Übersetze 'Ausland' | Translate 'Ausland' |
Deutsch | English |
19 Ergebnisse | 19 results |
Ausland {n} aus dem Ausland im Ausland; ins Ausland ins Ausland gehen die Reaktion des Auslandes im Ausland nicht gültig | foreign countries from abroad abroad to go abroad reactions from abroad not valid abroad |
Ausgleichszahlung {f} für Währungsschwankungen und erhöhte Lebenshaltungskosten an Angehörige der US-Truppen im Ausland [mil.] | cost and living allowance /COLA/ [Am.] |
Auslandsverlagerung {f}; Verlagerung unternehmerischer Prozesse ins Ausland [econ.] | offshoring |
Direktinvestitionen {pl} im Ausland [econ.] | foreign direct investment /FDI/ |
Expatriate {m,f}; vorübergehend im Ausland Lebende/Arbeitende Expatriates {pl}; vorübergehend im Ausland Lebende | expatriate; expat expatriates; expats |
Geldanlage {f}; Geldveranlagung {f} [Ös.] [fin.] Geldanlage in Aktien Geldanlage im Ausland | investment (of money); employment of money share investment; investment in stock(s) funds placed abroad; (capital) investiment abroad |
Inland {n} im In- und Ausland | inland; home; home country at home and abroad; internally or abroad |
Transfer {m}; Übertragung {f} (von Sachen); Überstellung {f} (von Personen) Transfers {pl}; Übertragungen {pl}; Überstellungen {pl} die Überstellung von Häftlingen ins Ausland | transfer; transference (of sb./sth.) transfers; transferences the transfer of detainees to foreign countries |
im Zuge; im Zug (+Genitiv) im Zuge des allgemeinen Trends Im Zuge des Umbaus wurde ein drittes Stockwerk aufgesetzt. Im Zuge meiner Ausbildung verbrachte ich ein Jahr im Ausland . Im Zuge der Ereignisse wurde mir klar, dass ... Im Zuge der Debatte werden sich die Bürger ihre eigene Meinung bilden. | during; in the course of; as part of; as sth. is/was going on as part of the general trend During the rebuilding a third storey [Br.] / story [Am.] was added. As part of my training, I spent a year abroad. As events unfolded I realised that ... As the debate unfolds citizens will make up their own minds. |
Zustellung {f} [adm.] öffentliche Zustellung Zustellung durch die Post Zustellung durch Übergabe Zustellung von Schriftstücken im Ausland Zustellung von Amts wegen [jur.] Zustellung von Anwalt zu Anwalt [jur.] Zustellung der Klageschrift [jur.] die Zustellung annehmen [jur.] sich der Zustellung entziehen die Zustellung an den Beklagten vornehmen | service service by public notice; service by publication [Am.] service by post [Br.]; service by mail [Am.] service by delivery service abroad of documents service of process ex officio service between lawyers service of process to accept service to evade service to serve the defendant |
(in einem Land) ansässig / beheimatet / domiziliert [adm.] sein Er hat seinen Wohnort im Ausland. Die Firma hat ihren Sitz in Tschechien. | to be domiciled (in a country) He is domiciled abroad. The company is domiciled in Czechia. |
sich aufhalten {vr} (im Ausland) sich aufhaltend sich aufgehalten | to stay (abroad) staying stayed |
etw. für (rechts)gültig erklären; nostrifizieren [school]; validieren {vt} für gültig erklärend; nostrifizierend; validierend für gültig erklärt; genostrifiziert; validiert Schulabschlüsse anerkennen/nostrifizieren seinen Studienabschluss im Ausland anerkennen/nostrifizieren lassen | to validate sth. validating validated to validate school leaving certificates to get one's university degree validated abroad |
reisen; fahren {vi} reisend; fahren gereist; gefahren er/sie reist ich/er/sie reiste er/sie ist/war gereist mit dem Flugzeug reisen viel gereist sein durch ganz Deutschland reisen in den USA umherreisen auf Reisen sein erster Klasse fahren Bist du schon mal ins Ausland gereist? Wenn ich nach Cardiff muss, fahre ich lieber die längere Strecke. | to travel traveling; travelling traveled; travelled he/she travels I/he/she travelled he/she has/had travelled to travel by air to have travelled a lot to travel all over Germany; to travel throughout Germany to travel around the US to be traveling to travel first class Have you ever travelled outside your home country? If I have to go to Cardiff, I prefer to travel on the longer route. |
(Recht) verletzen {vt}; (Gesetz) übertreten {vt}; verstoßen gegen verletzend; übertretend; verstoßend verletzt; übertreten; verstoßen verletzt; übertritt; verstößt verletzte; übertrat; verstieß gegen ein Gesetz verstoßen Er überwies das Geld ins Ausland und verstieß damit gegen den Gerichtsbeschluss. | to violate violating violated violates violated to violate a law He transferred the money abroad in violation of the court order. |
lohnend; erstrebenswert; attraktiv; sinnvoll; zielführend {adj} Es ist für eine sinnvolle Sache. Ich hielt es für sinnvoll, die Angelegenheit zu kIären. Es erscheint nicht zielführend, das Projekt weiterzuführen. Wenn ich sehe, wie sich meine Kinder freuen, dann hat sich der Bau des Baumhauses allemal gelohnt. Der Zeitaufwand für das Mitverfolgen der ganzen Änderungen hat sich gelohnt. Er macht bei dem Projekt nur mit, wenn es für ihn finanziell attraktiv ist. Wegen der hohen Preise ist es für Kaufwillige interessant, sich im Ausland umzusehen. | worthwhile It is in aid of a worthwhile cause. I thought it was worthwhile to clarify the matter. It doesn't seem worthwhile continuing with the project. Seeing my children's joy makes building the tree house all worthwhile. The time involved in keeping up to date with all the changes has been worthwhile. He won't join the project unless it's financially worthwhile for him. High prices make it worthwhile for prospective buyers to look abroad. |
wohnhaft; ansässig; ortsansässig {adj} nicht ansässig im Ausland wohnhaft | resident non-resident resident abroad |
zurückkommen; wiederkommen {vi} zurückkommend; wiederkommend zurückgekommen; wiedergekommen kommt zurück; kommt wieder kam zurück; kam wieder nach Hause zurückkommen aus dem Ausland zurückkommen | to come back; to return coming back; returning come back; returned comes back; returns came back; returned to return / come back home to return / come back from abroad |
etw. zustellen {vt} [adm.] jdm. eine Ladung zustellen [jur.] den Schiedsspruch jeder der Parteien zustellen [jur.] ein gerichtliches oder außergerichtliches Schriftstück im Ausland zustellen | to serve sth.; to effect service to serve a summons on sb.; to serve sb. with a summons to notify each party of the award to serve abroad a judicial or extrajudicial document |