Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 149 User online

 149 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'decisions'Translate 'decisions'
DeutschEnglish
24 Ergebnisse24 results
Anerkennung {f}; Bestätigung {f}
   Anerkennungen {pl}; Bestätigungen {pl}
   akademische Anerkennung
   gegenseitige Anerkennung
   gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstiger Befähigungsnachweise
   gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) [jur.]
recognition
   recognitions
   academic recognition
   mutual recognition
   mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications
   mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU)
Aufsichtsratsbeschluss {m}
   Aufsichtsratsbeschlüsse {pl}
decision of the supervisory board
   decisions of the supervisory board
Außenwirkung {f}
   Außenwirkung haben; außenwirksam sein
   außenwirksame Entscheidungen {pl}
external effects
   to have external effects; to have effects on third parties
   decisions affecting third parties
Beschluss {m}; Beschluß {m} [alt]
   Beschlüsse {pl}
   Sie dürfen keine Beschlüsse in eigener Sache fassen.
decision
   decisions
   They must not take decisions involving themselves.
Bindungswirkung {f} (von Entscheidungen, Verträgen) [jur.]
   Damit wurde den Regelungen Bindungswirkung verliehen.
   Das sind Entscheidungen, die keine (rechtliche) Bindungswirkung entfalten.
   Die Rechtskraftwirkung ist die mindeste Bindungswirkung, die ein Urteil haben kann.
binding force / authority / effect (of decisions, contracts)
   Thus, the rules were given a binding legal effect.
   These are decisions which do not produce a binding (legal) effect.
   The force of res judicata represents the minimum binding effect which a judgment can have.
Durchführungsbeschluss {m} [pol.]
   Durchführungsbeschlüsse {pl}
implementing decision
   implementing decisions
Entscheid {m}
   Entscheide {pl}
judgement; decision
   judgements; decisions
Entscheidung {f} (über); Urteil {n}; Beschluss {m}
   Entscheidungen {pl}
   begründete Entscheidung
   endgültige Entscheidung
   eine Entscheidung treffen; eine Entscheidung fällen
   zu einer Entscheidung gelangen
   sich eine Entscheidung schwer machen
decision (over)
   decisions
   reasoned decision
   final decision
   to make a decision; to come to a decision
   to arrive at a decision
   to find it hard to make a decision; to find the decision a hard one
Entschluss {m}; Beschluss {m}
   Entschlüsse {pl}
   einen Entschluss fassen
   sich zu einem Entschluss durchringen
   spontaner Entschluss
   seinem Entschluss treu bleiben
decision
   decisions
   to take a decision
   to force oneself to take a decision
   off-the-cuff decision; spur-of-the-moment decision
   to stick to (by) one's decision
Erfüllung {f}; Ausführung {f}; Durchführung {f}; Umsetzung {f}
   Umsetzung von Beschlüssen
implementation
   implementation of the decisions
Ermessensentscheidung {f}
   Ermessensentscheidungen {pl}
arbitrary decision; discretionary decision
   arbitrary decisions; discretionary decisions
Fehlentscheidung {f}
   Fehlentscheidungen {pl}
wrong decision; mistake
   wrong decisions; mistakes
Gerichtsurteil {n}; Gerichtsentscheidung {f}
   Gerichtsurteile {pl}; Gerichtsentscheidungen {pl}
court decision; judicial decision
   court decisions; judicial decisions
Grundsatzentscheidung {f}
   Grundsatzentscheidungen {pl}
fundamental decision; landmark decision
   fundamental decisions; landmark decisions
Grundsatzurteil {n} [jur.]
   Grundsatzurteile {pl}
leading decision; judgement establishing a principle
   leading decisions
Mehrheitsbeschluss {m}; Mehrheitsentscheid {m}; Mehrheitsentscheidung {f}
   Mehrheitsbeschlüsse {pl}; Mehrheitsentscheide {pl}; Mehrheitsentscheidungen {pl}
   auf einem Mehrheitsbeschluss / Mehrheitsentscheid beruhen
majority decision
   majority decisions
   to be based on a majority decision
Rahmenbeschluss {m} [pol.]
   Rahmenbeschlüsse {pl}
   Rahmenbeschluss des Rates vom 13. Juni 2002 über den europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten (EU) [jur.]
framework decision
   framework decisions
   Council Framework Decision of 13 June 2002 on the European Arrest Warrant and the surrender procedures between Member States (EU)
Rechtssicherheit {f}
   Rechtssicherheit schaffen
   Grundsatz der Rechtssicherheit
legal certainty; predictability of legal decisions; legal security
   to create legal certainty
   principle of legal certainty
Rechtsspruch {m}
   Rechtssprüche {pl}
legal decision
   legal decisions
Vorratsbeschluss {m} [econ.]
   Vorratsbeschlüsse {pl}
anticipatory decision
   anticipatory decisions
jdm. entgegenkommen, jdm. liegen; für jdn geeignet sein (Dinge)
   Das lyrisch-romantische Gesangsfach liegt ihm mehr als das heroische.
   Dieses Berufsbild würde mir am meisten zusagen.
   Die Erkenntnisse der Klimaforscher sind so gar nicht nach dem Geschmack der Politiker, die dann unangenehme Entscheidungen treffen müssen.
to be congenial to sb. (things)
   The lyric-romantic singing repertory is more congenial to him than the heroic.
   This career would be most congenial to my taste.
   The findings of climate researchers are not at all congenial to politicians, who will have to make awkward decisions.
machtfrei {adj}
   machtfreie Konfliktlösung
   machtfreies Entscheidungsverfahren
non-coercive
   non-coercive conflict resolution
   non-coercive process for group decisions
nahezu; beinahe; fast; nachgerade {adv}
   Das ist nicht nur möglich, sondern nachgerade geboten.
   Es war nachgerade ein Sakrileg, seine Entscheidungen zu hinterfragen.
   Das Stück ist nachgerade perfekt besetzt.
   Die Bestimmungen sind nachgerade zu totem Recht verkommen.
   Es wird nachgerade Zeit, dass Sie mit der Wahrheit herausrücken.
well-nigh
   This is not only possible, but well-nigh necessary.
   It was well-nigh a sacrilege to question his decisions.
   The play is well-nigh perfectly cast.
   The provisions have well-nigh degenerated into dead letter.
   It is well-nigh time you come out with the truth.
Ergebnisprotokoll {n}minutes (protocolls of a meeting or a hearing summarising the most important contents and decisions)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de