Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
115 User online
115 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'einer'
Translate 'einer'
Deutsch
English
846 Ergebnisse
846 results
Einer
{m};
Einer
stelle
{f} [math.]
unit
;
unit
place
Einer
{m} (
Rudern
) [sport]
single
scull
Abbau
{m} (
einer
Maschine
)
dismounting
(
of
a
machine
)
Abbau
{m} (
von
Bodenschätzen
) [geol.] [min.]
Abbau
des
Flözes
in
voller
Mächtigkeit
Abbau
im
Ausbiss
einer
Lagerstätte
Abbau
in
regelmäßigen
Abständen
Abbau
mit
Bergversatz
Abbau
mit
Druckwasser
Abbau
mit
Schappe
Abbau
mit
Versatz
Abbau
unter
Tage
stufenweiser
Abbau
völliger
Abbau
vollständiger
Abbau
vom
Ausstrich
ansetzender
Abbau
exploitation
;
carrying
;
extracting
;
extraction
;
cutting
;
winning
full-seam
extraction
level
free
workings
open
stope
with
pillar
mining
with
filling
hydraulic
mining
auger
mining
stowing
exploitation
underground
stoping
benching
work
(
ing
)
exhaustion
complete
extraction
patching
Abbestellung
{f} (
einer
Zeitschrift
)
cancellation
(
of
a
periodical
)
Abdeckung
{f} (
einer
Öffnung
)
Abdeckungen
{pl}
cover
covers
Ablauf
{m} (
einer
Frist
)
Ablauf
des
Patentschutzes
Ablauf
einer
Frist
Ablauf
eines
Vertrages
expiry
;
expiration
[Am.] (
of
a
time
limit
)
patent
expiry
expiration
of
a
deadline
expiration
of
a
contract
;
lapse
of
a
contract
Ablehnung
{f};
Absage
{f};
Weigerung
{f}
Ablehnungen
{pl};
Absagen
{pl};
Weigerungen
{pl}
höfliche
Absage
einer
Einladung
sich
eine
Absage
einhandeln
;
abberichtet
werden
[Schw.]
refusal
;
declination
refusals
;
declinations
polite
refusal
of
an
invitation
to
meet
with
a
refusal
Ableitung
{f} [math.]
Ableitungen
{pl}
totale
Ableitung
{f}
partielle
Ableitung
{f}
Ableitung
der
Funktion
f; f'; "f
Strich
"
Zeitableitung
einer
Funktion
derivative
derivatives
total
derivative
partial
derivative
f'; "
f-prime
";
derivative
of
function
f
time
derivative
of
a
function
Abmachung
{f};
Handel
{m};
Geschäft
{n};
Deal
{m} [ugs.]
Geschäftsvereinbarung
{f}
Koppelungsgeschäft
[econ.]
ein
Geschäft
machen
ein
gutes
Geschäft
machen
ein
Geschäft
sausen
lassen
Geschäft
/
Vertrag
mit
auffallender
Bevorzugung
einer
Seite
(
Korruption
/
Nepotismus
)
Hast
du
vergessen
,
was
wir
abgemacht
/
ausgemacht
[Ös.]
haben
?
Auf
so
einen
Handel
würde
ich
mich
nie
einlassen
.
Wir
haben
es
mit
unserem
Urlaub
gut
/
schlecht
getroffen
.
deal
business
deal
linked
deal
to
swing
a
deal
to
make
a
good
deal
to
let
a
business
deal
go
sweetheart
deal
;
sweetheart
contract
Are
you
forgetting
our
deal
?
I
would
never
agree
to
such
a
deal
.
We
got
a
good
/
bad
deal
on
our
holiday
"
Abreise
{f};
Antritt
{m}
einer
Reise
;
Reiseantritt
{m}
bei
m
einer
Abreise
departure
when
I
leave
Abschirmhalterung
{f} [electr.]
Abschirmhalterung
einer
Fassung
shield
latch
shield
latch
of
a
socket
Abschluss
{m}
Abschluss
einer
Vereinbarung
Abschluss
eines
Geschäfts
conclusion
conclusion
of
an
agreement
conclusion
of
a
deal
Abschlussball
{m} (
einer
Schule
)
graduation
ball
;
graduation
dance
Abschlusszeugnis
{n} [school] [stud.]
Abschlusszeugnis
einer
High
School
diploma
[Am.]
high
school
diploma
Abschnitt
{m}
einer
Münze
exergue
Abschrägen
{n};
Anfasen
{n};
Drehen
einer
Fase
[mach.]
chamfering
Absender
{m}
einer
Warensendung
ausgestellt
an
den
Absender
consignor
;
shipper
issued
to
the
consignor
Absolvent
{m};
Absolventin
{f} (
einer
Universität
)
Absolventen
{pl};
Absolventinnen
{pl}
College-Absolvent
graduate
(
of
a
university
)
graduates
college
graduate
Student
an
einer
graduate
school
[Am.]
graduate
Absprungzone
{f};
Abwurfzone
{f};
Absprunggebiet
{n};
Abwurfgebiet
{n} (
einer
Luftlandeoperation
) [mil.]
Absprungzonen
{pl};
Abwurfzonen
{pl};
Absprunggebieten
{pl};
Abwurfgebieten
{pl}
drop
zone
drop
zones
Abtasten
{m} (
einer
Person
);
Leibesvisitation
{f}
frisking
;
frisk
Abteilungstitel
{m} (
einer
Unterabteilung
eines
in
mehreren
Teilen
erscheinenden
Buches
)
divisional
title
Abtreten
{n}
einer
Forderung
;
Forderungsübergang
{m};
Gläubigerübergang
{m} [jur.]
subrogation
Abtretung
{f}
Abtretungen
{pl}
Abtretung
einer
Arbeitsnehmererfindung
{f}
Abtretung
kraft
Gesetzes
Abtretung
einer
Forderung
Abtretung
von
Forderungen
Abtretung
einer
Hypothek
Abtretung
zugunsten
der
Gläubiger
assignment
assignments
assignment
of
invention
assignment
by
operation
of
law
assignment
of
a
claim
assignment
of
accounts
receivable
mortgage
assignment
assignment
for
the
benefit
of
creditors
Abwertung
{f} (
einer
Währung
)
Abwertungen
{pl}
devaluation
devaluations
Abzapfstrom
{m}
aus
einer
Wicklung
tapping
current
of
winding
Äußerung
{f};
Vorbringen
{n} (
einer
Meinung
)
ventilation
(
of
an
opinion
)
Auflegen
{n};
Auflegung
{f} (
einer
Anleihe
);
Ausstellen
{n} [fin.]
öffentliche
Auflegung
issue
public
offering
Aktionsgruppe
{f};
Scharfmacher
{m} [ugs.]
innerhalb
einer
Partei
oder
Organisation
ginger
group
Aktive
{m,f};
Aktiver
(
in
einer
Organisation
)
full
member
(
of
an
organization
)
Alleinlage
{f};
Solitärlage
{f} (
einer
Immobilie
)
standalone
location
Altbausanierung
{f} (
einer
Fläche
)
area
rehabilitation
Aneurysma
{n};
krankhafte
Erweiterung
einer
Arterie
[med.]
aneurysm
;
aneurism
Anfechtung
{f} (
einer
Sache
);
Ablehnung
{f} (
einer
Person
) [jur.]
Anfechtungen
{pl};
Ablehnungen
{pl}
Anfechtung
eines
Beschlusses
vor
dem
Höchstgericht
Einwendungen
gegen
die
Echtheit
bzw
.
Erheblichkeit
eines
Beweismittels
machen
Ablehnung
sämtlicher
Geschworenen
Ablehnung
(
von
Geschworenen
)
ohne
Angabe
von
Gründen
challenge
of
sb
./
sth
.
challenges
challenge
of
a
decision
before
/
in
the
Supreme
Court
to
file
challenges
[Am.]
challenge
to
the
panel
/
array
[Am.]
peremptory
challenge
;
challenge
without
(
showing
)
cause
Anforderung
{f};
Erfordernis
{n}
Anforderungen
{pl};
Erfordernisse
{pl}
Anforderungen
an
gesunde
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
formale
Anforderungen
den
Anforderungen
entsprechen
;
den
Erfordernissen
genügen
Erfordernis
einer
ausdrücklichen
Zustimmung
Unter
bestimmten
Voraussetzungen
müssen
Adressänderungen
gemeldet
werden
.
requirement
requirements
requirements
concerning
healthy
living
and
working
conditions
formal
requirements
to
meet
the
requirements
;
to
satisfy
the
requirements
;
to
comply
with
the
requirements
opt-in
requirement
There
is
a
requirement
under
certain
conditions
to
notify
changes
of
address
.
Angeklagte
{m,f};
Angeklagter
Angeklagten
{pl};
Angeklagte
"
Angeklagter
!"
anonymer
Angeklagter
oder
anonymes
Opfer
(
in
einer
Anklageschrift
)
anonyme
Angeklagte
oder
anonymes
Opfer
(
in
einer
Anklageschrift
)
accused
;
defendant
accuseds
;
defendants
"
Prisoner
at
the
bar
!"
(
the
person
of
)
John
Doe
(
in
a
bill
of
indictment
) [Am.]
(
the
person
of
)
Jane
Doe
(
in
a
bill
of
indictiment
) [Am.]
Angewohnheit
{f};
Gewohnheit
{f};
Gepflogenheit
{f}
Angewohnheiten
{pl};
Gewohnheiten
{pl};
Gepflogenheiten
{pl}
aus
Gewohnheit
Macht
{f}
der
Gewohnheit
die
Angewohnheit
haben
zu
;
die
Gewohnheit
haben
zu
mit
einer
Gewohnheit
brechen
;
sich
etw
.
abgewöhnen
zur
Gewohnheit
werden
habit
habits
by
habit
force
of
habit
to
be
in
the
habit
of
to
break
a
habit
to
grow
into
a
habit
;
to
become
a
habit
bauliche
Anlage
{f}
Erhaltung
einer
baulichen
Anlage
physical
structure
preservation
of
physical
structure
Anleihe
{f} [fin.]
Anleihen
{pl}
Ausgabe
einer
Anleihe
eine
Anleihe
tilgen
eine
Anleihe
zeichnen
loan
;
public
loan
loans
;
public
loans
issue
of
a
loan
to
redeem
a
loan
to
subscribe
for
a
loan
Anordnung
{f}
in
einer
Linie
;
Ausrichten
{n}
alignment
Antihaftbeschichtung
{f} (
einer
Pfanne
)
nonstick
coating
(
of
a
pan
)
Antreten
einer
Einheit
zum
Essensempfang
[mil.]
chow
call
[Am.] [coll.]
mit
mehreren
Antworten
zur
Auswahl
;
mit
Antwortvorgaben
Auswahlfrage
{f} (
bei
einer
Prüfung
)
multiple-choice
{adj}
multiple-choice
question
(
in
a
test
)
Anwesenheitsliste
{f};
Präsenzliste
{f}
Anwesenheitslisten
{pl};
Präsenzlisten
{pl}
Führung
einer
Anwesenheitsliste
(
zu
Beginn
einer
Unterrichtsstunde
)
attendance
list
attendance
lists
attendance
;
roll
call
Anzeigenteil
{m} (
einer
Zeitung
)
Zeitungsteil
mit
Kleinanzeigen
advertisement
section
;
advertisements
classified
advertising
Arbeitnehmererfindung
{f}
Arbeitnehmererfindungen
{pl}
Abtretung
{f}
einer
Arbeitnehmererfindung
employee
invention
employee
inventions
assignment
of
invention
Arbeitsleistung
{f} (
einer
Fabrik
)
output
Arbeitsleistung
{f} (
einer
Person
;
von
Technik
)
performance
Arbeitsort
{m}
der
gewöhnliche
Arbeitsort
(
einer
Person
)
place
of
work
the
habitual
place
of
work
(
of
a
person
)
Arbeitsweise
{f} (
einer
Person
)
Er
zeichnete
sich
durch
eine
konstruktive
und
effiziente
Arbeitsweise
aus
.
approach
to
work
His
approach
to
work
was
constructive
and
efficient
.
Argument
{n};
unabhängige
Variable
(
einer
Funktion
)
Argumente
{pl};
unabhängige
Variablen
unzulässiges
Argument
argument
(
of
a
function
)
arguments
invalid
argument
Armband
{m}
einer
Uhr
Armbänder
{pl}
einer
Uhr
strap
;
watchstrap
straps
;
watchstraps
Aufbauorganisation
{f}
Aufbauorganisation
{f}
einer
Firma
besondere
Aufbauorganisation
/
BAO
/
organizational
structure
[Am.];
organisational
structure
[Br.]
company
organization
structure
[eAm.];
company
organisation
structure
[Br.]
special
organisational
structure
[Br.];
special
organizational
structure
[eAm.] /
SOS
/
Aufhängen
{n} (
eines
Programms
in
einer
Schleife
) [comp.]
hang-up
Aufhebung
{f};
Außerkraftsetzung
{f};
Rückgängigmachung
{f};
Annulierung
{f}
Aufhebungen
{pl};
Außerkraftsetzungen
{pl};
Rückgängigmachungen
{pl};
Annulierungen
{pl}
Aufhebung
einer
Ehe
Aufhebung
einer
Zulassung
annulment
annulments
annulment
of
a
marriage
annulment
of
a
registration
Aufkauf
{m}
Aufkauf
einer
Kapitalgesellschaft
durch
eigenes
Management
durch
externe
Finanzierung
[econ.]
buying
up
;
buyout
leveraged
buyout
Aufklärung
{f} (
einer
Straftat
)
an
der
Aufklärung
eines
Verbrechens
arbeiten
clearing
up
;
solving
(a
crime
)
to
be
trying
to
solve
(
clear
up
) a
crime
zur
Aufklärung
einer
Sache
beitragen
to
throw
light
on
sth
. (
on
the
matter
)
Auflage
{f} (
einer
Zeitung
)
circulation
Aufnahmehülle
{f};
Aufnahmegehäuse
{n} (
für
außerhalb
des
Rumpfes
oder
der
Tragfläche
montierte
Triebwerke
/
Geräte
von
Flugzeugen
) {f} [aviat.]
in
einer
Aufnahmehülle
/
in
einem
Aufnahmegehäuse
außerhalb
des
Rumpfes
montiert
{adj}
pod
podded
Aufrechterhaltung
{f} (
einer
Meinung
)
adherence
Aufruhr
{m};
Lärm
{m};
Getöse
{n} (
einer
Menge
)
uproar
Aufstellung
{f}
einer
Bilanz
preparation
of
a
balance
sheet
Auftrag
{m};
Mission
{f};
Aufgabe
{f};
Sendung
{f} [geh.]
Aufträge
{pl};
Missionen
{pl};
Aufgaben
{pl};
Sendungen
{pl}
Auftrag
ausgeführt
! [mil.]
in
geheimem
Auftrag
an
seine
Sendung
glauben
schleichende
, (
absichtliche
)
Ausweitung
/
Änderung
einer
Mission
/
Auftrags
/
Zieles
(
ähnlich
"
Salami-Taktik
") [mil.] [jur.]
mission
missions
Mission
accomplished
!
on
a
secret
mission
to
believe
in
one
's
mission
mission
creep
Auftraggeber
{m};
Auftraggeberin
{f};
Auftragsgeber
{m}
Auftraggeber
{pl};
Auftraggeberinnen
{pl};
Auftragsgeber
{pl}
die
Auftraggeber
einer
Straftat
ausforschen
principal
;
client
;
purchaser
principals
;
clients
;
purchasers
to
trace
the
principals
in
a
crime
Auftritt
{m} (
einer
Treppe
) [constr.]
tread
Aufwertung
{f} (
einer
Gegend
durch
Renovierung
oder
Zuzug
von
sozial
besser
Gestellten
)
gentrification
Ausbreitung
{f}
in
neue
Lebensräume
(
einer
Tierart
) [biol.]
radiation
(
of
a
species
)
lautstarke
Auseinandersetzung
{f};
lautstarke
Meinungsverschiedenheit
{f} (
zwischen
)
lautstarke
Auseinandersetzungen
{pl};
lautstarke
Meinungsverschiedenheiten
{pl}
Es
kam
zu
einer
lautstarken
Auseinandersetzung
zwischen
Personal
und
Kunden
.
altercation
(
between
)
altercations
An
altercation
occurred
between
staff
and
customers
.
Auseinandersetzung
{f}
mit
einer
Sache
(
geistige
Beschäftigung
) {f}
die
künstlerische
Auseinandersetzung
mit
der
Landschaftsmalerei
involvement
with
a
matter
the
artistic
involvement
with
painting
the
landscape
Ausgabe
{f};
Nummer
{f};
Zeitschriftenausgabe
{f} (
einer
Zeitschrift
)
Ausgaben
{pl};
Nummern
{pl};
Zeitschriftenausgaben
{pl}
alte
Ausgabe
beginnend
mit
der
Ausgabe
vom
1.
Juli
issue
issues
back
issue
starting
with
the
issue
of
July
1
Ausladung
{f};
Zurücknahme
{f}
einer
Einladung
cancellation
of
an
invitation
Auslaufzone
{f} (
einer
Rennbahn
)
Auslaufzonen
{pl}
run-off
area
(
on
a
racetrack
)
run-off
areas
Auslegungsleistung
{f} (
einer
Anlage
) [mach.]
(
plant
)
design
capacity
; (
plant
)
design
output
Auslösung
{f}
einer
Verbindung
[telco.] <
Auslöse
>
call
disconnection
Ausnahmeregelung
{f};
Ausnahme
{f}
Ausnahmeregelungen
{pl};
Ausnahmen
{pl}
Aufhebung
einer
Ausnahmeregelung
exemption
;
exemption
clause
exemptions
;
exemption
clauses
closing
of
an
exemption
Ausreifungszeit
{f} (
einer
Investition
) [econ.]
gestation
period
(
öffentliche
)
Ausschreibung
{f} (
einer
Stelle
)
advertised
bidding
;
advertising
Aussehen
{n};
Äußere
{n};
Äußeres
;
Optik
{f}
gepflegtes
Äußeres
das
Äußere
einer
Person
geschniegeltes
Aussehen
jdm
.
ein
neues
Aussehen
verpassen
Aluminiumoptik
{f}
appearance
well-groomed
appearance
(
outside
)
appearance
slickness
(
of
appearance
)
to
give
sb
. a
complete
makeover
appearance
of
aluminum
Außenbereich
{m} (
einer
Stadt
)
Außenbereiche
{pl}
outskirt
area
(
of
a
city
)
outskirt
areas
Außentank
{m}
Außentanks
{pl}
(
abwerfbarer
)
Außentank
an
einer
Tragflächenstation
[aviat.]
(
abwerfbarer
)
Außentank
an
den
Tragflächenspitzen
external
tank
external
tanks
(
droppable
)
pylon
tank
(
droppable
)
tip-tank
Außenwirkung
{f};
Außenwahrnehmung
{f}
die
Außenwirkung
/
Außenwirksamkeit
einer
Institution
/
eines
Produkts
steigern
(
sie
/
es
bekannter
machen
)
eine
hohe
Außenwirkung
entfalten
;
einen
hohen
Bekanntheitsgrad
erreichen
Aktivitäten
mit
(
großer
)
Außenwirkung
visibility
;
public
image
;
public
perception
to
enhance
the
visibility
of
an
institution
/a
product
(
make
it
more
visible
)
to
gain
high
visibility
(
high
)
visibility
activities
Ausstrahlung
{f} [übtr.];
Charisma
{n};
Strahlkraft
{f}
Charismen
{pl}
eine
positive
Ausstrahlung
haben
(
Person
)
eine
positive
Ausstrahlung
haben
(
Sache
)
einer
Sache
eine
besondere
Ausstrahlung
verleihen
Etwas
verleiht
einer
Person
/
Sache
eine
positive
Ausstrahlung
.
charisma
;
vibes
charismas
to
have
a
positive
appearance
and
attitude
(
person
)
to
have
a
positive
appearance
(
thing
)
to
give
sth
.
individuality
and
charm
Something
gives
a
person
/
thing
a
positive
appearance
.
Austritt
(
aus
) {m} [jur.]
Austritt
eines
Gesellschafters
[econ.]
Parteiaustritt
{m};
Austritt
aus
einer
Partei
Kirchenaustritt
{m};
Austritt
aus
der
Kirche
seinen
Austritt
erklären
withdrawal
;
retirement
(
from
)
withdrawal
of
a
partner
withdrawal
from
a
party
secession
from
the
Church
to
give
notice
of
one
's
withdrawal
;
to
declare
one
's
intention
to
leave
Ausübung
{f};
Ausüben
{f} (
einer
Sache
)
bei
der
Ausübung
s
einer
Pflichten
exercise
(
of
a
thing
)
in
the
exercise
of
his
duties
Autoschalter
{m}
Autoschalter
{pl}
Autoschalter
{m} (
einer
Bank
)
drive-in
counter
drive-in
counters
drive-in
bank
;
drive-through
bank
;
drive-thru
bank
;
drive-up
ATM
Avatar
{m};
virtuelle
Figur
{f};
grafischer
Stellvertreter
einer
echten
Person
[comp.]
Avatare
{pl};
virtuelle
Figuren
{pl}
avatar
avatars
Ball
{m};
Schulball
{m};
Abschlussball
{m} (
einer
High
school
)
Bälle
{pl};
Schulbälle
{pl};
Abschlussbälle
{pl}
Abschlussballkönigin
{f};
Schulballkönigin
{f}
prom
;
school
prom
;
Senior
Prom
proms
prom
queen
Bandleiter
{m};
Bandleiterin
{f};
Chef
einer
Musikgruppe
Bandleiter
{pl};
Bandleiterinnen
{pl}
bandleader
bandleaders
Bank
{f};
Bankinstitut
{n} [fin.]
Banken
{pl};
Bankinstitute
{pl}
Bank
für
Internationalen
Zahlungsausgleich
/
BIZ
/
anerkannte
Bank
die
vorlegende
Bank
eingeschaltete
Bank
Bad
Bank
{f};
Abwicklungsbank
{f};
zentrales
Geldinstitut
zum
Aufkauf
uneinbringlicher
Kredite
Ich
arbeite
in
einer
Bank
,
genauer
gesagt
in
der
Barclays
Bank
.
bank
banks
Bank
for
International
Settlements
/
BIS
/
approved
bank
the
presenting
bank
intermediary
bank
Bad
Bank
I
work
in
a
bank
,
or
more
precisely
at
Barclays
Bank
.
Banknote
{f} [fin.]
Ausgabe
von
Banknoten
Bilder
auf
Banknoten
Einziehung
von
Banknoten
Nennwert
einer
Banknote
abgenutzte
Banknoten
verschmutzte
Banknoten
banknote
[Br.];
bill
[Am.]
issue
of
notes
denominational
portraits
withdrawal
of
banknotes
denomination
of
a
bank
note
worn
bank
notes
soiled
banknotes
Bankverbindung
{f} (
einer
Bank
) [fin.]
Bankverbindungen
{pl} (
einer
Bank
)
correspondent
correspondents
Basis
{f}
einer
Partei
[pol.]
rank-and-file
Baubeschränkungen
in
einer
Zone
zoning
restrictions
Baugenehmigung
{f}
Baugenehmigungen
{pl}
Versagung
{f}
einer
Baugenehmigung
building
permission
;
planning
permission
building
permissions
;
planning
permissions
refusal
of
a
building
permission
kaufmännischer
Leiter
einer
Baustelle
;
Verwaltungschef
auf
der
Baustelle
[constr.]
site
administrator
Bedingung
{f};
Voraussetzung
{f};
Kondition
{f}
Bedingungen
{pl};
Voraussetzungen
{pl};
Konditionen
{pl}
angemessene
Bedingung
{f}
geeignete
Bedingungen
gegebene
Bedingung
übliche
Bedingungen
unter
dieser
Bedingung
unter
einer
Bedingung
unter
k
einer
Bedingung
zu
den
gleichen
Bedingungen
Bedingungen
erfüllen
an
eine
Bedingung
geknüpft
Coulombsche
Bedingung
condition
conditions
reasonable
term
and
condition
suitable
conditions
prevailing
condition
usual
conditions
/u.c./
on
that
condition
on
one
condition
on
no
condition
under
the
same
conditions
to
comply
with
conditions
conditional
Coulomb
's
condition
Bedrohung
{f};
Gefahr
{f} (
von
einer
Sache
ausgehend
)
Bedrohungen
{pl};
Gefahren
{pl}
eine
Gefahr
/
Bedrohung
für
jdn
./
etw
.
darstellen
echte
Bedrohung
asymmetrische
Bedrohung
(
durch
einen
unterlegenen
Feind
)
Wie
groß
ist
die
Gefahr
wirklich
?
threat
threats
to
pose
a
threat
to
sb
./
sth
.
real
threat
asymmetric
threat
(
from
an
inferior
enemy
)
How
great
a
threat
does
it
really
pose
?
Begleichung
{f}
Begleichung
einer
Rechnung
nach
Begleichung
der
Schulden
in
Begleichung
einer
Schuld
settlement
;
acquittance
settlement
of
an
account
after
paying
the
debts
in
payment
of
a
debt
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Donnerstag | 21.11.2024 - 20:19 Uhr | @847 beats | 0.025 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de