Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
771 User online
2 in
/
769 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'sitz'
Translate 'sitz'
Deutsch
English
15 Ergebnisse
15 results
Sitz
{m};
Platz
{m}
Sitz
e
{pl}
Platz
frei
machen
Sind
diese
Plätze
vergeben
?
elektrisch
verstellbare
Sitz
e
[auto]
In
meinem
Auto
haben
fünf
Leute
Platz
.
seat
seats
to
vacate
a
seat
Have
these
seats
been
taken
?
power
seats
My
car
seats
five
.
Fuß
sitz
{m} [techn.]
spring
cup
seat
das
Weiße
Haus
(
Sitz
des
amerikanischen
Präsidenten
)
The
White
House
Liege
sitz
{m};
verstellbarer
Sitz
Liege
sitz
e
{pl};
verstellbare
Sitz
e
reclining
seat
reclining
seats
Passung
{f};
Sitz
{m}
enge
Passung
fit
close
fit
Schrumpf
sitz
{m};
aufgeschrumpfter
Sitz
[techn.]
shrunk-on
fit
;
shrink
fit
;
shrinkage
fit
Sitz
bad
{n};
Sitz
badewanne
{f}
sitz
-bath
;
hip
bath
Strafgerichtshof
{m} [jur.]
Internationaler
Strafgerichtshof
(
mit
Sitz
in
Den
Haag
)
Internationaler
Strafgerichtshof
/
Kriegsverbrechertribunal
[ugs.]
für
Ex-Jugoslawien
;
criminal
court
International
Criminal
Court
/
ICC
/ (
based
in
The
Hague
)
International
Criminal
Tribunal
/
War
Crimes
Tribunal
[coll.]
for
the
former
Yugoslavia
(
ICTY
)
Wohnort
{m};
Firmen
sitz
{m}
seinen
Wohn
sitz
aufgeben
Wahldomizil
{n};
Domizil
eigener
Wahl
Domizil
unterhaltsbedürftiger
Personen
(
Kinder
,
Entmündigte
)
gesetzliches
Domizil
Herkunftsdomizil
{n}
Geburtsdomizil
{n}
Steuerwohn
sitz
{m}
Niederlassungsrecht
{n}
Wechsel
des
ständigen
Aufenthaltsorts
Sitz
einer
Handelsgesellschaft
sich
an
einem
Ort
niederlassen
ein
Domizil
begründen
seinen
Wohnort
in
einem
Land
aufgeben
domicile
to
abandon
one
's
domicile
domicile
of
choice
domicile
of
dependence
[Br.]
legal
domicile
;
domicile
by
operation
of
law
[Br.]
domicile
of
origin
natural
domicile
fiscal
domicile
right
of
domicile
change
of
domicile
(
legal
)
domicile
of
a
trading
company
to
take
up
one
's
domicile
in
a
place
to
establish
a
domicile
to
abandon
one
's
domicile
in
a
country
(
in
einem
Land
)
ansässig
/
beheimatet
/
domiziliert
[adm.]
sein
Er
hat
seinen
Wohnort
im
Ausland
.
Die
Firma
hat
ihren
Sitz
in
Tschechien
.
to
be
domiciled
(
in
a
country
)
He
is
domiciled
abroad
.
The
company
is
domiciled
in
Czechia
.
gefälligst
{adv}
Das
wirst
Du
gefälligst
bleiben
lassen
!
Halt
gefälligst
den
Mund
!
Warten
Sie
gefälligst
draußen
!
Nehmen
Sie
gefälligst
Ihre
Füße
vom
Sitz
!
Reiß
Dich
gefälligst
zusammen
! [ugs.]
Mach
gefälligst
die
Tür
zu
! [ugs.]
kindly
;
Would
you
mind
...; ...,
will
you
!
You
won
't
do
anything
of
the
sort
!
Just
shut
up
,
will
you
!
Just
wait
outside
,
will
you
!
Would
you
mind
taking
your
feet
off
the
seat
?
Pull
yourself
together
,
will
you
! [coll.]
Shut
the
bloody
door
!
mitwachsen
{vi} (
Schreibtisch
,
Sitz
)
to
grow
with
the
child
/
children
;
to
be
adjustable
to
suit
children
of
different
ages
(
desk
,
seat
)
optimal
{adj}
Der
weiche
Sitz
sorgt
für
einen
optimalen
Fahrkomfort
.
optimum
The
soft
seat
allows
for
optimum
rider
comfort
sitz
en
{vi}
sitz
end
gesessen
du
sitz
t
er
/
sie
sitz
t
ich
/
er
/
sie
saß
wir
/
sie
saßen
er
/
sie
hat
/
hatte
gesessen
ich
/
er
/
sie
säße
sitz
!
Sitz
gerade
!
Es
ist
Ihnen
überlassen
,
wo
Sie
sitz
en
.
to
sit
{sat; sat}
sitting
sat
you
sit
he
/
she
sits
I/
he
/
she
sat
we
/
they
sat
he
/
she
has
/
had
sat
I/
he
/
she
would
sit
sit
!
Sit
up
!
You
can
sit
where
you
wish
.
etw
. (
an
einem
Ort
)
verstauen
;
unterbringen
;
versorgen
[Schw.] {vt}
verstauend
;
unterbringend
;
versorgend
verstaut
;
untergebracht
;
versorgt
Ich
verstaute
meine
Tasche
unter
dem
Sitz
.
to
stow
sth
. (
away
) (
in
a
place
)
stowing
stowed
I
stowed
my
bag
under
the
seat
.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 01:11 Uhr | @049 beats | 0.017 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de