}
   Gesamtwirkungen {pl}
cumulative effect
   cumulative effects
Giftwirkung {f}toxic effect
unbekannte Größe {f} [übtr.]
   Der Einfluss des Wetters ist immer eine unbekannte Größe.
unknown variable; x-factor [fig.]
   The effect of the weather is always an X factor.
Gründereffekt {m} [biol.]
   Gründereffekte {pl}
founder effect
   founder effects
Hebelkraft {f}; Hebelwirkung {f}leverage; leverage effect
Hemmwirkung {f}inhibiting effect
Humpingeffekt {m} [techn.]Humping effect
Inkrafttreten {n}coming into effect
Katalysator-Rückwirkung {f}catalytic converter feedback effect
Kerbwirkung {f}stress concentration; notch effect
Klangeffekt {m} [mus.]
   Klangeffekte {pl}
tonal effect; sound effect
   tonal effects; sound effects
Klappmessereffekt {m}jack-knifing effect
Kontrastwirkung {f}
   Kontrastwirkungen {pl}
contrasting effect
   contrasting effects
Kosmetik {f} (oberflächliche Korrektur) [pej.]
   geschickte Kosmetik
   Diese Maßnahme ist reine Kosmetik
cosmetic effect; appearances
   skillful patching -up
   This measure is purely cosmetic.
Kostendämpfungseffekt {m}
   Kostendämpfungseffekte {pl}
cost dampening effect
   cost dampening effects
Krümmungseffekt {m}
   Krümmungseffekte {pl}
bending effect
   bending effects
Küstenbrechung {f} (Radar) [techn.]coastal refraction; coastline effect; shore effect (radar)
Kunstpause {f}
   Kunstpausen {pl}
   eine Kunstpause machen
pause for effect
   pauses for effect
   to pause for effect
Langzeitwirkung {f}
   Langzeitwirkungen {pl}
long-term effect
   long-term effects
Lernerfolg {m}; Lerneffekt {m}
   Lernerfolge {pl}; Lerneffekte {pl}
learning effect
   learning effects
Lichteffekt {m}
   Lichteffekte {pl}
lighting effect
   lighting effects
Liquiditätseffekt {m}availability effect
Mitnahmeeffekt {m} (finanzieller Anreize) (d.h. subventionierte Aktivitäten wären teilweise auch ohne sie gesetzt worden) [econ.]deadweight effect (of financial incentives) (i.e. part of state-aided activities would have taken place anyway)
Multiplikatoreffekt {m}; Multiplikatorwirkung {f}disseminator effect
Nachbarwirkung {f} der Fasernfibre interference effect
Nachwirkungen {pl}ripple effect
Nebenerscheinung {f}; Nebeneffekt {m}
   Nebenerscheinungen {pl}; Nebeneffekte {pl}
side effect
   side effects
Nebenwirkung {f}; Seiteneffekt {m}
   Nebenwirkungen {pl}; Seiteneffekte {pl}
side effect; byeffect
   side effects; byeffects
Nettoergebnis {n}
   Nettoergebnisse {pl}
net result; net effect
   net results; net effects
Pogo-Effekt {m} (Raumfahrt)pogo effect (aerospace)
Provokation {f}; Provokationstest {m} (Immunologie) [med.]
   Um die Wirkung zu überprüfen, wurden Testorganismen gezüchtet.
challenge; challenge test (immunology)
   Challenge organisms were cultured to test the effect.
Radikalkur {f}
   eine Radikalkur machen
drastic cure; drastic measures
   to effect a radical cure
Randgängigkeit {f} [chem.]wall effect
Raumladungseffekt {m}space charge effect
Rebound-Effekt {m}; Rückprall-Effekt {m}rebound effect
Rechtskraftwirkung {f} [jur.]res judicata effect; force of res judicata
Rote-Augen-Effekt {m}red eye effect
Rückwirkung {f}retroactive effect
Saugwirkung {f}
   Saugwirkungen {pl}
suction effect
   suction effects
Sicherstellung {f} (von etw.) [adm.]
   Sicherstellungen durch Polizei und Zoll
   strafprozessuale Sicherstellung
   eine Sicherstellung vornehmen
seizure (of sth.)
   seizures by police and customs
   seizure as evidence
   to make/effect a seizure
Signalwirkung {f}announcement effect
Spätschaden {m}long-term damage; late side-effect
Sperrklinkeneffekt {m}; Ratchet-Effekt {m} [econ.]ratchet effect
Spezialeffekt {m}
   Spezialeffekte {pl}
special effect
   special effects
Spiegelwirkung {f}mirror effect
Splitterwirkung {f} [mil.]
   Splitterwirkungen {pl}
fragmentation effect
   fragmentation effects
Sprengwirkung {f} [mil.]explosive effect
Sprengwirkung {f} [techn.]wedge effect; wedgework (e.g. by frost)
Substitutionseffekt {m}
   Substitutionseffekte {pl}
substitution effect
   substitution effects
Thermospannung {f} (beim Schweißen)thermo-couple-effect
Tiefenwirkung {f}depth effect
Tiefschweißeffekt {m}deep penetration effect
Tieftemperatureffekt {m}low temperature effect
Trägerspeichereffekt {m}hole-storage effect
zum Tragen kommen
   zum Tragen kommend
   zum Tragen gekommen
to take effect; to have an effect; to become important
   taking effect; having an effect; becoming important
   taken effect; hade an effect; become important
Treibhauseffekt {m}greenhouse effect
Treppeneffekt {m}; Aliasing {n} [comp.]staircase effect; stairstepping; jaggies; aliasing
Überraschungseffekt {m}
   Überraschungseffekte {pl}
surprise effect
   surprise effects
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de