Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
144 User online
144 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'sitzen'
Translate 'sitzen'
Deutsch
English
46 Ergebnisse
46 results
Sitzen
{n}
sitting
sitzen
{vi}
sitzen
d
gesessen
du
sitzt
er
/
sie
sitzt
ich
/
er
/
sie
saß
wir
/
sie
saßen
er
/
sie
hat
/
hatte
gesessen
ich
/
er
/
sie
säße
sitz
!
Sitz
gerade
!
Es
ist
Ihnen
überlassen
,
wo
Sie
sitzen
.
to
sit
{sat; sat}
sitting
sat
you
sit
he
/
she
sits
I/
he
/
she
sat
we
/
they
sat
he
/
she
has
/
had
sat
I/
he
/
she
would
sit
sit
!
Sit
up
!
You
can
sit
where
you
wish
.
Anklagebank
{f}
auf
der
Anklagebank
sitzen
dock
to
stand
at
the
bar
;
to
be
in
the
dock
Bank
{f};
Sitzbank
{f}
Bänke
{pl};
Sitzbänke
{pl}
auf
der
Bank
sitzen
bench
benches
to
sit
on
the
bench
Boot
{n};
Kahn
{m}
Boote
{pl};
Kähne
{pl}
im
gleichen
Boot
sitzen
[übtr.]
kleines
Boot
;
Nussschale
{f}
ein
Boot
aussetzen
Wir
sitzen
alle
in
einem
/
im
selbem
Boot
.
Zwei
neue
Jungautoren
wurden
für
das
Projekt
mit
ins
Boot
geholt
. [übtr.]
boat
boats
to
be
in
the
same
boat
[fig.]
cockle
;
cockleshell
to
lower
a
boat
We
'
re
all
in
the
same
boat
.
Two
new
junior
authors
have
been
brought
on
board
for
the
project
. [fig.]
Dings
{n};
Dingsbums
{n};
Dingsda
{n}
ganz
aus
dem
Häuschen
sein
in
der
Klemme
stecken
;
in
der
Patsche
sitzen
dohickey
;
dojigger
;
doodad
;
doodah
[Br.];
doohickey
;
hickey
;
gimmick
to
be
all
of
a
doodah
to
be
in
deep
doodah
[Br.]
in
Fahrtrichtung
sitzen
to
sit
facing
the
engine
Falle
{f}
Fallen
{pl}
in
eine
Falle
geraten
in
der
Falle
sitzen
trap
traps
to
fall
into
a
trap
to
be
trapped
Gericht
{n};
Gerichtshof
{m} [jur.]
Gerichte
{pl};
Gerichtshöfe
{pl}
das
angerufene
Gericht
korruptes
Gericht
Das
Gericht
tagt
.
über
jdn
.
zu
Gericht
sitzen
court
courts
the
court
applied
to
kangaroo
court
The
court
is
sitting
.
to
sit
in
judgement
on
sb
.
Heim
{n};
Platz
an
einer
Feuerstelle
am
Kamin
sitzen
fireside
to
sit
by
the
fireside
Hocke
{f}
in
der
Hocke
sitzen
in
die
Hocke
gehen
squat
;
crouch
to
squat
;
to
crouch
to
squat
down
;
to
crouch
down
Klemme
{f};
Schwulität
{f}
in
der
Klemme
sitzen
;
in
Schwulitäten
sein
in
der
Klemme
in
der
Klemme
sitzen
in
der
Klemme
sein
/
sitzen
;
in
der
Zwickmühle
stecken
in
der
Klemme
sitzen
in
der
Klemme
sitzen
spot
to
be
in
a
spot
in
deep
water
to
be
in
a
tight
squeeze
to
be
in
a
fix
to
be
in
the
tight
corner
to
be
up
a
gum
tree
Kohle
{f};
Steinkohle
{f}
Kohlen
{pl}
aufbereitete
Kohle
{f}
brennfreudige
Kohle
{f}
klassierte
Kohle
{f}
schlechteste
Kohle
{f} (
Grundlage
für
Leistungsgarantie
) [mach.] [min.]
sortierte
Kohle
{f} [min.]
wie
auf
glühenden
Kohlen
sitzen
;
wie
auf
Nadeln
sitzen
[übtr.]
coal
coals
prepared
coal
;
treated
coal
cooperative
coal
graded
coal
;
screened
coal
;
sized
coal
most
adverse
acceptable
coal
sorted
coal
to
be
like
a
cat
on
hot
bricks
[fig.];
to
be
like
a
cat
on
a
hot
tin
roof
[fig.]
einen
Laufpass
geben
;
sitzen
lassen
[übtr.]
einen
Laufpass
gebend
;
sitzen
lassend
einen
Laufpass
gegeben
;
sitzen
gelassen
gibt
einen
Laufpass
gab
einen
Laufpass
to
jilt
jilting
jilted
jilts
jilted
Modell
{n} (
im
Atelier
)
(
für
jdn
.)
Modell
stehen
;
Modell
sitzen
sitter
to
pose
(
for
sb
.)
Präsentierteller
{f}
auf
dem
Präsentierteller
sitzen
salver
to
be
on
show
;
to
be
on
display
Quelle
{f};
Ursprung
{m}
Quellen
{pl}
aus
zuverlässiger
Quelle
aus
sicherer
Quelle
aus
guter
Quelle
eine
Quelle
erschließen
die
Quelle
allen
Übels
an
der
Quelle
sitzen
source
sources
from
a
reliable
source
from
a
trustworthy
source
on
good
authority
to
develop
a
source
;
to
exploit
a
source
the
root
of
all
evil
to
be
well-placed
Ross
{n}
Rosse
{pl}
Rösslein
{n};
Rösschen
{n};
Rössl
{n} [Ös.] [Bair.];
Rössle
{n} [Schwäb.];
Rössli
[Schw.];
Rössel
{n} [Mitteldt.]
sich
aufs
hohe
Ross
setzen
[übtr.]
auf
dem
hohen
Ross
sitzen
[übtr.]
horse
;
steed
;
thoroughbred
steeds
little
horse
to
give
oneself
airs
[fig.]
be
on
one
's
high
horse
[fig.]
Schneidersitz
{m}
im
Schneidersitz
sitzen
Indian
style
sitting
to
sit
cross-legged
im
Stich
lassen
;
sitzen
lassen
im
Stich
lassend
;
sitzen
lassend
im
Stich
gelassen
;
sitzen
gelassen
jdn
.
sitzen
lassen
to
abandon
;
to
bail
on
[coll.]
abandoning
;
bailing
on
abandoned
;
bailed
on
to
abandon
sb
.;
to
bail
on
sb
.
jdn
.
im
Stich
lassen
;
jdn
.
hängenlassen
;
jdn
. (
ganz
schön
)
in
der
Patsche
sitzen
lassen
Lass
mich
doch
nicht
hängen
/
im
Stich
!
to
leave
sb
.
in
the
lurch
;
to
let
sb
.
down
Don
't
leave
me
in
the
lurch
!;
Don
't
let
me
down
!
Strafhaft
{f} [jur.]
in
Strafhaft
sein
/
sitzen
aus
der
Strafhaft
entlassen
werden
prison
sentence
to
be
serving
a
prison
sentence
to
be
released
from
a
prison
sentence
Stuhl
{m};
Sessel
{m} [Ös.]
Stühle
{pl};
Sessel
{pl}
elektrischer
Stuhl
der
Heilige
Stuhl
zwischen
zwei
Stühlen
sitzen
[übtr.]
chair
;
upright
chair
chairs
electric
chair
;
Old
Sparky
[Am.]
the
Holy
See
;
See
of
Rome
to
sit
on
the
fence
;
to
have
fallen
between
two
stools
[fig.]
Tinte
{f}
ohne
Tinte
mit
Tinte
nicht
entfernbare
Tinte
in
der
Tinte
sitzen
[übtr.]
ink
uninked
in
ink
indelible
ink
to
be
in
the
soup
[fig.]
Tisch
{m};
Tafel
{f}
Tische
{pl};
Tafeln
{pl}
auf
dem
Tisch
bei
Tisch
bei
Tisch
sitzen
;
bei
Tisch
sein
die
Tafel
aufheben
auf
Böcken
stehender
Tisch
reinen
Tisch
machen
mit
[übtr.]
ganz
hinten
am
Tisch
Er
sitzt
am
Tisch
obenan
.
Er
sitzt
ganz
hinten
am
Tisch
.
table
tables
on
the
table
at
table
to
be
at
table
to
rise
from
table
trestle
table
to
make
a
clean
sweep
of
at
the
bottom
of
the
table
He
sits
at
the
upper
end
of
the
table
.
He
sits
at
the
bottom
(
lower
end
)
of
the
table
.
Untersuchungshaft
{f};
U-Haft
{f} [jur.]
jdn
.
in
Untersuchungshaft
nehmen
in
Untersuchungshaft
sein
/
sitzen
Die
Untersuchungshaft
wurde
vom
Gericht
verhängt
/
aufgehoben
.
custody
;
imprisonment
on
remand
;
pre-trial
detention
[Am.];
detention
while
awaiting
trial
to
commit
sb
.
for
trial
to
be
detained
pending
trial
;
to
held
on
remand
[Br.]
The
detention
pending
trial
was
imposed
/
lifted
by
the
court
.
Warte
{f};
Ausblick
{m};
Lauer
{f}
auf
der
Lauer
sitzen
;
auf
der
Lauer
sein
;
auf
der
Lauer
liegen
look-out
to
sit
on
watch
;
to
sit
in
ambush
;
to
sit
in
waiting
;
to
sit
on
lookout
angeheitert
;
beschwipst
;
beduselt
{adj} [ugs.]
angeheitert
sein
;
beschwipst
sein
;
einen
Schwips
haben
;
einen
sitzen
haben
;
beduselt
sein
tipsy
;
jolly
;
merry
[Br.] [coll.]
to
be
tipsy
;
to
be
jolly
aufgeschmissen
sein
;
auf
dem
Trockenen
sitzen
[ugs.]
to
be
(
left
)
stranded
betrunken
;
berauscht
;
voll
;
besoffen
[ugs.] {adj}
sinnlos
betrunken
;
total
betrunken
;
stinkbesoffen
[ugs.]
angetrunken
sein
;
einen
sitzen
haben
[ugs.];
einen
Schwips
haben
[ugs.]
betrunken
sein
;
bezecht
sein
Ich
bin
voll
.
drunk
blind
drunk
;
dead
drunk
to
be
slighly
drunk
;
to
be
inebriated
to
be
drunk
I
am
drunk
.
missliche
Lage
{f};
Zwickmühle
{f};
Klemme
{f} [ugs.]
in
einer
misslichen
Lage
sein
in
der
Klemme
sitzen
predicament
to
be
in
an
awkward
predicament
to
be
in
a
predicament
reiten
; (
Pferd
)
besteigen
;
sich
schwingen
auf
;
rittlings
sitzen
reitend
geritten
er
/
sie
reitet
ich
/
er
/
sie
ritt
to
bestride
{bestrode, bestrid; bestridden}
bestriding
bestridden
he
/
she
bestrides
I/
he
/
she
bestrode
rittlings
sitzen
auf
rittlings
auf
dem
Pferd
sitzen
to
straddle
to
straddle
the
horse
schmollen
{vi}
schmollend
geschmollt
schmollt
schmollte
im
Schmollwinkel
sitzen
to
pout
pouting
pouted
pouts
pouted
to
have
the
pout
;
to
be
in
the
pouts
sitzen
bleiben
;
sitzen
bleiben
[alt] {vi} (
in
der
Schule
)
sitzen
bleibend
;
sitzen
bleibend
[alt]
to
stay
down
(a
year
);
to
have
to
repeat
a
year
(
in
school
)
staying
down
jdn
.
sitzen
lassen
;
sitzen
lassen
[alt];
jdn
.
versetzen
jdn
.
sitzen
lassend
;
sitzen
lassend
;
jdn
.
versetzend
jdn
.
sitzen
lassen
;
sitzen
lassen
;
jdn
.
versetzt
to
stand
sb
.
up
standing
sb
.
up
stood
sb
.
up
etw
.
nicht
auf
sich
sitzen
lassen
not
to
stand
for
sth
.;
not
to
take
sth
.
(
im
Gefängnis
)
sitzen
{vi} [ugs.]
to
do
bird
;
to
do
time
[coll.]
sitzen
geblieben
;
sitzen
geblieben
[alt]
stayed
down
sitzen
d
{adj}
sitzen
bleiben
seated
to
remain
seated
Bleiben
Sie
sitzen
!
Keep
your
seats
!
Bleiben
Sie
ruhig
/
nur
sitzen
!
Please
don
't
get
up
!
Er
hat
Frau
und
Kinder
sitzen
lassen
.
He
left
his
wife
and
children
.
Er
ließ
sie
in
der
Tinte
sitzen
.
He
left
her
holding
the
bag
.
Es
ist
Ihnen
überlassen
,
wo
Sie
sitzen
.
You
can
please
yourself
about
where
you
sit
.
in
der
Klemme
sein
[übtr.];
in
der
Patsche
sitzen
[übtr.]
to
be
in
a
pickle
[fig.]
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Donnerstag | 21.11.2024 - 20:29 Uhr | @853 beats | 0.017 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de