Übersetze 'draw' | Translate 'draw' |
Deutsch | English |
77 Ergebnisse | 77 results |
Auslosung {f} Auslosungen {pl} | draw draws |
Verlosung {f}; Ziehung {f} | draw |
Zug {m} (beim Schach spielen) | draw |
anlocken {vt} anlockend angelockt | to draw {drew; drawn} drawing drawn |
anzeichnen {vt} (an) anzeichnend angezeichnet zeichnet an zeichnete an | to draw {drew; drawn}; to mark (on) drawing; marking drawn; marked draws; marks drew; marked |
ausnehmen; ausweiden (Tier) ausnehmend; ausweidend ausgenommen; ausgeweidet | to draw drawing drawn |
ziehen {vt} ziehend gezogen er/sie zieht ich/er/sie zog er/sie hat/hatte gezogen eine Linie ziehen | to draw {drew; drawn} drawing drawn he/she draws I/he/she drew he/she has/had drawn to draw a line |
(Waffe) zücken zückend gezückt | to draw drawing drawn |
Abwasserableitung {f} | waste water draw-off |
Atem {m}; Atemzug {m} Atemzüge {pl} Atem holen Atem schöpfen mit angehaltenem Atem den Atem anhalten tief Luft holen | breath breaths to catch one's breath; to draw (a) breath to draw breath with bated breath to hold one's breath to take a deep breath |
Aufriss {m}; Aufriß {m} [alt]; Aufrisszeichnung {f} etw. im Aufriss zeichnen | elevation to draw the side/front elevation |
Ausgleich {m} [sport] | tie; draw |
Wannenbad {n}; Bad {n} Wannenbäder {pl}; Bäder {pl} ein Bad nehmen; (in der Wanne) baden ansteigendes Bad adstringierendes Bad chemisches Bad [chem.] fiebersenkendes Bad heißes Bad hydroelektrisches Bad lauwarmes Bad medizinisches Bad türkisches Bad Säurebad [chem.] etw. durch das Bad gehen lassen [chem.] ein Bad abschwächen [chem.] Badest oder duschst du lieber? Er war gerade in der Badewanne, als das Telefon läutete. Nach der Operation können sie einmal pro Woche baden. Ich habe ein ausgiebiges, heißes Bad genommen. Ich werde jetzt die Kinder baden. Soll ich dir ein Bad einlassen? Das Filmstudio ist mit seinem letzten Film baden gegangen. | bath; tub [coll.] [Am.] baths to have [Br.] / take [Am.] a bath a graduated bath astringent bath chemical bath fever-reducing bath hot tub hydroelectric bath tepid bath medicinal bath Turkish bath bath of acid to run sth. through the bath to lessen a bath Do you prefer baths or showers? He was having/taking a bath when the phone rang. / He was in the bath when the phone rang. You can take a bath a week after the surgery. I had a long soak in a hot bath. I'll give the children their bath. Would you like me to run/draw a bath for you? The movie studio took a bath on its last picture. [Am.] [coll.] |
Dämpfer {m} [sport] | draw; tie game |
Entnahme {f} (Flüssigkeit) | draw-off |
Gardine {f} Gardinen {pl} die Gardinen aufziehen; die Gardinen zuziehen | curtain; top curtain [Br.]; drape [Am.] curtains; top curtains; drapes to draw the curtains |
Gehalt {n}; Besoldung {f}; Bezug {m} [Ös.]; Salär {n} [Schw.] Gehälter {pl}; Besoldungen {pl}; Bezüge {pl}; Saläre {pl} ein Gehalt beziehen; ein Gehalt erhalten der Leistung entsprechendes Gehalt Er hat ein gutes Gehalt. Sein Gehalt wurde gekürzt. | salary salaries to draw a salary salary commensurate with one's performance He earns a good salary. His salary was cut. |
Gewinnausschüttung {f} (Lotterie) | prize draw (lottery) |
die Grenze ziehen bei etw. | to draw the line at sth. |
Grenzwinkel {m} | limit angle; critical angle; angle of draw |
die Konsequenzen ziehen (aus) | to draw the conclusions (from) |
Kriminalitätslagebild {n} ein geografisches Kriminalitätslagebild erstellen geografische Kriminalitätsanalyse {f} | crime map to draw up a crime map crime mapping |
Leistungsaufnahme {f} | power input; power draw |
Liste {f}; Verzeichnis {n}; Aufstellung {f} Listen {pl}; Verzeichnisse {pl}; Aufstellungen {pl} eine Liste aufstellen in die Liste eintragen auf eine Liste setzen auf einer Liste stehen von der Liste streichen | list lists to draw up a list; to make out a list to enter in the list to put on a list to be on a list to strike off from the list |
Motoreinschub {m} [techn.] | MCC draw-out unit |
Nase {f} [anat.] Nasen {pl} schiefe Nase {f} Mir läuft die Nase.; Meine Nase läuft. Mir blutet die Nase. alle Nase lang [übtr.] die Nase voll haben [übtr.] die Nase voll haben von etw. [übtr.] die Nase voll haben von allem [übtr.] über etw. die Nase rümpfen die Nase rümpfen eine Nase drehen; eine lange Nase machen jdn. an der Nase herumführen [übtr.] jdn. an der Nase herumführen [übtr.] jdm. auf der Nase herumtanzen [übtr.] Es liegt gleich vor deiner Nase. | nose noses crooked nose I've got a runny nose My nose is bleeding.; I've got a nosebleed. repeatedly to be fed up with to have a belly full of sth. to be fed up with the whole shebang to turn up one's nose at sth.; to sniff at sth. to cock one's nose to thumb one's nose; to cock a snook to draw a red herring across the track [fig.] to muck around with sb. to walk all over so. [Br.] [coll.] It's right under your nose. |
Niete {f}; Los, das nichts gewinnt eine Niete ziehen | blank to draw a blank |
sich etw. zu Nutze/zunutze machen sich Synergien zunutze machen Machen Sie sich unsere Erfahrung zu Nutze! Die Bande machte sich die vorübergehende Lockerung der Cannabis-Bestimmungen zu Nutze, um Rauschgift im Wert von 1 Mio. ins Land zu schaffen. Diesen Umstand versuchen sich Islamisten zunutze zu machen. | to take advantage of sth.; to exploit sth.; to draw on sth. to exploit synergies Draw on our experience! The gang took advantage of the temporary relaxation of cannabis laws to bring 1m worth of drugs into the country. Islamists are trying to turn this situation to their own advantage. |
Parallele {f} eine Parallele ziehen zwischen/zu | analogy to draw an analogy between/with |
Remis {n}; Unentschieden {n} [sport] Das Spiel endete unentschieden.; Das Spiel ging unentschieden aus. | draw; tie game; tie The game ended in a tie.; The game ended in a draw.; The game was a draw. |
Rente {f}; Altersrente {f}; Altersruhegeld {n}; Pension {f} eine Rente beziehen in Rente gehen in Rente sein jdn. auf Rente setzen | pension to draw a pension to start drawing one's pension to be on a pension to pension sb. off |
Rollo {n}; Rouleau {n} (Sichtschutz innen) Rollos {pl}; Rouleaus {pl} die Rollos hinaufziehen/hinauflassen die Rollos hinunterziehen/hinunterlassen Die Rollos sind heruntergelassen. | roller blind; blind; (window) shade [Am.] (privacy screen inside) roller blinds; blinds; (window) shades to pull up/open the blinds to pull down/draw the blinds The blinds are drawn. |
Rückschluss {m}; Konklusion {f} Rückschlüsse {pl} den Rückschluss ziehen, dass ... Rückschlüsse ziehen (aus) | conclusion conclusions to conclude that...; to draw the conclusion that.. to draw one's own conclusions (from) |
Schluss {m}; Schluß {m} [alt] Schlüsse {pl} Schlüsse ziehen (aus) zu einem Schluss kommen übereilte Schlüsse ziehen der Schluss folgt | conclusion conclusions to draw conclusions (from) to come to a conclusion to jump to conclusions to be concluded |
Schwalbe {f} [ugs]; vorgetäuschtes Foul [sport] eine Schwalbe machen (sich absichtlich fallen lassen) | dive; deliberate dive (to draw a penalty) to take a dive (deliberately fall down) |
Spielkarte {f} Spielkarten {pl} ein Karte ziehen {n} ein Karte aufnehmen / abheben (aus einem Stoß) | playing card playing cards to draw a card to take / pick a card (from a stack) |
die Substanz angreifen | to draw on one's resources |
Urkunde {f} Urkunden {pl} beglaubigte Urkunde {f} kündbare Urkunde {f} eine Urkunde ausfertigen eine Urkunde verfälschen eine Urkunde totalfälschen; eine Urkunde nachmachen | document documents authenticated document renounceable document to draw up a document to alter a document to counterfeit a document |
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} zum Vergleich im Vergleich zu ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien ein Vergleich von Gehirn und Computer ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen in keinem Vergleich zu etw. stehen dem Vergleich standhalten mit im internationalen Vergleich Das ist ein schlechter Vergleich. Der Vergleich hinkt. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. Theorie und Praxis im Vergleich. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. Im Vergleich zu dir bin ich schlank. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. Im Vergleich dazu ... Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. | comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) comparisons by comparison in comparison to/with; compared with; compared to; next to a comparison of the tax systems in Italy and Spain a comparison of the brain to a computer a comparison of men's salaries with those of women a comparison between European and Japanese schools to make comparisons; to draw comparisons to be out of all proportion to sth. to stand comparison with; to bear comparison with by international standards; (as) compared to international standards That's a poor comparison. The comparison is misleading/flawed. By international standards Germany maintains a leading role. Participation rates are low compared to international standards. When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. A comparison of theory and practice. Today's weather is mild by comparison. By/In comparison with the French, the British eat far less fish. On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Comparison with other countries is extremely interesting. The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Next to you I'm slim. By comparison, the sun is 4,600 million years old. This compares to ... This compares to a total of 36 cases reported in 2009. This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. |
Vertrauen {n}; Zuversicht {f} im Vertrauen Vertrauen schöpfen jds. Vertrauen gewinnen abnehmendes Vertrauen Es gehört viel Vertrauen dazu. | assurance; confidence in confidence to draw confidence to win sb.'s confidence declining confidence It takes a lot of confidence. |
Ziehbank {f} Ziehbänke {pl} | draw brench draw benches |
Ziehbrunnen {m} | draw well |
Ziehungsermächtigung {f} | authority to draw |
Zughaken {m} Zughaken {pl} | draw-hook draw-hooks |
Zugstück {n} Zugstücke {pl} | box office draw box office draws |
Zwischenbilanz {f} Zwischenbilanzen {pl} Zwischenbilanz ziehen | interim balance; interim result interim results to draw up an interim balance |
Geld (von einem Konto) abheben; beheben [Ös.] {vt} [fin.] Geld abheben; behebend Geld abgehoben; behoben Geld von seinem Konto abheben Geld abheben von | to withdraw/draw money (from an account); to draw/take money out (of an account) withdrawing/drawing money; drawing/taking money out withdrawn/drawn money; drawn/taken money out to make a draft on one's account to make a draft on |
(Flüssigkeit) abzapfen (von) {vt} abzapfend abgezapft Blut abzapfen jdm. Blut abzapfen Strom abzapfen, die Stromleitung anzapfen jdm. Geld abzapfen [übtr.] | to draw off; to tap (liquid) (from) drawing off; tapping drawn off; tapped to draw blood to take some blood from sb. to tap/milk the wire to scrounge money off sb. |
(Knie) anziehen; an sich ziehen {vt} | to draw up (knees) |
aufschneiden {vi} [übtr.] | to draw the long bow [fig.] |
ausgleichen [sport] | to draw level |
auslosen {vt} auslosend ausgelost | to draw lots for drawing lots for drawn lots for |
ausstellen; ausfertigen {vt} ausstellend; ausfertigend ausgestellt; ausgefertigt | to draw up; to issue; to make out drawing up; issuing; making out drawn up; issued; made out |
durchziehen {vt} durchziehend durchgezogen | to draw through; to pull through drawing through; pulling through drawn through; pulled through |
jdn. einholen [sport] | to draw level with |
einzeichnen {vt} einzeichnend eingezeichnet | to draw in; to sketch in drawing in; sketching in drawn in; sketched in |
den Schwanz einziehen [übtr.] | to draw in one's horns [fig.] |
entwerfen; verfassen {vt} entwerfend; verfassend entworfen; verfasst | to draw up drawing up drawn up |
gleichziehen gleichziehend gleichgezogen | to draw level with drawing level with drawn level with |
hereinziehen {vt} hereinziehend hereingezogen | to draw in; to drag in drawing ind; dragging in drawn it; dragged in |
kaltziehen {vt} kaltziehend kaltgezogen | to cold draw cold drawing cold drawn |
linieren; liniieren {vt} linierend; liniierend liniert; liniiert | to rule; to rule lines; to draw lines ruling; ruling lines; drawing lines ruled; ruled lines; drawn lines |
losen; Lose ziehen (um) losend; Lose ziehend gelost; Lose gezogen Wir haben gelost. | to draw lots (for) drawing lots drawn lots We cast (drew) lots. |
etw. maßstabsgetreu zeichnen; etw. maßstabsgerecht zeichnen maßstabsgetreu zeichnend; maßstabsgerecht zeichnend maßstabsgetreu gezeichnet; maßstabsgerecht gezeichnet | to draw sth. to scale drawing to scale drawn to scale |
nahen | to approach; to draw near |
unentschieden {adj} [sport] unentschieden enden unentschieden spielen | drawn; tied to end in a draw to draw |
zapfen {vt} zapfend gezapft ein Bier zapfen Ozapft is! | to tap; to draw tapping; drawing tapped; drawn to draw a beer The beer is tapped! (kickoff words from the mayor at the Munich beer festival) |
zehren von | to live on; to live off; to draw on |
zeichnen {vt} zeichnend gezeichnet er/sie zeichnet ich/er/sie zeichnete er/sie hat/hatte gezeichnet nicht gezeichnet nach Augenmaß zeichnen (Ausführung) wie gezeichnet | to draw {drew; drawn}; to sketch drawing; sketching drawn; sketched he/she draws I/he/she drew he/she has/had drawn undrawn to draw by eye as drawn |
zücken zückend zückt zückt | to pull out; to draw out pulling out; drawing out pulled out; drawn out pulls out |
auf etw. zurückgreifen; sich auf etw. stützen, etw. zu Hilfe/in Anspruch nehmen {vi} jds. Dienste in Anspruch nehmen; jds. Dienste nutzen den Kreditmarkt stark in Anspruch nehmen Sie konnte auf einen großen Erfahrungsschatz zurückgreifen. Der Romanautor schöpft weitgehend aus eigenen Kindheitserlebnissen. Der Bericht stützt sich auf mehrere Studien und aktuelle Statistiken. Diese Neuinszenierung bedient sich der japanischen Onnagata-Technik, bei der Männer Frauenrollen spielen. Bei diesen Spielzeugen können Kinder ihre Phantasie spielen lassen. Er war auf die Großzügigkeit seiner Freunde angewiesen. Ich führe da immer gern das amerikanische Beispiel an. Die Rachetragödien des elisabethanischen Englands orientierten sich am Beispiel des römischen Dramatikers Seneca. | to draw on/upon sth. to draw on sb.'s services to draw heavily on the credit market She had a wealth of experience to draw on. The novelist draws heavily on his own childhood experiences. The report draws upon several studies and recent statistics. This new staging draws on the Japanese onnagata technique, in which men play female roles. These toys allow children to draw on their imagination. He had to draw upon the generosity of his friends. I always like to draw on the American example. The revenge plays of Elizabethan England drew on the example of the Roman playwright Seneca. |
zusammenziehen {vt} zusammenziehend zusammengezogen er/sie zieht zusammen ich/er/sie zog zusammen er/sie hat/hatte zusammengezogen | to pull together; to draw tight pulling together; drawing tight pulled together; drawn tight he/she pulls together I/he/she pulled together he/she has/had pulled together |
Holen Sie tief Atem! | Draw a deep breath! |
Mach's mal halblang! | Draw it mild! |
Zieh die Vorhänge zu! | Draw the curtains! |
ansaugen {vt} | to draw in |
rauben {vt} | to draw off; to withdraw |