Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
410 User online
410 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'entlassen'
Translate 'entlassen'
Deutsch
English
26 Ergebnisse
26 results
entlassen
{vt}
entlassen
d
entlassen
to
decruit
decruiting
decruited
entlassen
{vt}
entlassen
d
entlassen
entlässt
entließ
to
disband
disbanding
disbanded
disbands
disdanded
entlassen
{vt}
entlassen
d
entlassen
to
sack
[coll.]
sacking
sacked
Bewährung
{f} [jur.]
unter
Bewährung
stehen
jdn
.
bedingt
entlassen
;
jdn
.
auf
Bewährung
entlassen
(
aus
der
Strafhaft
)
eine
Strafe
zur
Bewährung
aussetzen
parole
to
be
on
parole
to
let
sb
.
out
on
parole
;
to
parole
sb
.
to
give
a
suspended
sentence
jdn
.
bedingt
entlassen
;
auf
Bewährung
entlassen
(
aus
der
Strafhaft
) {vt}
bedingt
entlassen
d
;
auf
Bewährung
entlassen
d
bedingt
entlassen
;
auf
Bewährung
entlassen
to
parole
sb
.
paroling
paroled
Entlassung
{f}
jdn
.
entlassen
;
jdn
.
hinauswerfen
sack
[coll.]
to
give
so
.
the
sack
Gewahrsam
{m};
Haft
{f}
jdn
.
in
Gewahrsam
nehmen
aus
der
Haft
entlassen
werden
custody
to
take
sb
.
in
custody
to
be
released
from
custody
Kaution
{f};
Sicherheitsleistung
{f} [jur.]
jdn
.
gegen
Kaution
entlassen
gegen
Kaution
freigelassen
werden
gegen
Kaution
auf
freiem
Fuß
sein
bail
;
bail
out
to
release
sb
.
on
bail
to
be
granted
bail
to
be
out
on
bail
Quarantäne
{f}
Quarantänen
{pl}
unter
Quarantäne
stehen
die
Quarantäne
aufheben
jdn
.
aus
der
Quarantäne
entlassen
quarantine
quarantines
to
be
in
quarantine
to
lift
the
quarantine
to
discharge
sb
.
from
quarantine
Strafhaft
{f} [jur.]
in
Strafhaft
sein
/
sitzen
aus
der
Strafhaft
entlassen
werden
prison
sentence
to
be
serving
a
prison
sentence
to
be
released
from
a
prison
sentence
jdn
.
anweisen
;
auffordern
;
beauftragen
,
etw
.
zu
tun
Seine
Sekretärin
wurde
angewiesen
,
alle
seine
Termine
zu
streichen
.
In
dem
Schreiben
wurde
er
aufgefordert
,
sich
in
der
Zentrale
zu
melden
.
Der
Richter
gab
Anweisung
,
den
Untersuchungshäftling
zu
entlassen
/
enthaften
[Ös.].
Er
traf
anweisungsgemäß
um
9
Uhr
ein
.
to
instruct
sb
.
to
do
sth
.
His
secretary
was
instructed
to
cancel
all
his
engagements
.
The
letter
instructed
him
to
report
to
headquarters
.
The
judge
instructed
that
the
detainee
awaiting
trial
be
released
.
He
arrived
at
9 o'
clock
,
as
instructed
.
entlassen
;
abbauen
{vt}
Arbeiter
entlassen
to
lay
off
to
lay
off
workers
jdn
.
aus
dem
Dienst
entlassen
;
jdn
.
aus
seinem
Amt
abberufen
to
remove
sb
.
from
office
jdn
.
entlassen
to
axe
sb
.
entlassen
;
aufgeben
{vt}
entlassen
d
entlassen
entlässt
entließ
to
dismiss
dismissing
dismissed
dismisses
dismissed
entlassen
;
degradieren
{vt}
entlassen
d
;
degradierend
entlassen
;
degradiert
to
bust
[coll.]
busting
busted
entlassen
;
absetzen
;
verabschieden
;
freisprechen
{vt}
entlassen
d
;
absetzend
;
verabschiedend
;
freisprechend
entlassen
;
abgesetzt
;
verabschiedet
;
freigesprochen
entlässt
;
setzt
ab
;
verabschiedet
;
spricht
frei
entließ
;
setzte
ab
;
verabschiedete
;
sprach
frei
to
discharge
discharging
discharged
discharges
discharged
entlassen
werden
;
den
Laufpass
bekommen
;
aus
dem
Job
fliegen
[ugs.]
to
get
the
push
[coll.]
entlassen
werden
;
den
blauen
Brief
erhalten
to
be
pink-slipped
[coll.]
jdn
.
freilassen
; (
aus
der
Haft
)
entlassen
;
enthaften
[Ös.] [jur.] {vt}
freilassend
;
entlassen
d
;
enthaftend
freigelassen
;
entlassen
;
enthaftet
to
release
sb
.
releasing
released
jdn
./
etw
.
für
etw
.
halten
;
als
etw
.
betrachten
;
als
etw
.
ansehen
;
etw
.
für
/
als
etw
.
erachten
haltend
;
betrachtend
;
ansehend
;
erachtend
gehalten
;
betrachtet
;
angesehen
;
erachtet
Ich
halte
das
für
einen
Fehler
.
Wir
betrachten
es
als
große
Ehre
,
Sie
heute
abend
hier
bei
uns
begrüßen
zu
dürfen
.
Betrachten
Sie
sich
als
entlassen
.
Die
Kampagne
wurde
als
gescheitert
angesehen
.
Liz
galt
als
ausgezeichnete
Lehrerin
.
Ein
weiterer
Anstieg
gilt
als
unwahrscheinlich
.
Du
kannst
von
Glück
sagen
/
dich
glücklich
schätzen
,
dass
du
zu
dieser
Zeit
nicht
im
Zug
warst
.
Das
Gericht
war
der
Auffassung
,
dass
diese
Handlung
ein
standeswidriges
Verhalten
darstellt
.
to
consider
sb
./
sth
.
sth
./
to
be
sth
.;
to
regard
sb
./
sth
.
as
sth
.
considering
considered
I
consider
that
a
mistake
. / I
regard
that
as
a
mistake
.
We
consider
it
a
great
honor
to
have
you
here
with
us
tonight
.
Consider
yourself
dismissed
.
The
campaign
was
considered
to
have
failed
.
Liz
was
considered
an
excellent
teacher
. /
Liz
was
regarded
as
an
excellent
teacher
.
A
further
increase
is
considered
unlikely
/
regarded
as
unlikely
.
Consider
yourself
lucky
/
fortunate
(
that
)
you
weren
't
on
the
train
at
that
time
.
The
tribunal
considered
that
this
action
amounted
to
professional
misconduct
.
hinauswerfen
;
wegjagen
;
entlassen
{vt}
hinauswerfend
;
wegjagend
;
entlassen
d
hinausgeworfen
;
weggejagt
;
entlassen
to
turn
out
turning
out
turned
out
jdn
.
hinauswerfen
;
jdn
.
rauswerfen
;
jdn
.
feuern
;
jdn
.
schassen
;
jdn
.
an
die
frische
Luft
setzen
[ugs.] (
entlassen
)
hinauswerfend
;
rauswerfend
;
feuernd
;
schassend
hinausgeworfen
;
rausgeworfen
;
gefeuert
;
geschasst
wirft
hinaus
;
wirft
raus
;
feuert
;
schasst
warf
hinaus
;
warf
raus
;
feuerte
;
schasste
gefeuert
werden
[ugs.]
to
fire
sb
.;
to
throw
sb
.
out
;
to
chuck
sb
.
out
;
to
kick
sb
.
out
[coll.]
firing
;
throwing
out
;
chucking
out
;
kicking
out
fired
;
thrown
out
;
chucked
out
;
kicked
out
fires
;
throws
out
;
chucks
out
;
kicks
out
fired
;
threw
out
;
chucked
out
;
kicked
out
to
get
the
sack
[coll.]
rausgeschmissen
werden
;
entlassen
werden
to
get
the
boot
;
to
get
the
axe
[coll.]
rausschmeißen
;
entlassen
{vt}
rausschmeißend
;
entlassen
d
rausgeschmissen
;
entlassen
to
boot
out
booting
out
booted
out
Wir
wurden
entlassen
.
We
were
laid
off
.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Sonntag | 24.11.2024 - 23:01 Uhr | @959 beats | 0.013 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de