Übersetze 'than' | Translate 'than' |
Deutsch | English |
98 Ergebnisse | 98 results |
als {conj} besser als nichts nichts anderes als Das neue Modell ist teurer als das alte. Die Zeitschrift ist interessanter als erwartet. | than better than nothing nothing else than The new model is more expensive than the old one. The journal is more interesting than would have been expected. |
Deut {m} keinen Deut besser als | bit; whit; jot not one bit better than; not one whit better than |
Ethan {n}; Äthan {n}; Ethangas {n} [chem.] | ethane |
Finanzblase {f} [fin.] Finanzblasen {pl} Kaum ist eine Finanzblase geplatzt, entsteht schon die nächste. | financial bubble; finance bubble financial bubbles; finance bubbles No sooner has one financial bubble burst than the next one emerges. |
Ganze {n} das Ganze Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile. [Sprw.] | whole; entirety the whole thing; the whole issue The whole is more than the sum of its parts. [prov.] |
Größer-Zeichen {n}; Größer-als | greater-than sign |
Kleiner-Zeichen {n}; Kleiner-als | less-than sign |
Lombardsatz {m} [fin.] den Lombardsatz anheben/erhöhen den Lombardsatz senken Der Lombardsatz ist höher als der Diskontsatz. | Lombard rate; central bank lending rate; rate for advances against collateral/on securities to raise the lombard rate to lower/reduce the lombard rate The central bank's lending rate is higher than its discount rate. |
Notlösung {f} | less-than-ideal solution; compromise solution |
Prozent {n}; von Hundert /v.H./ Prozente {pl} 20 Prozent über dem Betrag 10 Prozent unter mehr als 50 Prozent; mehr als 50 v.H. Die Erde besteht zu 70 Prozent aus Wasser und zu 30 Prozent aus Landmasse. | percent; per cent percents 20 per cent more than the amount 10 per cent less than more than 50 per cent The earth consists of 70 percent water and 30 percent land mass. |
Säugling {m}; Kleinkind {n}; Baby {n}; Kindlein {n} Säuglinge {pl}; Kleinkinder {pl}; Babys {pl} Kleinstkind {n} kleiner Schreihals | baby babies baby less than three years old crybaby |
Schein {m}; Anschein {m} dem Schein nach den äußeren Schein wahren Der Schein trügt. Das ist mehr Schein als Sein. | appearances on the face of it; to all appearances to keep up appearances Appearances are deceptive / deceiving. It's all (on the) surface.; It's more appearance than substance.; It's more illusion than reality. |
Selbstkostenpreis {m} [econ.] zum Selbstkostenpreis unter dem Selbstkostenpreis abgeben | cost price at cost to sell below cost; to sell at less than cost |
Stückgutladung {f} [transp.] | general/mixed cargo (ship); part-load (railway); mixed carload [Am.] (railway); less-than-carload lot /LCL/ [Am.] (railway) |
Stückgutverkehr {m}; Systemverkehr {m}; Sammelverkehr {m} [transp.] | general cargo shipping; shipment as less-than-carload lot /LCL/ [Am.] |
Überlichtgeschwindigkeit {f} [phys.] Bewegung mit Überlichtgeschwindigkeit | superluminal speed; faster-than-light speed; FTL speed superluminal motion |
ab {prp; +Dativ} (zeitlich) ab 1990; ab dem Jahr 1990 ab heute schon ab 100 Euro Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt. | from as from 1990; as of 1990 from today starting at/from 100 Euros From now on, the course session will be starting half an hour earlier than usual. |
abbeißen {vt} abbeißend abgebissen sich übernehmen; sich zu viel zumuten | to bite off biting off bitten off to bite off too much; to bite off more than one can chew [fig.] |
sich gegen etw. absichern; sich vor etw. schützen {vr} [econ.] Ich gehe auf Nummer Sicher. auf mehrere Pferde setzen [übtr.] Es ist eine gute Idee von dir, auf mehrere Pferde zu setzen, indem du dich bei mehr als einer Hochschule bewirbst. | to hedge against sth. I'll hedge my bet. to hedge one's bets It's a good idea to hedge your bets by applying to more than one university. |
sich anbieten, etw. zu tun (zweckmäßig sein) Will man das Netzwerk ganz ausreizen, bietet es sich an, den Adapter auf diese Betriebsart einzustellen. Wenn man Arbeitsblätter übersichtlich gestalten will, bietet es sich an, nummerierte Aufzählungen statt Fließtext einzusetzen. | to be recommended to do sth. For optimal use of the network, it is recommended to set the adapter to this mode. If you wish to make spreadsheets accessible, it is recommended to use numbered lists rather than continuous prose. |
etw. anzweifeln; etw. in Zweifel ziehen; etw. in Frage stellen; etw. hinterfragen die Richtigkeit einer Aussage anzweifeln die Glaubwürdigkeit eines Zeugen anzweifeln [jur.] Eine Reihe von Ärzten zweifelt die Thesen der Studie an. Die neuen Daten stellen viele alte Annahmen in Frage. Sie ist wegen ihrer ungewöhnlichen Ansichten immer wieder angegriffen worden. Heutzutage stellen Kinder die Autorität der Eltern weit mehr in Frage als früher. | to challenge sth. to challenge the accuracy of a statement to challenge a witness A number of doctors are challenging the study's claims. The new data challenges many old assumptions. She has been challenged on her unusual views. Children challenge their parents' authority far more nowadays than they did in the past. |
jdn./etw. (mit etw.) bedienen (ansprechen) {vt} [übtr.] Die Bildersprache wurde so gewählt, dass sie das Selbstverständnis des Zielpublikums bedient. Bei Zeitungen im Kleinformat kann man davon ausgehen, dass sie einen anderen Markt bedienen als großformatige Zeitungen. Das unorthodoxe Design bedient die Erwartungen der jungen Verbraucher. | to appeal to sb./sth. (with sth.) The imagery was chosen to appeal to the self-image of the target audience. Newspapers in tabloid format are believed to appeal to a different market than broadsheet newspapers. The funky design appeals to the expectations of young consumers. |
befriedigen; zufriedenstellen {vt} befriedigend; zufriedenstellend befriedigt; zufriedengestellt befriedigt; stellt zufrieden befriedigte; stellte zufrieden Erst ein Rücktritt würde die Anleger zufriedenstellen. | to satisfy satisfying satisfied satisfies satisfied Nothing less than a resignation would satisfy investors. |
jdm. beipflichten; jdm. Recht geben; sich einer Sache anschließen; einer Sache zustimmen Es war einfacher, ihr beizupflichten, als einen Streit zu riskieren. Es wird schwierig werden, Mark davon zu überzeugen, sich dem Vorschlag anzuschließen. | to go along with sb./sth. It was easier to go along with her rather than risk an argument. It's going to be hard convincing Mark to go along with the suggestion. |
besser {adj} (als) viel besser immer besser um so besser desto besser Umso besser! Besser geht's nicht. | better (than) much better better and better so much the better so much the better All the better! It doesn't get better. |
davonkommen (mit etw.) {vi} mit dem Leben davonkommen mit dem Schrecken davonkommen Alle Businsassen kamen unverletzt davon. Es gab kein Entrinnen. | to escape (with sth.) to escape with one's life to escape with nothing more than/just a fright All bus passangers escaped unhurt/without injury. There was no escaping. |
ebenso {adj} ebenso gut ebenso wenig ebenso groß sein wie ... | just as; as just as well just as little; no more than to be just as big as ... |
ebenso viel; ebensoviel [alt] {adv} (wie) | as much; just as much (as); no less (than) |
sich einfinden (an einem Ort) {vr} sich einfindend sich eingefunden sich bei jdm. einfinden Die Fluggäste müssen sich spätestens 40 Minuten vor der planmäßigen Abflugszeit am Abfertigungschalter einfinden. An der Strandpromenade finden sich die Einheimischen zu einem abendlichen Spaziergang ein. | to be present (in a place); to arrive (at a place); to assemble (as a group); to gather (as a group) being present; arriving; assembling; gathering been present; arrived; assembled; gathered to present oneself to sb.; to report to sb. Passengers must present themselves at the check-in desk no later than 40 minutes before the scheduled time of departure. On the beachfront promenade locals gather for an evening stroll. |
jdm. entgegenkommen, jdm. liegen; für jdn geeignet sein (Dinge) Das lyrisch-romantische Gesangsfach liegt ihm mehr als das heroische. Dieses Berufsbild würde mir am meisten zusagen. Die Erkenntnisse der Klimaforscher sind so gar nicht nach dem Geschmack der Politiker, die dann unangenehme Entscheidungen treffen müssen. | to be congenial to sb. (things) The lyric-romantic singing repertory is more congenial to him than the heroic. This career would be most congenial to my taste. The findings of climate researchers are not at all congenial to politicians, who will have to make awkward decisions. |
erst {adv} erst recht Ich gehe erst nach Hause. Erst gehe ich reiten. Erst hat er aber etwas anderes gesagt. | at first; foremost more than ever First of all I'm going home. First of all I'm going for a ride. That's not what he said first. |
etwas; ein wenig; ein bisschen mehr als das | somewhat {adv} more than somewhat |
groß; bedeutend {adj} größer; bedeutender am größten; am bedeutendsten größer als [math.] | great greater greatest greater than |
höchstwahrscheinlich; sehr wahrscheinlich {adv} | most likely; very likely; quite likely; more than likely |
jung {adj} jünger (als) am jüngsten (bei) Jung und Alt nicht mehr ganz jung jung geblieben sehr jung So jung kommen wir nicht mehr zusammen. | young younger (than) youngest (in) young and elderly mature young at heart very young We'll never be that young again. |
kleiner als [math.] | less than |
laut {adv} (mit lauter Stimme) Du musst laut sprechen. Du musst lauter sprechen. Kannst du bitte laut und deutlich sprechen! Sie redete lauter als es ihre Absicht war. Sein Hund bellt zu laut, sodass ich nicht schlafen kann. | loudly (in a loud voice) You have to speak loudly. You have to speak up. Can you please speak loudly and clearly! She spoke more loudly than she intended. His dog barks too loudly so that I can't get any sleep. |
lieber; eher {adv} eher ... als; statt | rather rather ... than |
mehr; noch; weiter {adj} {adv} mehr als genug mehr oder weniger; faktisch kein Geld mehr nie mehr nicht mehr etwas mehr Er produzierte fünf Filme mehr als sie. | more more than enough more or less no more money never more no more; not any more a little more He produced five films more than she did.; He produced five more films than she did. |
mehrmals {adv} Ich habe euch mehrmals gesagt, dass ihr das lassen sollt. | various times; more than once I told you more than once to let it be. |
meistens {adv}; in den meisten Fällen | more often than not |
noch heute Antworten Sie bitte noch heute. | this very day Please reply no later than today. |
oft; oftmals; häufig {adv} öfter; häufiger am öftesten [ugs.]; am häufigsten oft benutzt ziemlich oft allzu oft wie so oft Sie geht oft ins Kino. Das passiert öfter als man denkt. das oft(mals) problematische Verhältnis von/zwischen Kunst und Wirtschaft | often more often most often often used quite often all too often as is often the case; as often happens She goes often to the movies. That happens more often than one thinks. the often problematic relationship of/between artists and industry |
etw. mit sich reißen; mitreißen; mitschleppen; dahintreiben {vt} Die Strömung riss sie mit sich. Der Wind trieb das Boot dahin. Ich wurde von der Atmosphäre bei der Versteigerung mitgerissen und gab mehr Geld aus als geplant. Wir mussten die ganze Zeit auch meine kleine Schwester mitschleppen. | to carry sth.along The current carried them along. The wind carried the boat along. I was carried along by the atmosphere of the auction and spent more than I had planned. We had to carry along my little sister all the time. |
sagen; äußern; besagen {vt} sagend; äußernd; besagend gesagt; geäußert; besagt er/sie sagt ich/er/sie sagte er/sie hat/hatte gesagt ich/er/sie sagte (jdm.) guten Tag sagen man sagt etw. laut sagen wie man zu sagen pflegt wie er zu sagen pflegte wie man so sagt; wie es so schön heißt Nun, was soll ich dazu sagen? Das kann ich dir sagen! Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen. Das ist leichter gesagt als getan. Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen? Er hat auch ein Wort zu sagen. Ich kann nur Gutes über sie sagen/berichten. Sie wechselten keine Worte. Sag Halt! (beim Einschenken) | to say {said; said} saying said he/she says (saith [obs.]) I/he/she said he/she has/had said I/he/she would say to say hello (to sb.) people say to say sth. out loud as they say as he was wont to say as the saying goes Well, what shall I say to this? You can be sure of that! You can say that again. That's easier said than done. Excuse me, can you please say your name again? He has a say too. I only have good things to say about her. Nothing was said between them. Say when!; Say when stop! |
schlecht; schlimm; übel; böse; ungezogen {adj} schlechter; schlimmer; übler; böser; ungezogener am schlechtesten; am schlimmsten; am übelsten; am bösesten; am ungezogensten nicht schlecht nicht so schlimm gar nicht so schlecht schlechtes Benehmen immer schlimmer schlimmer dran sein um so schlimmer Es hätte schlimmer kommen können. Es gibt Schlimmeres (als ...). Es hätte nicht schlimmer sein können. wenn es ganz schlimm kommt; wenn alle Stricke reißen; im äußersten Notfall | bad worse worst not bad not so bad not bad at all; not all that bad bad manners; bad form from bad to worse to be worse off so much the worse It could have been worse. There are worse things in life (than ...). It could not have been worse. if the worst comes to the worst/badly |
seit {prp; +Dativ} (Zeitspanne) seit vielen Jahren seit langem seit mehr als seit einiger Zeit seit mehr als sechs Monaten | for for many years for a long time for more than for some time past for more than six months |
selbstgerecht {adj} | self-righteous; holier-than-thou |
später {adj} (als) Wir machen es später. zwei Jahre später | later (than) We do it later. two years later |
übergenug; reichlich genug {adv} | more than enough |
überlebensgroß {adj} | larger than life-sized; larger than life |
verbreitet; häufig (vorzufinden); gebräuchlich [ling.] {adj} Verbreitung finden Fettleibigkeit ist in Großbritannien viel weiter verbreitet als den meisten bewusst ist. Der Ausdruck "inmitten" ist in der Standardsprache weniger gebräuchlich als "mitten unter". | widespread; common to become widespread Obesity is much more common in Great Britain than most people realise. The term "amongst" is less common in standard speech than "among". |
verwandt sein (mit) ist näher verwandt zu ... als zu ... | to be kin (to) is more kin to ... than to ... |
verzeihen; vergeben {vt} verzeihend; vergebend verziehen; vergeben er/sie verzeiht ich/er/sie verzieh er/sie hat/hatte verziehen Verzeih mir; Vergib mir! Vergeben ist leichter als vergessen. | to forgive {forgave; forgiven} forgiving forgiven he/she forgives I/he/she forgave he/she has/had forgiven Forgive me! It's easier to forgive than forget. |
sich etw. (für die Zukunft) vorstellen {vr}; etw. einschätzen; von etw. ausgehen sich vorstellend; einschätzend; ausgehend sich vorgestellt; eingeschätzt; ausgegangen er/sie stellt sich vor ich/er/sie stellte sich vor Ich hatte ihn/sie mir viel größer vorgestellt. Es ist teurer als ich mir vorgestellt hatte. Ich kann mir nicht vorstellen, dass er mit dieser Arbeit zurechtkommt. Ich gedenke nicht, je wieder mit ihr zu arbeiten. Es ist schwer vorstellbar, wie das in der Praxis funktionieren soll. Wann, schätzt du, wirst du mit dem Studium fertig sein? Wir gehen von einer Gehaltserhöhung im Herbst aus. Die Seminare werden als Diskussionsplattform gesehen/betrachtet. | to envisage sth.; to envision sth. [Am.] envisaging; envisioning envisaged; envisioned he/she envisages; he/she envisions I/he/she envisaged; I/he/she envisioned I had envisaged someone much taller. It costs more than I had envisaged. I can't envisage him coping with this job. I don't envisage working with her again. It's hard to envisage how it would work in practice. When do you envisage finishing your studies? We envisage a pay rise in the autumn. The seminars are envisaged as a discussion platform. |
wenige {adj} weniger am wenigsten einige wenige Nur wenige überlebten. Sie drehte vier Filme weniger als er. | few fewer fewest some few Only a few survived. She made four films fewer than he did.; She made four fewer films than he did. |
weniger; geringer; kleiner für weniger als Im Vergleich zum Vorjahr wurden 13 kg weniger Heroin sichergestellt. Niemand geringerer als Picasso soll das gesagt haben. Die Plattenfirma brachte in diesem Jahr nicht weniger als 10 Alben heraus. Auf dem Spiel steht nichts Geringeres als das Überleben der Menschheit. Es war geradezu eine Sensation, dass wir diese Gruppen mit so unterschiedlichen Weltanschauungen zusammengebracht haben. | less for less than 13 kgs less heroin were seized, compared to/with the previous year. None less than Picasso was quoted as having said this. The label released in that year none less than 10 albums. At stake is nothing less than the survival of humanity. It was nothing less than a sensation that we brought together these groups with such divergent philosophies. |
wenn auch {conj} Er nahm diese Arbeit, wenn auch zögernd, an. Es war eine ansprechende, wenn auch nicht unbedingt ideale Aufführung. Der Abend verlief sehr angenehm, wenn auch etwas ruhig. Er verfolgte eine Sozialpolitik, wenn auch ohne großen Erfolg. | albeit; if He accepted the job, albeit with some hesitation. It was an enjoyable performance, if less than ideal. The evening was very pleasant, albeit a little quiet. He sought, if without much success, a social policy. |
wiedergutmachen; wettmachen; ausgleichen {vt} wiedergutmachend; wettmachend; ausgleichend wiedergutgemacht; wettgemacht; ausgeglichen macht wieder gut; macht wett; gleicht aus machte wieder gut; machte wett; glich aus etw. wiedergutmachen; etw. wettmachen etw. mehr als wettmachen den Verlust ausgleichen | to make up for making up for made up for makes up for made up for to make up for sth. to more than make up for sth. to make up for losses |
zielführend sein {vi} Gezielte Anreize sind in einer so dynamischen Branche zielführender als formale Regelungen. Die öffentliche Meinung zu manipulieren ist weder leicht noch zielführend. Es ist nicht zielführend / nicht sehr sinnvoll, ein weiteres 3D-Modell zu entwickeln, wenn es schon eines gibt. | to be likely to yield (the intended) results; to be worthwhile Well-targeted incentives are more likely to yield results in such a dynamic industry than formal regulations. Manipulating public opinion is neither easy nor likely to yield the intended results. It isn't worthwhile to develop another 3D model, when there is already one in existence. |
zweistellig gewinnen zweistellig gewinnend zweistellig gewonnen | to win by more than ten winning by more than ten won by more than ten |
Bellende Hunde beißen nicht. [Sprw.] | His bark is worse than his bite. [prov.] |
Besser arm in Ehren als reich in Schanden. [Sprw.] | A good name is better than riches. |
Besser mit den Füßen gestrauchelt als mit der Zunge. [Sprw.] | Better the foot slip than the tongue. [prov.] |
Besser spät als nie. [Sprw.] | Better late than never. [prov.] |
Besser Unrecht leiden als Unrecht tun. | Better suffer injustice than commit injustice.. |
Borgen macht Sorgen. [Sprw.] | Better buy than borrow. [prov.] |
Das ist noch nicht alles. | There's more to it than that. |
Der Schnee liegt meterhoch. | The snow is more than a meter deep. |
Der gerade Weg ist der beste. [Sprw.] | Better beg than steal. [prov.] |
Die Tat wirkt mächtiger als das Wort. | Actions speak louder than words. |
Doppelt genäht hält besser. [Sprw.] | Better safe than sorry. [prov.] |
Doppelt hält besser! [Sprw.] | Two are better than one. [prov.] |
Ein Narr fragt mehr, als sieben Weise beantworten können. [Sprw.] | A fool asks more questions in an hour than a wise man can answer in seven years. [prov.] |
Ein Narr kann mehr fragen als sieben Weise sagen. | One fool can ask more questions than seven wise men can answer. |
Manchmal ist Ausgeben besser als Sparen. | A penny is sometimes better spent than spared. |
Ein scharfes Schwert schneidet sehr, eine scharfe Zunge noch viel mehr. | The tongue is sharper than any sword. |
Eine schlechte Entschuldigung ist besser als keine. | A bad excuse is better than none. |
Es geht ihnen besser als uns. | They are better off than we. |
Es ist besser, reich zu leben, als reich zu sterben. | It's better to live rich, than to die rich. |
Gesagt, getan! | No sooner said than done! |
Hinterher ist man immer klüger (als vorher). | Hindsight is easier than foresight. |
Ich würde eher sterben als ... | I would rather die than ... |
Jetzt erst recht. | Now more than ever. |
Lieber Hammer als Amboss. [Sprw.] | It is better to be the hammer than the anvil. [prov.] |
Lieber dumm leben, als gescheit sterben. [Sprw.] | Better a living dog than a dead lion. [prov.] |
Lieber gesund als reich. | Health is better than wealth. [prov.] |
Lieber tot als ehrlos. | Better death than dishonor. |
Man weiß was man hat, aber nicht was man bekommt. | Better the devil you know than the devil you don't. |
Mehr als genug ist zuviel. | More than enough is too much. |
Niemand außer Ihnen. | No person other than yourself. |
Nun erst recht nicht! | Now less than ever! |
Sie sehen nicht weiter als Ihre Nasenspitze. | You can't see any further than the end of your nose. |
Taten sagen mehr als Worte. | Actions speak louder than words. |
Viele Wege führen zum Ziel. | There are more ways of killing a dog than by hanging. |
Computersprache {f} | computer language (more general than programming language) |
Lehnsmann {m} (in England und Schottland) Than (Figur bei Shakespeare) | thane thane |
überkippt {adj} [geol.] | overturned; overthrown; overtilted; inverse; reversed; recumbent; underthrust (more than 180°) |