Übersetze 'International' | Translate 'International' |
Deutsch | English |
77 Ergebnisse | 77 results |
Nationalspieler {m}; Nationalspielerin {f} [sport] Nationalspieler {pl}; Nationalspielerinnen {pl} | international (player) internationals |
international {adj} | international |
international {adv} | internationally |
Amnestie {f} Amnesty International /AI/ | amnesty Amnesty International /AI/ |
Angelegenheit {f}; Vorgang {m} Angelegenheiten {pl}; Vorgänge {pl} seine Angelegenheiten in Ordnung bringen seine Angelegenheiten abwickeln innere Angelegenheiten [pol.] internationale Angelegenheiten; zwischenstaatliche Angelegenheiten [pol.] | affair affairs to order one's affairs to wind up one's affairs home affairs international affairs |
Apostille {f}; internationale Beglaubigungs- oder Legalisationsform | apostille; legalization of a document for international use |
Arbeitsorganisation {f} Internationale Arbeitsorganisation /IAO/ | labor organization [eAm.]; labour organisation [Br.] International Labour Organization /IAO/ |
Arbeitsteilung {f} internationale Arbeitsteilung | division of labour; distribution of tasks; division of tasks; division of duties international division of labour |
Artenschutzabkommen {n} | Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora |
Ausgleich {m} vollständiger Ausgleich Bank für Internationalen Zahlungsausgleich | settlement full settlement Bank for International Settlements |
Akademisches Auslandsamt (Universität) [stud.] | international students' (academic) registry; International Office |
Auslandsbeziehungen {pl} | international relations |
Auslandserfahrung {f} | experience abroad; international experience |
Auslandsgespräch {n}; Auslandsverbindung {f} [telco.] Auslandsgespräche {pl}; Auslandsverbindungen {pl} | international call international calls |
Internationale kriminalpolizeiliche Organisation /IKPO/; Interpol /IP/ {f} | International Criminal Police Organization /ICPO/; Interpol /IP/ |
Internationaler Ausschuss für den Telegrafen- und Fernsprechdienst | Comité Consultatif International Télégraphique et Téléphonique /CCITT/ |
Außenwirtschaftsrecht {n}; internationales Handelsrecht [jur.] | International trade law |
Bank {f}; Bankinstitut {n} [fin.] Banken {pl}; Bankinstitute {pl} Bank für Internationalen Zahlungsausgleich /BIZ/ anerkannte Bank die vorlegende Bank eingeschaltete Bank Bad Bank {f}; Abwicklungsbank {f}; zentrales Geldinstitut zum Aufkauf uneinbringlicher Kredite Ich arbeite in einer Bank, genauer gesagt in der Barclays Bank. | bank banks Bank for International Settlements /BIS/ approved bank the presenting bank intermediary bank Bad Bank I work in a bank, or more precisely at Barclays Bank. |
Berufsbildung {f} Internationales Zentrum für Berufsbildung | vocational education; vocational training; occupational training International Centre for Technical and Vocational Education and Training /UNEVOC/ |
Beziehung {f}; (persönliches) Verhältnis {n}; Verbindung {f} (zu jdm.) Beziehungen {pl}; Verhältnisse {pl}; Verbindungen {pl} zwischenmenschliche Beziehungen außereheliche Beziehungen die diplomatischen Beziehungen zum Regime abbrechen internationale wissenschaftliche Beziehungen Beziehungen anknüpfen Ich stehe in keinem Verhältnis zu dieser Firma. | relation (with sb.) relations human relations relations outside marriage to break off diplomatic relations with the regime international scientific relations to establish relations I bear/have no relation to this company. |
Einbindung {f} (in) Einbindung in internationale Verpflichtungen | integration (into); involvement (in) involvement in international tasks |
Internationales Einheitensystem (SI) SI-Einheit {f} | International System of Units /SI/ SI unit |
Internationale Energieagentur {f} /IEA/ | International Energy Agency /IEA/ |
Finanzsystem {n} Finanzsysteme {pl} internationales Finanzsystem | financial system financial systems international financial system |
Internationaler Frauentag; Weltfrauentag {m} | International Women's Day |
Fußballverband {m} Deutscher Fußballbund /DFB/ Europäischer Fußballverband Welt-Fußballverband | Football Association [Br.] /FA/ German Football Association Union of European Football Associations /UEFA/ International Football Federation /FIFA/ |
Gegenwartsmusik {f}; zeitgenössische Musik; neue Musik [mus.] Internationale Gesellschaft für Neue Musik /IGNM/ | contemporary music International Society for Contemporary Music /ISCM/ |
Güterverkehr {m} Güterverkehr {m} per Eisenbahn grenzüberschreitender Güterverkehr den Güterverkehr von der Straße auf die Schiene verlagern kombinierter Güterverkehr; Huckepackverkehr {m}; rollende Landstraße {f} | transport of goods; goods traffic; freight traffic [Am.]; freight transportation transport by rail international road haulage to shift freight traffic from road to rail combined transport of goods; (rail) piggyback service; piggyback traffic; piggyback transport [Am.]; piggybacking |
Handelskammer {f} Handelskammern {pl} Industrie- und Handelskammer /IHK/; Wirtschaftskammer {f} [Ös.] Internationale Handelskammer {f} | chamber of commerce chambers of commerce Chamber of Industry and Commerce International Chamber of Commerce /ICC/ |
ISBN-Nummer | international standard book number /ISBN/ |
Jugendherbergsverband {m} Jugendherbergsverbände {pl} Internationaler Jugendherbergsverband Deutsches Jugendherbergswerk /DJH/ | Youth Hostel Association /YHA/ Youth Hostel Associations International Youth Hostel Federation /IYHF/ German Youth Hostel Association |
Kampfansage {f} (an jdn./etw.) Die Maßnahmen stellen eine Kampfansage an den internationalen Terrorismus dar. | challenge (to sb./sth.) These measures present a challenge to international terrorism. |
Kapitalmobilität {f} [econ.] vollkommene internationale Kapitalmobilität | capital mobility perfect international capital mobility |
internationales Kfz-Unterscheidungskennzeichen; Kfz-Nationalitätszeichen {n}; Kfz-Länderkennzeichen {n} [auto] | distinguishing sign of vehicles in international traffic /DSIT/; international vehicle registration/country code; country tag |
Internationale Klassifikation der Krankheiten, Version 10 (ICD 10) [med.] | International Classification of Diseases 10 (ICD 10) |
Internationale Körperschaft {f} | International intergovernmental |
Kommission {f} [pol.] Kommissionen {pl} Dienststelle der Kommission Entscheidung der Kommission Empfehlung der Kommission Verordnung der Kommission Internationale Kommission zum Schutze des Rheins /IKSR/ Kommission für Lehre und Studium | commission commissions commission's department commission decision commission recommendation commission regulation International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution commission for student affairs |
Kontonummer {f} [fin.] Kontonummern {pl} internationale Kontonummer | account number; bank account number account numbers; bank account numbers international bank account number /IBAN/ |
Kooperation {f} internationale Kooperation | cooperation; co-operation international cooperation |
Internationales Krebsforschungszentrum {n} | International Agency for Research on Cancer |
Rotes Kreuz; das Rote Kreuz Internationales Rotes Kreuz /IRK/ Deutsches Rotes Kreuz (DRK) Amerikanisches Rotes Kreuz Britisches Rotes Kreuz Internationaler Verband der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften | Red Cross International Red Cross /IRC/ German Red Cross American Red Cross /ARC/ British Red Cross Society /BRCS/ International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies |
Lieferbedingungen {pl} (der ICC); internationale Handelsbedingungen der ICC | Incoterms; international commercial terms |
Internationaler Luftverkehrsverband | International Air Transport Association /IATA/ |
Nachrichtenagentur {f} Nachrichtenagenturen {pl} amerikanische Nachrichtenagentur amerikanische Nachrichtenagentur kanadische Nachrichtenagentur Deutsche Presse-Agentur /dpa/ | news agency news agencies United Press International /UPI/ Associated Press /AP/ Canadian Press /CP/ German Press Agency |
Nationalmannschaft {f} [sport] Nationalmannschaften {pl} die deutsche Nationalmannschaft | national team; international team national teams; international teams the German international team; the German eleven (football) |
Nationalspiel {n}; Länderspiel {n} [sport] Nationalspiele {pl}; Länderspiele {pl} | international match international matches |
Norm {f} Normen {pl} gemeinschaftliche Normen internationale Normen Anpassung von Normen britische Norm | standard standards common standards international standards harmonization of standards British Standard /BS/ |
Normierung {f}; Normung {f}; Standardisierung {f}; Vereinheitlichung {f} Internationale Organisation für Standardisierung /ISO/ | standardization [eAm.]; standardisation [Br.] International Organization for Standardization /ISO/ |
Internationales Olympisches Komitee /IOK/ | International Olympic Committee /IOC/ |
Organisation {f} Organisationen {pl} internationale Organisationen nichtstaatliche Organisation (häufig zweifelhaft übersetzt: Nichtregierungsorganisation) /NRO/ zwischenstaatliche Organisation | organization [eAm.]; organisation [Br.] organizations; organisations international organizations Non-Governmental Organization /NGO/ intergovernmental organization |
Phase {f}; Zustand {m}; Stadium {n}; Abschnitt {m} Phasen {pl}; Zustände {pl}; Stadien {pl}; Abschnitte {pl} in dieser Phase in Phasen flüssiger Zustand; flüssige Phase mobile Phase sensitive Phase [biol.] noch im Versuchsstadium / in der Erprobungsphase sein Sie macht gerade eine schwierige Phase durch. Wir treten in den internationalen Beziehungen in ein neue Phase ein. Als Halbwüchsige hatte sie eine Phase, wo sie immer nur schwarz trug. Er ist jetzt in der Endphase der Behandlung. | phase phases in / during this phase phased liquid phase mobile phase sensitive period to be still in the experimental phase She's going through a difficult phase. We're entering a new phase in international relations. When she was in her teens she went through a phase of only ever wearing black. He's in the final phase of treatment now. |
Raumstation {f} Raumstationen {pl} Internationale Raumstation | space station; space platform space stations; space platforms International Space Station /ISS/ |
Recht {n} [jur.] geltendes Recht nach geltendem Recht nach deutschem Recht universelles Recht; allgemeines Recht bürgerliches Recht internationales Recht kanonisches Recht totes Recht Recht und Ordnung Recht und Ordnung schaffen nach deutschem Recht von Rechts wegen | law applicable law as the law stands in German law; under German law universal law; general law civil law international law canon law dead letter; dead letter law law and order to impose law and order under German law by law; by rights |
internationales Rechtshilfeersuchen auf dem Rechtshilfeweg; im Wege der Rechtshilfe | (international) letter of request [Br.]; letter rogatory [Am.] through the letter of request/letter rogatory system |
Sportgesetz {n} Internationales Sportgesetz | sporting code International Sporting Code |
Strafgerichtshof {m} [jur.] Internationaler Strafgerichtshof (mit Sitz in Den Haag) Internationaler Strafgerichtshof/Kriegsverbrechertribunal [ugs.] für Ex-Jugoslawien; | criminal court International Criminal Court /ICC/ (based in The Hague) International Criminal Tribunal/War Crimes Tribunal [coll.] for the former Yugoslavia (ICTY) |
Allgemeines UNO-Übereinkommen gegen den internationalen Terrorismus [pol.] | UN General Convention on International Terrorism |
die Vereinten Nationen /UN; Uno/ Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen /UNICEF/ Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur Büro des Hochkommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte /OHCHR/ UNO-Hochkommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte /UNHCHR/ UNESCO-Institut für Pädagogik /UIE/ Entschädigungskommission der Vereinten Nationen /UNCC/ Sekretariat der Konvention zur Bekämpfung der Wüstenbildung /UNCCD/ Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen /UNCDF/ Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht /UNCITRAL/ Zentrum der Vereinten Nationen für Regionalentwicklung /UNCRD/ Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen /UNCTAD/ Programm der Vereinten Nationen für die Internationale Drogenbekämpfung /UNDCP/ UNO-Entwicklungsprogramm /UNDP/ Umweltprogramm der Vereinten Nationen /UNEP/ UNO-Sekretariat der Klimarahmenkonvention /UNFCCC/ Bevölkerungsfond der Vereinten Nationen /UNFPA/ UNO-Hochkommissar für Flüchtlinge /UNHCR/ Internationales Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalität und Rechtspflege /UNICRI/ Institut der Vereinten Nationen für Abrüstungsforschung /UNIDIR/ Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung UNO-Organisation für Ernährung und Landwirtschaft /FAO/ Überwachungs-, Verifikations- und Inspektionskommission der Vereinten Nationen Büro der Vereinten Nationen für Projektdienste /UNOPS/ Büro der Vereinten Nationen in Wien Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung /UNRISD/ Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten /UNRWA/ Wissenschaftlicher Ausschuß der Vereinten Nationen zur Untersuchung der Auswirkungen atomarer Strahlung /UNSCEAR/ Universität der Vereinten Nationen /UNU/ Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen /UNV/ Konferenz der Vereinten Nationen zu Umwelt und Entwicklung Meeresbodenausschuss der Vereinten Nationen; UNO-Meeresbodenausschuss {m} | United Nations /UN; UNO/ United Nations Children's Fund /UNICEF/ United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization /UNESCO/ Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights /OHCHR/ United Nations High Commissioner for Human Rights /UNHCHR/ UNESCO Institute for Education /UIE/ United Nations Compensation Commission /UNCC/ Secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification /UNCCD/ United Nations Capital Development Fund /UNCDF/ United Nations Centre for Human Settlements /UNCHS/ United Nations Commission on International Trade Law /UNCITRAL/ United Nations Centre for Regional Development /UNCRD/ United Nations Conference on Trade and Development /UNCTAD/ United Nations International Drug Control Programme /UNDCP/ United Nations Development Programme /UNDP/ United Nations Environment Programme /UNEP/ Secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change /UNFCCC/ United Nations Population Fund /UNFPA/ United Nations High Commissioner for Refugees /UNHCR/ United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute /UNICRI/ United Nations Institute for Disarmament Research /UNIDIR/ United Nations Industrial Development Organizatio /UNIDO/ Food and Agriculture Organization of the United Nations /FAO/ United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission /UNMOVIC/ United Nations Office for Project Services /UNOPS/ United Nations Office at Vienna /UNOV/ United Nations Research Institute for Social Development /UNRISD/ United Nations Relief and Works Agency for Palestinian Refugees in the Near East /UNRWA/ United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation /UNSCEAR/ United Nations University /UNU/ United Nations Volunteers /UNV/ United Nations Conference on Environment and Development /UNCED/ United Nationals Seabed Committee; UN Seabed Committee |
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} zum Vergleich im Vergleich zu ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien ein Vergleich von Gehirn und Computer ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen in keinem Vergleich zu etw. stehen dem Vergleich standhalten mit im internationalen Vergleich Das ist ein schlechter Vergleich. Der Vergleich hinkt. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. Theorie und Praxis im Vergleich. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. Im Vergleich zu dir bin ich schlank. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. Im Vergleich dazu ... Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. | comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) comparisons by comparison in comparison to/with; compared with; compared to; next to a comparison of the tax systems in Italy and Spain a comparison of the brain to a computer a comparison of men's salaries with those of women a comparison between European and Japanese schools to make comparisons; to draw comparisons to be out of all proportion to sth. to stand comparison with; to bear comparison with by international standards; (as) compared to international standards That's a poor comparison. The comparison is misleading/flawed. By international standards Germany maintains a leading role. Participation rates are low compared to international standards. When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. A comparison of theory and practice. Today's weather is mild by comparison. By/In comparison with the French, the British eat far less fish. On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Comparison with other countries is extremely interesting. The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Next to you I'm slim. By comparison, the sun is 4,600 million years old. This compares to ... This compares to a total of 36 cases reported in 2009. This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. |
Verkehrsausscheidungsziffer {f} /VAZ/; Präfix {n} | access code; traffic discriminating digit; (international) prefix |
Völkerrecht {n} [jur.] | law of nations; public international law |
Währungsfonds {m} [fin.] Europäischer Währungsfonds /EWF/ Internationaler Währungsfonds /IWF/ | monetary fund European Monetary Fund /EMF/ International Monetary Fund /IMF/ |
Währungssystem {n} Europäisches Währungssystem /EWS/ internationales Währungssystem | monetary system European Monetary System /EMS/ international monetary system |
Internationale Walfangkommission {f} | International Whaling Commission |
Weltereignis {n} | international sensation |
Weltgeltung {f} | international standing |
Welthandel {m}; Außenhandel {m}; internationaler Handel [econ.] | international trade |
Weltraumrecht {n} [jur.] Übereinkommen über die völkerrechtliche Haftung für Schäden durch Weltraumgegenstände Abkommen über die Rettung und Rückführung von Raumfahrern sowie die Rückgabe von Gegenständen, die in den Weltraum geschossen wurden | space law Convention on the international liability for damage caused by space objects Agreement on the rescue and return of astronauts as well as the return of objects launched in to outer space |
Weltruf {m} | international reputation; world-wide reputation |
Wertermittlungsstandards {pl} europäische Wertermittlungsstandards internationale Wertermittlungsstandards | valuation standards European Valuation Standards international Valuation Standards |
Wohnimmobilienmarkt {m} gut funktionierender Wohnimmobilienmarkt inländischer / heimischer Wohnimmobilienmarkt internationaler Wohnimmobilienmarkt nationaler Wohnimmobilienmarkt örtlicher Wohnimmobilienmarkt regionaler Wohnimmobilienmarkt überhitzter Wohnimmobilienmarkt | residential property market well-functioning residential property market domestic residential property market international residential property market national residential property market local residential property market regional residential property market overheated residential property market; superheated residential property market |
handelbar {adj} (international) handelbare Güter nicht (international) handelbar nicht-handelbare Güter nicht gehandelte Güter | tradable [Am.]; tradeable tradables non-tradable non-tradables non-traded goods |
kosmopolitisch; international; weltoffen {adj} | cosmopolitan |
national {adv} national und international {adv} | nationally on a national and international level/basis/scale; at national and international level |
phonetisch; lautlich {adj}; Ausspracheform der Sprache internationales phonetisches Alphabet | phonetic international phonetic alphabet /IPA/ |
Internationaler Freiname (INN); Generischer Name | International Nonproprietary Name (INN) |
Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung, Weltbank | international Bank for Reconstruction and Development /IBRD/ |