Übersetze 'gab' | Translate 'gab' |
Deutsch | English |
94 Ergebnisse | 94 results |
Gequassel {n}; Geplapper {n} ein gutes Mundwerk | gab the gift of the gab |
Abpfiff {m}; Schlusspfiff {m} [sport] Der Schiedsrichter gab den Schlusspfiff. | final whistle The referee blew for full-time. |
Anzeichen {n}; Anhaltspunkt {m} (für etw.) Es gibt Anzeichen dafür, dass der Eindringling ein polizeibekannter Einbrecher war. Es gab zu keinem Zeitpunkt Anhaltspunkte für kriminelle Handlungen. | suggestion (of sth.) There's some suggestion that the intruder was a criminally known burglar. There was never any suggestion of criminal involvement. |
Ball {m} [sport] Bälle {pl} am Ball bleiben am Ball sein immer am Ball sein jdm. den Ball zuspielen; den Ball abgeben den Ball laufen lassen den Ball vertändeln den Ball wegklatschen (Torhüter) den Ball im Tor versenken Spiel ohne Ball Er gab den Ball weiter an seinen Mitspieler.; Er spielte den Ball weiter an seinen Mitspieler. | ball balls to keep the ball to have the ball to be on the ball to pass the ball to sb. to keep the ball moving to give the ball away to swat the ball away to finish the ball into the net movement off-the-ball He passed the ball on to his teammate |
Bombe {f} (überraschendes Ereignis) [übtr.] Die Nachricht schlug ein wie eine Bombe. Dann ließ er die Bombe platzen und gab bekannt, dass er schwul ist. | bombshell This news was a bombshell. Then he dropped the bombshell by revealing that he was gay. |
Chaos {n}; Tohuwabohu {n}; Tumult {m} Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos. Das Stadion war ein Tollhaus. Im Lokal gab es ein Durcheinander von Schreien und Gelächter. Plötzlich brach das Chaos aus. Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los. | bedlam It was bedlam at our house on the morning of the wedding. The stadium was a bedlam. The place was a bedlam of shouts and laughter. All of a sudden bedlam broke out/loose. When his decision became public, bedlam broke out across the soccer world. |
interessantes Detail; Faktum; Geschichte; Schmankerl {n} [Ös.] [Süddt.] [übtr.] Tratschgeschichen; Klatschgeschichten Die Zeitschrift enthüllte einige pikante Details über den Tod von James Dean. Unser Führer gab einige Schmankerln über das Leben der Schlossherren zum Besten. | titbit [Br.]; tidbit [Am.] [fig.]; titbit of information tidbits/snippets of gossip The magazine revealed/unveiled a few juicy tidbits about the death of James Dean. Our guide gave us some titbits about the life of the lords of the castle. |
Gesetze geben Gesetze gebend Gesetze gegeben gibt Gesetze gab Gesetze | to legislate legislating legislated legislates legislated |
Kampf {m} (um etw.) Kämpfe {pl} ein Kampf Mann gegen Mann einen Kampf ausschlagen Es gab einen Kampf um die Pistole. Er fiel im/beim Kampf um Monte Cassino 1944. | fight (over/for sth. [mil.]) fights a hand-to-hand fight to turn away from a fight There was a fight over the pistol. He was killed in action during the fight for Monte Cassino in 1944 |
Ladung {f}; Munitionsladung {f} Ladungen {pl}; Munitionsladungen {pl} abgegebenr Schuss; Munition für einen Schuss Die Waffe hat eine Feuergeschwindigkeit von 6.000 Schuss pro Minute. Der Polizeibeamte gab sechs Schüsse ab. | round; round of ammunition rounds; rounds of ammunition round The gun is capable of firing 6,000 rounds per minute. The police officer fired six rounds. |
einen Laufpass geben; sitzen lassen [übtr.] einen Laufpass gebend; sitzen lassend einen Laufpass gegeben; sitzen gelassen gibt einen Laufpass gab einen Laufpass | to jilt jilting jilted jilts jilted |
Stehplatz {m} Stehplätze {pl} 64 Stehplätze Es gab nur noch Stehplätze. Ich hatte nur einen Stehplatz. | standing room standing room standing room for 64 There was standing room only. I had to stand. |
Stichwort {n} [theat.]; Einsatz {m}; Einsatzzeichen {n} [mus.] auf Stichwort genau aufs Stichwort; wie gerufen jdm. das Zeichen geben, etw. zu tun Sie gab mir das Zeichen, dass ich anfangen sollte. Das ist jetzt das Stichwort für mich, zu erklären, warum ich eigentlich hier bin. | cue on cue right on cue to give sb. the cue to do sth. She gave me the cue to start. That's my cue to explain why I'm here. |
jdm. das Stichwort geben [theat.]; jdm. den/seinen Einsatz geben [mus.] Mit einem Kopfnicken gab der Schlagzeuger der Sängerin den Einsatz. | to give sb. his cue; to cue sb. in; to cue sb. With a nod of his head, the drummer cued the lead singer in. |
Treffen {n}; Zusammentreffen {n}; Begegnung {f} Treffen {pl}; Begegnungen {pl} ein Treffen veranstalten lockeres Treffen; ungezwungenes Treffen | meeting meetings to arrange a meeting gab session [Am.] |
ein Zeichen geben; winken ein Zeichen gebend; winkend ein Zeichen gegeben; gewinkt gibt ein Zeichen; winkt gab ein Zeichen; winkte | to motion motioning motioned motioned motioned |
abgeben; aushändigen {vt} abgebend; aushändigend abgegeben; ausgehändigt er/sie gibt ab ich/er/sie gab ab er/sie hat/hatte abgegeben | to hand over; to hand in; to give in handing over handed over he/she hands over I/he/she handed over he/she has/had handed over |
äußern; von sich geben {vt} äußernd; von sich gebend geäußert; von sich gegeben äußert; gibt von sich äußerte; gab von sich ohne ein Wort zu sagen eine Warnung aussprechen | to utter uttering uttered utters uttered without uttering a word to utter a warning |
etw. andeuten; durchblicken lassen (gegenüber jdm.); jdm. zu verstehen geben {vt} andeutend; durchblicken lassend; zu verstehen gebend angedeutet; durchblicken lassen; zu verstehen gegeben deutet an; lässt durchblicken; gibt zu verstehen deutete an; ließ durchblicken; gab zu verstehen Er hat mir gegenüber durchblicken lassen, dass er zurücktreten wird, sollte er die Abstimmung verlieren. Man hat uns zu verstehen gegeben, dass wir zu einer ungünstigen Zeit gekommen waren. | to intimate sth. (to sb.) intimating intimated intimates intimated He has intimated to me that he will resign if he loses the vote. It was intimated to us that we had arrived at an inopportune moment. |
angeben; bestimmen; festlegen; fixieren {vt} angebend; bestimmend; festlegend; fixierend angegeben; bestimmt; festgelegt; fixiert er/sie gibt an ich/er/sie gab an er/sie hat/hatte angegeben | to specify specifying specified he/she specifies I/he/she specified he/she has/had specified |
angeben; prahlen; protzen; herumstolzieren {vi} angebend; prahlend; protzend; herumstolzierend angegeben; geprahlt; geprotzt; herumstolziert er/sie gibt an; er/sie prahlt; er/sie protzt ich/er/sie gab an; ich/er/sie prahlte; ich/er/sie protzte er/sie hat/hatte angegeben/geprahlt/geprotzt | to show off showing off shown off he/she shows off I/he/she showed off he/she has/had shown off |
angeben, dass ...; aussagen, dass ... {vt} angebend angegeben Er sagte aus, er habe früher als Strichjunge gearbeitet. Er gab der Polizei gegenüber an, nie dort gewesen zu sein. | to state that ... stating stated He stated that he used to work as a rent boy. He stated to the police that he had never been there. |
jdn. anweisen; auffordern; beauftragen, etw. zu tun Seine Sekretärin wurde angewiesen, alle seine Termine zu streichen. In dem Schreiben wurde er aufgefordert, sich in der Zentrale zu melden. Der Richter gab Anweisung, den Untersuchungshäftling zu entlassen / enthaften [Ös.]. Er traf anweisungsgemäß um 9 Uhr ein. | to instruct sb. to do sth. His secretary was instructed to cancel all his engagements. The letter instructed him to report to headquarters. The judge instructed that the detainee awaiting trial be released. He arrived at 9 o'clock, as instructed. |
anzeigen; angeben; bezeichnen; kennzeichnen {vt} anzeigend; angebend; bezeichnend; kennzeichnend angezeigt; angegeben; bezeichnet; gekennzeichnet zeigt an; gibt an; bezeichnet; kennzeichnet zeigte an; gab an; bezeichnete; kennzeichnete | to indicate indicating indicated indicates indicated |
aufgeben; ablegen {vt}; verzichten {vi} (auf) aufgebend; ablegend; verzichtend aufgegeben; abgelegt; verzichtet er/sie gibt auf ich/er/sie gab auf er/sie hat/hatte aufgegeben ich/er/sie gäbe auf sich aufgeben etw. in den Mond schreiben [übtr.] | to give up {vt} giving up given up he/she gives up I/he/she gave up he/she has/had given up I/he/she would give up to give oneself up : to give up sth. |
aufgeben; entsagen aufgebend; entsagend aufgegeben; entsagt er/sie gibt auf ich/er/sie gab auf | to forsake {forsook; forsaken} forsaking forsaken he/she forsakes I/he/she forsook |
aufgeben; sich geschlagen geben aufgebend; sich geschlagen gebend aufgegeben; sich geschlagen gegeben gibt auf; gibt sich geschlagen gab auf; gab sich geschlagen | to surrender surrendering surrendered surrenders surrendered |
aufgeben; auf die Post geben aufgebend; auf die Post gebend aufgegeben; auf die Post gegeben gibt auf gab auf | to post posting posted posts posted |
den Geist aufgeben den Geist aufgebend den Geist aufgegeben gibt den Geist auf gab den Geist auf | to conk out conking out conked out conks out conked out |
aufpassen; Acht geben; zusehen {vi} aufpassend; Acht gebend; zusehend aufgepasst; Acht gegeben; zugesehen passt auf; gibt Acht; sieht zu passte auf; gab Acht; sah zu Achte auf deine Gesundheit! | to watch watching watched watches watched Watch your health! |
aufwenden; ausgeben {vt} aufwendend; ausgebend aufgewendet; ausgegeben wendet auf; gibt aus wendete auf; gab aus Du wirst dafür Geld aufwenden / in die Hand nehmen müssen. | to spend {spent; spent} spending spent spends spent You will need to spend some money on it. |
ausgeben {vt} ausgebend ausgegeben gibt aus gab aus | to display displaying displayed displays displayed |
ausliefern; abliefern; anliefern; liefern; einliefern; übergeben; überbringen; zustellen; abgeben {vt} ausliefernd; abliefernd; anliefernd; liefernd; einliefernd; übergebend; überbringend; zustellend; abgebend ausgeliefert; abgeliefert; angeliefert; geliefert; eingeliefert; übergeben; überbracht; zugestellt; abgegeben liefert (aus; ab; an; ein); übergibt; überbringt; stellt zu; gibt ab lieferte (aus; ab; an; ein); übergab; überbrachte; stellte zu; gab ab Wir liefern üblicherweise mit der Post. Wann können Sie liefern? Können Sie bis Ende des Monats liefern? | to deliver delivering delivered delivers delivered We usually deliver by mail. When can you deliver? Can you deliver by the end of the month? |
beachten {vt}; achten auf; Acht geben; aufpassen beachtend; achtend auf; Acht gebend; aufpassend beachtet; geachtet auf; Acht gegeben; aufgepasst beachtet; achtet auf; gibt Acht; passt auf beachtete; achtete auf; gab Acht; passte auf | to pay attention paying attention paid attention pays attention to paid attention to |
etw. bedenken; berücksichtigen {vt} bedenkend; berücksichtigend bedacht; berücksichtigt wenn man bedenkt, dass ...; dafür, dass ... [ugs.] Das ist nicht verwunderlich, wenn du bedenkst, dass ... Ich gebe zu bedenken, dass ... Sie gab zu bedenken, dass .. Du musst (dabei) berücksichtigen, dass er erst vier Jahre alt ist. Du musst lernen, auf andere Leute Rücksicht zu nehmen. | to consider sth.; to take sth. into consideration considering; taking into consideration considered; taken into consideration considering that ... It's not surprising when you consider (the fact) that ... I would ask you to consider that ... She asked for consideration of the fact that ... You have to consider that he is only four years old. You've got to learn to consider other people. |
befreien; erlösen; freigeben; entbinden; entlasten {vt} befreiend; erlösend; freigebend; entbindend; entlastend befreit; erlöst; freigegeben; entbunden; entlastet befreit; erlöst; gibt frei; entbindet; entlastet befreite; erlöste; gab frei; entband; entlastete beschlagnahmte Ware freigeben einen Schuldner von seinen Verpflichtungen entbinden | to release releasing released releases released to release confiscated goods to release a debtor from his liabilities |
bekannt geben; bekanntgeben [alt] bekannt gebend; bekanntgebend [alt] bekannt gegeben; bekanntgegeben gibt bekannt gab bekannt Ort und Zeit wird noch bekanntgegeben. | to notify notifying notified notifies notified Venue and date to be announced. |
etw. billigen; etw. genehmigen; etw. freigeben billigend; genehmigend; freigebend gebilligt; genehmigt; freigegeben er/sie billigt; er/sie genehmigt; er/sie gibt frei ich/er/sie billigte; ich/er/sie genehmigte; ich/er/sie gab frei er/sie hat/hatte gebilligt; er/sie hat/hatte genehmigt; er/sie hat/hatte freigegeben nicht gebilligt; nicht genehmigt; nicht freigegeben | to approve sth. approving approved he/she approves I/he/she approved he/she has/had approved unapproved |
fortgesetzt; unausgesetzt; unaufhörlich; pausenlos {adj} (negativer Unterton) unter Dauerbelastung stehen drei Wochen Dauerregen Pausenloses Üben kann zu Problemen führen. Es gab laufend Interventionsversuche. Die fortgesetzten Angriffe von Hackern legten den Internetrechner lahm. Es tut mir leid, bei diesen ständigen Unterbrechungen kann ich nicht arbeiten. Mit dem Auto habe ich vom ersten Tag an nur Probleme gehabt. | continual to be under continual pressure three weeks of continual rain Continual exercise can cause problems. There were continual attempts to intervene. Continual attacks by hackers knocked out the Internet server. I'm sorry, I can't work with these continual interruptions. I've had continual problems with this car ever since I bought it. |
davonkommen (mit etw.) {vi} mit dem Leben davonkommen mit dem Schrecken davonkommen Alle Businsassen kamen unverletzt davon. Es gab kein Entrinnen. | to escape (with sth.) to escape with one's life to escape with nothing more than/just a fright All bus passangers escaped unhurt/without injury. There was no escaping. |
eingeben {vt} eingebend eingegeben gibt ein gab ein | to enter entering entered enters entered |
einräumen; zugeben {vt} einräumend; zugebend eingeräumt; zugegeben räumt ein; gibt zu räumte ein; gab zu | to concede conceding conceded concedes conceded |
eintippen; tippen; eingeben {vt} eintippend; tippend; eingebend eingetippt; getippt; eingegeben tippt ein; tippt; gibt ein tippte ein; tippte; gab ein | to type (in) typing typed types typed |
enthüllen; zu erkennen geben; aufdecken; outen; ausweisen {vt} enthüllend; zu erkennen gebend; aufdeckend; outend; ausweisend enthüllt; zu erkennen gegeben; aufgedeckt; geoutet; ausgewiesen enthüllt; gibt zu erkennen; deckt auf; outet; weist aus enthüllte; gab zu erkennen; deckte auf; outete; wies aus nicht enthüllt | to reveal revealing revealed reveals revealed unrevealed |
erteilen; geben {vt} (Genehmigung) erteilend; gebend erteilt; gegeben erteilt; gibt erteilte; gab die Genehmigung erteilen; die Genehmigung geben | to give {gave; given} giving given gives gave to give authorization [eAm.]; to give authorisation [Br.] |
freigeben; liberalisieren {vt} freigebend; liberalisierend freigegeben; liberalisiert gibt frei; liberalisiert gab frei; liberalisierte | to decontrol decontrolling decontrolled decontrols decontrolled |
geben {vt} gebend gegeben du gibst er/sie gibt ich/er/sie gab er/sie hat/hatte gegeben ich/er/sie gäbe gib! Gib mir ... | to give {gave; given} giving given you give he/she gives I/he/she gave he/she has/had given I/he/she would give give! Gimme ... [coll.] |
gebrochen; holprig (Sprache) {adj} Sie gab mir in gebrochenem Englisch zu verstehen, dass ... | broken (language) She made me understand in broken English that ... |
herausgeben {vt} herausgebend herausgegeben gibt heraus gab heraus | to redact redacting redacted redacts redacted |
kapitulieren; aufgeben {vi} kapitulierend; aufgebend kapituliert; aufgegeben kapituliert; gibt auf kapitulierte; gab auf | to capitulate capitulating capitulated capitulates capitulated |
nachgeben nachgebend nachgegeben gibt nach gab nach | to indulge indulging indulged indulges indulged |
nachgeben; weich werden; mitleidig werden nachgebend; weich werdend; mitleidig werdend nachgegeben; weich geworden; mitleidig geworden gibt nach; wird weich; wird mitleidig gab nach; wurde weich; wurde mitleidig | to relent relenting relented relents relented |
nachgeben; weichen {vi} nachgebend; weichend nachgegeben; gewichen gibt nach; weicht gab nach; wich | to yield yielding yielded yields yielded |
neu herausgeben {vt} neu herausgebend neu herausgegeben gibt neu heraus gab neu heraus | to re-edit re-editing red-edited re-edits re-edited |
optional; wahlweise {adv} Es gab die Spaghetti wahlweise mit vegetarischer oder mit Fleischsauce. Sie können wahlweise monatlich oder jährlich zahlen. | optionally There was a choice of vegetarian or meat sauce on the spaghetti. You can choose to pay either monthly or yearly. / You have a choice to pay monthly or yearly. |
preisgeben; verraten {vt} preisgebend; verratend preisgegeben; verraten gibt preis; verrät gab preis; verriet | to give away giving away given away gives away gave away |
preisgeben; verraten {vt} preisgebend; verratend preisgegeben; verraten gibt preis; verrät gab preis; verriet | to reveal revealing revealed reveals revealed |
rauchen; dampfen; Rauch abgeben {vi} rauchend; dampfend; Rauch abgebend geraucht; gedampft; Rauch abgegeben raucht; dampft; gibt Rauch ab rauchte; dampfte; gab Rauch ab | to reek reeking reeked reeks reeked |
etw. mit sich reißen; mitreißen; mitschleppen; dahintreiben {vt} Die Strömung riss sie mit sich. Der Wind trieb das Boot dahin. Ich wurde von der Atmosphäre bei der Versteigerung mitgerissen und gab mehr Geld aus als geplant. Wir mussten die ganze Zeit auch meine kleine Schwester mitschleppen. | to carry sth.along The current carried them along. The wind carried the boat along. I was carried along by the atmosphere of the auction and spent more than I had planned. We had to carry along my little sister all the time. |
reproduzieren; wiedergeben {vt} reproduzierend; wiedergebend reproduziert; wiedergegeben reproduziert; gibt wieder reproduzierte; gab wieder wörtlich wiedergeben | to reproduce reproducing reproduced reproduces reproduced to reproduce verbatim |
scharf {adj} (mit Sprengkraft) [mil.] scharfe Patrone / Bombe Die Waffe ist scharf. Das Gewehr ist scharf geladen. Vorsicht! Hier wird scharf geschossen. Die Soldaten schossen scharf, um die Menge zu zerstreuen. Er gab einen scharfen Schuss auf das Haus ab. | live live bullet / bomb The weapon is live. The gun is charged with live ammunition. Caution! Live ammunition is being used. Troops fired live ammunition/bullets to disperse the crowd. He fired a live bullet at the house. |
schenken; widmen; hingeben {vt} schenkend; widmend; hingebend geschenkt; gewidmet; hingegeben schenkt; widmet; gibt hin schenkte; widmete; gab hin jdm. etw. (zu etw.) schenken sich (gegenseitig) etw. schenken sich etw. schenken lassen jdm. etw. zum Geburtstag schenken Ich schenke ihm zu Weihnachten ein Buch. Zu Weihnachten habe ich eine CD geschenkt bekommen. Ich nehme nichts geschenkt! | to give {gave; given} giving given gives gave to give sb. sth. as a present/gift (for sth.) to give each other sth.; to exchange presents to get sth. as a present/gift to give sb. sth. for his/her birthday; to give sb. sth.as a birthday present I'll give him a book for Christmas / as a Christmas present. I got a CD for Christmas. I'm not accepting any presents! |
simulieren; vortäuschen; vorgeben; vorspiegeln; spielen {vt} simulierend; vortäuschend; vorgebend; vorspiegelnd; spielend simuliert; vorgetäuscht; vorgegeben; vorgespiegelt; gespielt simuliert; täuscht vor; gibt vor; spiegelt vor simulierte; täuschte vor; gab vor; spiegelte vor | to simulate simulating simulated simulates simulated |
skizzieren; andeuten; angeben; umreißen {vt} skizzierend; andeutend; angebend; umreißend skizziert; angedeutet; angegeben; umrissen skizziert; deutet an; gibt an; umreißt skizzierte; deutete an; gab an; umriss | to adumbrate adumbrating adumbrated adumbrates adumbrated |
skizzieren; umreißen; einen Überblick geben {vt} skizzierend; umreißend; einen Überblick gebend skizziert; umrissen; einen Überblick gegeben skizziert; umreißt; gibt einen Überblick skizziert; umriss; gab einen Überblick | to outline; to give summary of outlining; giving summary of outlined; given summary of outlines outlined |
stützen; Kraft geben; ertragen; tragen; unterstützen {vt} stützend; Kraft gebend; ertragend; tragend; unterstützend gestützt; Kraft gegeben; ertragen; getragen; unterstützt stützt; gibt Kraft; erträgt; trägt; unterstützt stützte; gab Kraft; ertrug; trug; unterstützte | to sustain sustaining sustained sustains sustained |
übergeben; herausgeben; abgeben {vt} übergebend; herausgebend; abgebend übergeben; herausgegeben; abgegeben übergibt; gibt heraus; gibt ab übergab; gab heraus; gab ab | to surrender surrendering surrendered surrenders surrendered |
verlassen; räumen; aufgeben {vt} verlassend; räumend; aufgebend verlassen; geräumt; aufgegeben verlässt; räumt; gibt auf verließ; räumte; gab auf | to vacate vacating vacated vacates vacated |
verlassen; preisgeben; aufgeben; aussetzen {vt} verlassend; preisgebend; aufgebend; aussetzend verlassen; preisgegeben; aufgegeben; ausgesetzt verlässt; gibt preis; gibt auf; setzt aus verließ; gab preis; gab auf; setzte aus ein Geschäft aufgeben einen Plan aufgeben | to abandon abandoning abandoned abandons abandoned to abandon a business to abandon a plan |
vermitteln; weitergeben {vt} (an) vermittelnd; weitergebend vermittelt; weitergegeben vermittelt; gibt weiter vermittelte; gab weiter jdm. Wissen vermitteln | to impart (to) imparting imparted imparts imparted to impart knowledge to sb. |
verpfänden; als Pfand geben {vt} verpfändend; als Pfand gebend verpfändet; als Pfand gegeben verpfändet; gibt als Pfand verpfändete; gab als Pfand | to pawn; to pledge; to mortgage pawning; pledging; mortgaging pawned; pledged; mortgage pawns; pledges; mortgages pawned; pledged; mortgaged |
verzagen {vi}; die Hoffnung aufgeben verzagend; die Hoffnung aufgebend verzagt; die Hoffnung aufgegeben verzagt; gibt die Hoffnung auf verzagte; gab die Hoffnung auf | to give up hope giving up hope given up hope gives up hope gave up hope |
vorbestimmen; vorgeben {vt} vorbestimmend; vorgebend vorbestimmt; vorgegeben bestimmt vor; gibt vor bestimmte vor; gab vor | to predetermine predetermining predetermined predetermines predetermined |
vorgeben; heucheln {vt} vorgebend; heuchelnd vorgegeben; geheuchelt gibt vor; heuchelt gab vor; heuchelte sich dumm stellen; den Dummen markieren so tun, als ob | to pretend pretending pretended pretends pretended to pretend to be silly to pretend as if |
vorherbestimmen; vorgeben; vordefinieren {vt} vorherbestimmend; vorgebend; vordefinierend vorgeherbestimmt; vorgegeben; vorgedefiniert bestimmt vorher; gibt vor; definiert vor bestimmte vorher; gab vor; definierte vor Datenstrukturen vorgeben [comp.] | to predefine predefining predefined predefines predefined to predefine data structures |
etw. weitergeben; weiterleiten {vt} (an +Akk) weitergebend; weiterleitend weitergegeben; weitergeleitet gibt weiter; leitet weiter gab weiter; leitete weiter | to pass on sth.; to forward sth. (to sb.) passing on; forwarding passed on; forwardes passes on; forwards passed on; forwarded |
wiederausgeben {vt} wiederausgebend wiederausgegeben gibt wieder aus gab wieder aus | to reissue reissuing reissued reissues reissued |
wiedergeben {vt} wiedergebend wiedergegeben er/sie gibt wieder ich/er/sie gab wieder er/sie hat/hatte wiedergegeben | to report; to express reporting; expressing reported; expressed he/she reports I/he/she reported he/she has/had reported |
zu {prp; +Dativ}; zusammen mit Zum (= zu dem) Essen gab es Wein. | with There was wine with the meal. |
zugeben {vt} zugebend zugegeben gibt zu gab zu ich muss zugeben | to confess confessing confessed confesses confessed I must confess |
zugeben; eingestehen; einräumen {vt} zugebend; eingestehend; einräumend zugegeben; eingestanden; eingeräumt ich gebe zu; ich gestehe ein; ich räume ein er/sie gibt zu; er/sie gesteht ein; er/sie räumt ein ich/er/sie gab zu; ich/er/sie gestand ein; ich/er/sie räumte ein er/sie hat/hatte zugegeben; er/sie hat/hatte eingestanden; er/sie hat/hatte eingeräumt Schuld zugeben jdm. etw. einräumen | to admit to admitting admitted I admit he/she admits I/he/she admitted he/she has/had admitted to admit guilt to admit sth. to sb. |
zurücktreten {vi}; niederlegen; aufgeben {vt} zurücktretend; niederlegend; aufgebend zurückgetreten; niedergelegt; aufgegeben tritt zurück; legt nieder; gibt auf trat zurück; legte nieder; gab auf | to abdicate abdicating abdicated abdicates abdicated |
Das gab bei ihm den Ausschlag. | That clinched it for him. |
Er gab ihm sein letztes Hemd. | He gave him the shirt off his back. |
Er gab keine Antwort. | He made no reply. |
Er gab sich große Mühe. | He tried hard. |
Er ist nicht auf den Mund gefallen. | He has the gift of gab. |
Es gab etwas Ärger. | There was a spot of trouble. |
Es gab viel zu tun. | There was a lot to do. |
In der Aufstellung gab es ein Durcheinander. | There was a mix-up in the line-up. |
Sie gab ihm ihr Jawort. | She said yes. |
Sie gab sich große Mühe. | She tried hard. |
Sie gab sich ihm hin. | She gave herself up to him. |
ein großes/freches Mundwerk haben [übtr.] | to have the gift of (the) gab [fig.] |