Übersetze 'Zeichen' | Translate 'Zeichen' |
Deutsch | English |
51 Ergebnisse | 51 results |
Zeichen {n} Zeichen {pl} Zeichen je Sekunde Zeichen je Zeile Zeichen je Zoll | character; char characters; chars characters per second /CPS/ characters per line characters per inch |
Zeichen {n}; Kennzeichen {n}; Markierung {f} Zeichen {pl}; Kennzeichen {pl}; Markierungen {pl} | mark marks |
Zeichen {n} Zeichen {pl} die Zeichen der Zeit zum Zeichen | sign signs the signs of the times as a sign of |
Zeichen {n} | icon |
Zeichen {n}; Gestalt {f} | figure |
Zeichen {n}; Merkmal {n}; Token {n} | token |
Zeichen {n}; Signal {n} [übtr.] Sie begannen, den Tisch abzuräumen, und das war das Zeichen für uns zu gehen. | cue [fig.] They started clearing the table, so that was our cue to leave. |
Zeichen {n}; Botschaft {f} [übtr.] Es ist wichtig, den Studenten die klare Botschaft zu vermitteln, dass Abschreiben nicht geduldet wird. | signal [fig.] It is important to send out a clear signal/message to the students that plagiarism will not be tolerated. |
Akut {n}; Akut-Zeichen {n} | acute accent |
Anzeichen {n}; Hinweis {m}; Andeutung {f}; Zeichen {n}; Indiz {n}; Symptom {n} (für) Anzeichen {pl}; Hinweise {pl}; Andeutungen {pl}; Zeichen {pl}; Indizien {pl}; Symptome {pl} | sign; indication (of) signs; indications |
Beispiel {n} Beispiele {pl} zum Beispiel /z. B./ jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein mit gutem Beispiel vorangehen jdm. ein schlechtes Beispiel geben ein Beispiel anführen Das ist ein schönes Beispiel dafür. ein Zeichen setzen Um ein typisches Beispiel zu nennen: Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ... Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert. | example examples for example /e.g./ (exempli gratia) to set an example to sb. to set a good example to set a bad example for sb. to cite an example This is a case in point. to set an example As a case in point, ... Drawing on the example of September 11 the paper explores how ... An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given. |
Cent-Zeichen {n} | cent sign (¢) |
Copyright-Zeichen {n} | copyright sign (©) |
Dollar-Zeichen {n} | dollar sign ($) |
Doppelkreuz-Zeichen {n}; Rautezeichen {n} | number sign; sharp; hash; hash sign; pound sign [Am.]; octothorpe |
Es wurde als Zeichen gewertet, dass er es mit den Menschenrechten ernst meint. | It was seen as a sign of his seriousness on human rights. |
Größer-Zeichen {n}; Größer-als | greater-than sign |
Häkchen {n}; Zeichen {n}; Vermerkzeichen {n} Häkchen {pl}; Zeichen {pl}; Vermerkzeichen {pl} | tick; check mark; checkmark ticks; check marks; checkmarks |
Kaufmanns-Und {n}; kaufmännisches Und; Et-Zeichen {n}; kommerzielles Und-Zeichen (&) | ampersand; epershand [Sc.] |
Kennwort {n}; Passwort {n} Kennwörter {pl}; Passwörter {pl} ein Passwort eingeben Ihr Passwort enthält ungültige Zeichen. | password; access key passwords; access keys to enter a password Your password contains invalid characters. |
At-Zeichen {n}; Klammeraffe {m} | at sign; commercial at (@) |
Kleiner-Zeichen {n}; Kleiner-als | less-than sign |
Kürzel {n}; Zeichen {n} | token |
Marke {f}; Zeichen {n}; Schulnote {f} | mark |
Paragrafen-Zeichen {n}; Paragraphen-Zeichen {m} [alt] | paragraph sign; section sign (§) |
Pfund-Zeichen {n} | pound sign (£) |
Signal {n}; Zeichen {n} Signale {pl}; Zeichen {pl} abgetastetes Signal akustisches Signal | signal signals sampled signal audible signal |
Start-Zeichen {n} Start-Zeichen {pl} | start character; start pattern start characters; start patterns |
Stichwort {n} [theat.]; Einsatz {m}; Einsatzzeichen {n} [mus.] auf Stichwort genau aufs Stichwort; wie gerufen jdm. das Zeichen geben, etw. zu tun Sie gab mir das Zeichen, dass ich anfangen sollte. Das ist jetzt das Stichwort für mich, zu erklären, warum ich eigentlich hier bin. | cue on cue right on cue to give sb. the cue to do sth. She gave me the cue to start. That's my cue to explain why I'm here. |
Stopp-Zeichen {n} | stop character; stop pattern |
Symbol {n}; Zeichen {n} Symbole {pl}; Zeichen {pl} unbekanntes Symbol/Zeichen | symbol symbols abstract symbol |
Symbol {n}; Zeichen {n}; Markierung {f} Symbole {pl}; Zeichen {pl}; Markierungen {pl} | tag tags |
Trema {n}; Tremazeichen {n}; Umlaut-Zeichen {n} Tremata {pl}; Tremazeichen {pl}; Umlaut-Zeichen {pl} | diaeresis; dieresis diaereses; diereses |
Wertschätzung {f}; Hochachtung {f}; Achtung {f}; Ansehen {n} Respekt vor jdm. haben großen Respekt vor jdm. haben bei jdm. zu höherem Ansehen kommen das Zeichen meiner Wertschätzung annehmen | estimation; esteem to hold so. in esteem to hold so. in high esteem to rise in sb.'s esteem to accept this token of my esteem |
Wohlwollen {n}; guter Wille ein Zeichen guten Willens Also ich kann mir beim besten Willen nicht vorstellen, dass. .. Bei/mit etwas gutem Willen kann man ein Muster erkennen. Auch/selbst bei/mit viel gutem Willen ist das nicht möglich. | goodwill; good will a gesture of goodwill Mind you, even with the best will in the world I can't imagine that ... With a certain amount of goodwill you can discern a pattern. Even with a lot of goodwill this is impossible. |
Wunder {n}; Verwunderung {f} Wunder {pl} Wunder vollbringen Wunder wirken Das ist kein Wunder. kein Wunder, dass ... Es geschehen noch Zeichen und Wunder. | wonder wonders to do wonders to work wonders No wonder. hardly surprising that ... Wonders will never cease. |
Yen-Zeichen {n} | yen sign (¥) |
ein Zeichen geben; winken {vi} ein Zeichen gebend; winkend ein Zeichen gegeben; gewinkt | to signal; to sign signaling; signalling; signing signaled; signalled; signed |
ein Zeichen geben; winken ein Zeichen gebend; winkend ein Zeichen gegeben; gewinkt gibt ein Zeichen; winkt gab ein Zeichen; winkte | to motion motioning motioned motioned motioned |
Zeichen pro Sekunde | baud |
jdm. das Zeichen geben, etw. zu tun Ich gebe dir ein Zeichen, wenn du dran bist. | to cue sb. to do sth. I will cue you when it's your turn. |
Zeichen-Zwischenraum-Verhältnis {n} | mark-to-space ratio |
Zeichenüberprüfung {f} optische Zeichenüberprüfung | character verification optical character verification /OCV/ |
akustisches Zeichen; Piepsen {n} | beep; bleep |
alphabetisches Zeichen; Alphazeichen {n}; Buchstabe {m} | alphabetic character |
arabische Zeichen | Arabic character |
diakritisch; unterscheidend {adj} diakritisches Zeichen; Diakritikum {n} [ling.] | diacritical; diacritic diacritical sign; diacritical mark; diacritic |
der/die/das kleinste; der/die/das geringste das geringste Zeichen von ... | the slightest; the merest the merest hint of ... |
tiefgestelltes Zeichen; tiefstehendes Zeichen | subscripted character; subscript |
mit seinem Zeichen versehen | to brand |
unzulässiges Zeichen in einer Typ-Definition [comp.] | error in type |