Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 353 User online

 353 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'gesehen'Translate 'gesehen'
DeutschEnglish
30 Ergebnisse30 results
Dokumentation {f} (Bericht) (über etw.)
   Ich habe vor kurzem im Fernsehen eine Dokumentation über die Weltraumstation ISS gesehen.
documentation (report) (about/on sth.)
   I recently saw a documentation on TV about the space station ISS.
lange Zeit; Ewigkeit [ugs.]
   Das habe ich seit einer Ewigkeit nicht mehr gemacht.
   Dich habe ich ja lange nicht mehr gesehen.
yonks [coll.]
   I haven't done that for yonks.
   I haven't seen you for yonks.
betrachten; ansehen; anschauen {vt}
   betrachtend; ansehend; anschauend
   betrachtet; angesehen; angeschaut
   betrachtet; sieht an; schaut an
   betrachtete; sah an; schaute an
   Jede Krise sollte als Chance gesehen/betrachtet werden.
to view
   viewing
   viewed
   views
   viewed
   Every crisis should be viewed/seen as an opportunity.
der; die; das {pron}
   jeden, den ich kenne
   die Leute, von denen du das bekommen hast
   der Mann, der mir sagte
   Ist das der Mann, den Sie gestern Abend gesehen haben?
that
   everyone that I know
   the people that you you got it from
   the man who said to me
   Is he the man (that) you saw last night?
entdecken; sehen; erkennen; herausfinden {vt}
   entdeckend; sehend; erkennend; herausfindend
   entdeckt; gesehen; erkannt; herausgefunden
to spot
   spotting
   spotted
erkennen; sehen; entdecken; ausmachen {vt}
   erkennend; sehend; entdeckend; ausmachend
   erkannt; gesehen; entdeckt; ausgemacht
   erkennt; sieht; entdeckt; macht aus
   erkannte; sah; entdeckte; machte aus
   Das Muster ist auf dem Foto schwer zu erkennen.
to spot
   spotting
   spotted
   spots
   spotted
   The design is hard to make out in the photograph.
ewig {adv}
   Ich habe sie schon ewig nicht mehr gesehen.
   Das dauert ja ewig! [ugs.]
for ages
   I haven't seen her for ages.
   It's taking ages!
formal gesehen; formal betrachtet; in formaler Hinsicht
   nach Form und Inhalt [jur.]
   jdn. formal treffen [jur.]
   Sie sind nur formal ausländische Gesellschaften.
as a matter of form
   as a matter of form and content
   to affect sb. as a matter of form
   They are foreign companies merely as a matter of form.
formalrechtlich; formaljuristisch (gesehen) [jur.]
   aus (rein) formalrechtlichen/formaljuristischen Gründen
   formalrechtlich/formaljuristisch die Voraussetzung für etw. darstellen
   die formalrechtlichen/formaljuristischen Vorgaben erfüllen
from a legalistic point of view; on a legalistic level
   on (purely) legalistic grounds; for legalistic reasons
   to constitute a formal legal condition (for sth.)
   to meet (the) formal legal requirements
gern; gerne {adv} (lieber; am liebsten)
   gern gesehen sein
   Ich trinke gern Apfelsaft.
   Er trinkt Bier lieber.
   Am liebsten trinkt sie Wein.
... like to ...
   to be welcome
   I like apple juice.
   He likes beer better.
   She likes wine best.
innenpolitisch; innerpolitisch {adj}
   innenpolitisch gesehen
domestic political; internal; home ...
   as far as domestic policy is concerned; as far as home affairs are concerned
juristisch; juridisch [Ös.] {adj} /jur./
   juristische Rechte
   juristischer Dienst
   juristische Person
   streng juristisch (gesehen)
legal /leg./; juridical; juristic
   legal rights
   legal service
   artificial person
   (going) by the letter of the law
langfristig; dauerhaft {adj}; mit langem Atem
   längerfristig
   langfristiges Kapital
   auf lange Sicht; langfristig gesehen
   langfristig angelegte Gelder
   Außenpolitik mit langem Atem
long-term; longterm; long-run
   longer term
   long-term capital
   in the long term
   long-term funded capital
   long-term foreign policy
lebend; belebt; lebendig {adj}; am Leben
   der größte lebende Schriftsteller
   Wann wurde sie zuletzt lebend gesehen?
alive
   the greatest writer alive
   When was she last seen alive?
letzthin; kürzlich
   Ich habe ihn in der letzten Zeit nicht gesehen.
of late
   I haven't seen him of late.
rein rechnerisch gesehenin terms of figures
sehen {vt}
   sehend
   gesehen
   ich sehe
   du siehst
   er/sie sieht
   ich/er/sie sah
   er/sie hat/hatte gesehen
   ich/er/sie sähe
   siehe!; sieh!
   Ich habe sie kommen sehen.
   Wir sehen uns morgen früh.; Bis morgen früh.
   Ich sehe es im Geiste.
   Ich möchte dich bald sehen.
   sehen, wie der Hase läuft [übtr.]
   Sieh mal einer an!
to see {saw; seen}
   seeing
   seen
   I see
   you see
   he/she sees
   I/he/she saw
   he/she has/had seen
   I/he/she would have seen
   see!
   I saw her coming.
   See you in the morning.
   I see it in my mind's eye.
   I want to see you soon.
   to see how the wind blows
   There you can see!
sehen; blicken; schauen {vi} (auf; nach)
   sehend; blickend; schauend
   gesehen; geblickt; geschaut
   er/sie sieht; er/sie blickt; er/sie schaut
   ich/er/sie sah; ich/er/sie blickte; ich/er/sie schaute
   siehe!; sieh!; schau!
   Schau/Sieh doch mal zu ...
   traurig dreinblicken <drein>
   Blick in die Zukunft!
to look (at; on; to)
   looking
   looked
   he/she looks
   I/he/she looked
   look!
   Take a look at ...
   to look sad
   Look to the future!
sehen; ansehen {vt}
   sehend; ansehend
   gesehen; angesehen
   sieht; sieht an
   sah; sah an
to view
   viewing
   viewed
   views
   viewed
sehen; betrachten; erblicken; anschauen {vt}
   sehend; betrachtend; erblickend; anschauend
   gesehen; betrachtet; erblickt; angeschaut
   sieht; betrachtet; erblickt; schaut an
   sah; betrachtete; erblickte; schaute an
to behold {beheld; beheld}
   beholding
   beheld
   beholds
   beheld
selbst; sich; sich selbst {pron}
   Er macht es selbst.
   Sie hat es selbst gesehen.
   Es schaltet sich von selbst aus.
himself; herself; itself
   He makes it himself.
   She saw it herself.
   It switches itself off.
statistisch gesehenstatistically; according to the statistics
sich etw. (für die Zukunft) vorstellen {vr}; etw. einschätzen; von etw. ausgehen
   sich vorstellend; einschätzend; ausgehend
   sich vorgestellt; eingeschätzt; ausgegangen
   er/sie stellt sich vor
   ich/er/sie stellte sich vor
   Ich hatte ihn/sie mir viel größer vorgestellt.
   Es ist teurer als ich mir vorgestellt hatte.
   Ich kann mir nicht vorstellen, dass er mit dieser Arbeit zurechtkommt.
   Ich gedenke nicht, je wieder mit ihr zu arbeiten.
   Es ist schwer vorstellbar, wie das in der Praxis funktionieren soll.
   Wann, schätzt du, wirst du mit dem Studium fertig sein?
   Wir gehen von einer Gehaltserhöhung im Herbst aus.
   Die Seminare werden als Diskussionsplattform gesehen/betrachtet.
to envisage sth.; to envision sth. [Am.]
   envisaging; envisioning
   envisaged; envisioned
   he/she envisages; he/she envisions
   I/he/she envisaged; I/he/she envisioned
   I had envisaged someone much taller.
   It costs more than I had envisaged.
   I can't envisage him coping with this job.
   I don't envisage working with her again.
   It's hard to envisage how it would work in practice.
   When do you envisage finishing your studies?
   We envisage a pay rise in the autumn.
   The seminars are envisaged as a discussion platform.
Er will es gesehen haben.He claims he saw it.
Hast du dich im Spiegel gesehen?Did you look at yourself in the mirror?
Ich habe sie noch nie gesehen.I've never seen her.
Lange nicht gesehen.Long time no see.
Seit wann hast du sie nicht mehr gesehen?When was the last time you saw her?
Kenne ich schon!; Habe ich bereits (gesehen, gemacht)!BTDT : Been there, done that.
lange nicht gesehen (geschrieben)LTNS, LTNT : long time, no see (type)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de