Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 149 User online

 149 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Geschmack'Translate 'Geschmack'
DeutschEnglish
27 Ergebnisse27 results
Geschmack {m}
   Geschmäcker {pl}
   schlechter Geschmack
   je nach Geschmack
   für meinen Geschmack
   Die Geschmäcker sind verschieden.
   auf den Geschmack kommen
   nach jds. Geschmack
   einen schlechten Nachgeschmack haben
taste
   tastes
   bad taste
   according to taste
   for my taste
   Tastes differ.
   to acquire a taste
   to so.'s taste
   to leave a bad taste in one's mouth
Geschmack {m}; Geschmacksrichtung {f}flavor [Am.]; flavour [Br.]
Geschmack {m}flavouring [Br.]; flavoring [Am.]
Geschmack {m}savor [Am.]; savour [Br.]
Geschmack {m}tastefulness
Geschmack {m}gusto
Geschmack {m}; Gefallen {m}; Genuss {m}relish
Beigeschmack {m} (von etw.); leichter Geschmack/Geruch (nach etw.)
   ein bitterer Beigeschmack in dem Medikament
   Die Auszeichnung hat etwas von einem Trostpreis an sich.
smack (of sth.)
   a smack of bitter in the medicine
   The award has a smack of the consolation prize.
starker Geschmack; starker Geruchtang
(leichter) Geschmack {m}; Geruch {m}; Hauch {m}; Spur {f} (von)smack (of)
Geschmack finden an; Gefallen finden an
   nach meinem Geschmack
to take a fancy to
   after my fancy
Nachgeschmack {m}
   nachhaltiger Geschmack
aftertaste
   lingering aftertaste
Schärfe {f} (Geschmack; Ton)acridity
Schärfe {f} (Geschmack)pepperiness; hotness
Strenge {f} (Geschmack)astringence; astringences
grober Verstoß; krasse Verletzung {f}
   den Anstand in krasser Weise verletzen
   die Würde in grober Weise verletzen
   den guten Geschmack grob verletzen
   eine Verhöhnung der Gerechtigkeit
outrage
   to be an outrage against decency
   to be an outrage upon dignity
   to be an outrage against good taste
   an outrage upon justice
Wohlgeschmack {m}; Geschmack {m}; Würze {f}flavour
beißen {vi} (Geschmack)to sting {stung; stung}
jdm. entgegenkommen, jdm. liegen; für jdn geeignet sein (Dinge)
   Das lyrisch-romantische Gesangsfach liegt ihm mehr als das heroische.
   Dieses Berufsbild würde mir am meisten zusagen.
   Die Erkenntnisse der Klimaforscher sind so gar nicht nach dem Geschmack der Politiker, die dann unangenehme Entscheidungen treffen müssen.
to be congenial to sb. (things)
   The lyric-romantic singing repertory is more congenial to him than the heroic.
   This career would be most congenial to my taste.
   The findings of climate researchers are not at all congenial to politicians, who will have to make awkward decisions.
fade; fad {adj} (Geschmack)bland
scharf; kräftig {adj} (Geschmack)tangy
scharf; beißend; ätzend {adj} (auch [übtr.])
   ein stechender / beißender Geruch
   ein beißender Geschmack
   ein ätzender Kommentar
acrid
   an acrid smell/ordour
   an acrid taste
   an acrid comment
vollmundig {adj} (Geschmack)full-bodied
würzen; Geschmack gebento flavor [Am.]; to flavour [Br.]
Das ist nicht nach unserem Geschmack.That's not to our taste.
Entspricht das Ihrem Geschmack?Does this suit your taste?
Wenn du erst mal auf den Geschmack gekommen bist ...Once you've acquired a taste for it ...
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de