Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 141 User online

 141 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Beispiel'Translate 'Beispiel'
DeutschEnglish
17 Ergebnisse17 results
Beispiel {n}
   Beispiele {pl}
   zum Beispiel /z. B./
   jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein
   mit gutem Beispiel vorangehen
   jdm. ein schlechtes Beispiel geben
   ein Beispiel anführen
   Das ist ein schönes Beispiel dafür.
   ein Zeichen setzen
   Um ein typisches Beispiel zu nennen:
   Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ...
   Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert.
example
   examples
   for example /e.g./ (exempli gratia)
   to set an example to sb.
   to set a good example
   to set a bad example for sb.
   to cite an example
   This is a case in point.
   to set an example
   As a case in point, ...
   Drawing on the example of September 11 the paper explores how ...
   An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given.
Beispiel {n}
   zum Beispiel
   als Beispiel für
instance
   for instance
   as an instance of
Beispiele anführen; als Beispiel anführen; anführen
   Beispiele anführend; als Beispiel anführend; anführend
   Beispiele angeführt; als Beispiel angeführt; angeführt
   führte als Beispiel an
to instance
   instancing
   instanced
   instanced
ohne Beispiel; noch nie da gewesen (dagewesen [alt])without precedent
als Beispiel dienen für
   als Beispiel dienend
   als Beispiel gedient
to exemplify; to serve as example of
   exemplifying; serving as example
   exemplified; served as example
Inbegriff {m} (an); Verkörperung {f}; Versinnbildlichung {f}; klassisches Beispielepitome (of)
Musterbeispiel {n}; Beispiel {n}paradigm
Praxis {f}
   aus der Praxis
   ein Beispiel aus der Praxis
   Aus der Praxis für die Praxis.
practice
   from real life; from experience; from practice
   an example from real life
   Experts provide practical guidance.
Vorbild {n}; Beispiel {n}
   leuchtendes Vorbild
   sich ein Beispiel nehmen an jdm.
   Macht des Vorbilds
example
   shining example
   to take sb. as an example
   power of example
sich anbieten {vr} (für jdn./etw.) (naheliegend sein)
   Das bietet sich als Lösung an.
   Das Theater bietet sich für einen extrovertierten Menschen wie mich an.
   Die Bibliothek bietet sich für die Zeit nach dem Essen an.
   Jetzt im Sommer bietet es sich an, mit dem Rad zur Arbeit zu fahren.
   Die katholische Kirche bietet sich als Beispiel an.
to be the obvious thing (for sb./sth.)
   This would provide an obvious solution (to the problem).
   The theatre is the obvious thing for an extrovert like me.
   The library is the obvious place for the after-dinner hours.
   Now that it's summer the thing to do would be to use the bicycle to commute to work.
   The Catholic church springs/comes to mind as an obvious example.
sich anschließen; einem Vorbild/Beispiel (nach-)folgento follow suit
fertig; bereit; parat (für; zu) {adj}
   fertig sein; bereit sein; auf dem Sprung sein [ugs.]
   nicht fertig; nicht bereit
   zu allem bereit
   abfahrbereit; abfahrtbereit
   eine Ausrede parat haben
   Ich habe kein passendes Beispiel parat.
   Es muss bis zehn Uhr fertig sein.
ready (for)
   to be ready
   unready
   ready for anything
   ready to leave; ready to go
   to be ready with an excuse
   I can't think of a suitable example.
   It must be ready by ten.
klassisch {adj}
   ein klassisches Beispiel für etw.
classic
   a classic example of sth.
wie {adv} {conj}
   wie gewünscht
   wie zum Beispiel
as
   as requested
   such as
auf etw. zurückgreifen; sich auf etw. stützen, etw. zu Hilfe/in Anspruch nehmen {vi}
   jds. Dienste in Anspruch nehmen; jds. Dienste nutzen
   den Kreditmarkt stark in Anspruch nehmen
   Sie konnte auf einen großen Erfahrungsschatz zurückgreifen.
   Der Romanautor schöpft weitgehend aus eigenen Kindheitserlebnissen.
   Der Bericht stützt sich auf mehrere Studien und aktuelle Statistiken.
   Diese Neuinszenierung bedient sich der japanischen Onnagata-Technik, bei der Männer Frauenrollen spielen.
   Bei diesen Spielzeugen können Kinder ihre Phantasie spielen lassen.
   Er war auf die Großzügigkeit seiner Freunde angewiesen.
   Ich führe da immer gern das amerikanische Beispiel an.
   Die Rachetragödien des elisabethanischen Englands orientierten sich am Beispiel des römischen Dramatikers Seneca.
to draw on/upon sth.
   to draw on sb.'s services
   to draw heavily on the credit market
   She had a wealth of experience to draw on.
   The novelist draws heavily on his own childhood experiences.
   The report draws upon several studies and recent statistics.
   This new staging draws on the Japanese onnagata technique, in which men play female roles.
   These toys allow children to draw on their imagination.
   He had to draw upon the generosity of his friends.
   I always like to draw on the American example.
   The revenge plays of Elizabethan England drew on the example of the Roman playwright Seneca.
Ich zum Beispiel.I for one.
z.B. (kurz für "zum Beispiel")e.g. (short for "for Example")
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de