Übersetze 'Jahr' | Translate 'Jahr' |
Deutsch | English |
42 Ergebnisse | 42 results |
Jahr {n} Jahre {pl} vor Jahren Jahr für Jahr dieses Jahres /d.J./ alle Jahre das kommende Jahr praktisches Jahr erfolgreiches Jahr über die Jahre hin in den besten Jahren sein nicht mehr in den besten Jahren sein mit zwanzig Jahren die höheren Jahre besonders schlechtes Jahr jahraus, jahrein Wir schreiben das Jahr 2010. | year years years ago year after year; year-on-year of this year every year the year to come practical year banner year as years go by be in the prime of life to be overthe hill [fig.] at twenty; at the age of twenty the advancing years annus horribilis year in, year out The year is 2010. |
in Anbetracht der Tatsache, dass; angesichts der Tatsache, dass; wo doch In Anbetracht der Tatsache, dass sie dafür ein halbes Jahr Zeit hatte, hat sie wenig Fortschritt gemacht. | given that; given the fact that Given (the fact) that she has had six months to do this, she hasn't made much progress. |
Arzt {m}; Ärztin {f}; Mediziner {m}; Medizinerin {f} Ärzte {pl}; Ärztinnen; Mediziner {pl}; Medizinerinnen {pl} der behandelnde Arzt zum Arzt gehen Arzt im Praktikum (AiP); Turnusarzt {m} [Ös.]; Assistent im ersten Jahr Arzt in der Ausbildung Dienst habender Arzt; behandelnder Arzt angehender Arzt Jungassistent {m} Altassistent {m} Wir ließen den Arzt kommen. Kannst du mir einen guten Arzt nennen? | doctor; physician; medical doctor /M.D./; medic [coll.] doctors; physicians; medics the attending physician; the attending doctor to go to the doctor; to go to the doctor's intern; first year resident [Am.]; junior house officer [Br.]; Foundation House Officer /FHO/ [Br.]; pre-registration house officer [Br.] doctor-in-training doctor in charge; physician in charge doctor-to-be resident [Am.]; senior house officer /SHO/ [Br.] fellow [Am.]; registrar [Br.] We sent for the doctor. Can you give me the name of good doctor? |
Ausflug {m}; Fahrt {f}; (organisierte) Reise {f}; Trip {m} eine (organisierte) Reise/Fahrt machen Gute Reise und komm gut wieder/zurück. Komm gut nach Hause! Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht. Wie war die Reise nach Prag? War die Reise erfolgreich? Möchtest du dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] mit der Schule nach Rom fahren? Wir könnten z.B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen. Dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten. Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr? Sie sind leider umsonst gekommen, er ist schon fort. | trip to go on/make/take a trip I wish you a safe trip. Have a safe trip home! We had a nice weekend trip. How was your trip to Prague? Was it a good trip? Do you want to go on the school trip to Rome this year? We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay. We can't afford another trip abroad this year. How many business trips do you make yearly? I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left. |
Bedauern {n} sehr zu meinem Bedauern Es tut mir sehr leid, aber ich glaube, dass ich euch dieses Jahr nicht besuchen werde können. | regret much to my regret I think, much to my regret, that I will not be able to visit you this year. |
Jahr zwischen Schule und Universität | gap year [Br.] |
Jahrgang {m} der Jahrgang 1996 jüngeren Datums sein 2008 war kein gutes Jahr für die Kinobranche. | vintage; year the 1996 vintage to be of (more) recent vintage [fig.] 2008 was not a vintage year for the cinema [Br.]/movies [Am.]. [fig.] |
Jahr 2000 | year 2000; Y2K |
Jahr-2000-Kompatibilität {f}; Jahr-2000-Tauglichkeit {f} | Y2K compatibility; year-2000-compliance |
(lange) Reise {f}; Reise {f} [übtr.] Reisen {pl} auf seiner ersten Seereise eine Reise durch die Wüste/über den Ozean eine Reise durch Zeit und Raum Das erste Jahr einer Liebesbeziehung ist eine Entdeckungsreise. {f} [übtr.] | voyage voyages on his first sea voyage a voyage across the desert/ocean a voyage in space and time [fig.] The first year of a loving relationship is a voyage of discovery. [fig.] |
Schüler {m}; Schülerin {f} [school] Schüler {pl} Schüler und Studenten behinderte Schüler Highschool-Schüler {m} im zweiten Jahr; Zehntklässler {m} Highschool-Schüler {m} im dritten Jahr Highschool-Schüler {m} im vierten Jahr Erstsemester {n}; Studienanfänger {m}; Highschool-Schüler im ersten Jahr (USA) einen Schüler drannehmen {vt} | pupil [Br.]; high-school student [Am.] pupils; high-school students pupils and students [Br.]; (high-school and college) students [Am.] disabled pupils [Br.]; disabled students [Am.] sophomore [Am.] junior [Am.] senior [Am.] fresher [Br.]; freshman [Am.] to question a pupil/student |
Vorjahr {n}; vergangenes Jahr | preceding year; prior year |
Vorsatz {m} Vorsätze {pl} gute Vorsätze Vorsatz fürs neue Jahr einen Vorsatz fassen (zum neuen Jahr) den Vorsatz fassen, etw. zu tun | resolution resolutions good resolutions New Year's resolution to make a resolution (to do sth.) to take a resolution to do sth. |
im Zuge; im Zug (+Genitiv) im Zuge des allgemeinen Trends Im Zuge des Umbaus wurde ein drittes Stockwerk aufgesetzt. Im Zuge meiner Ausbildung verbrachte ich ein Jahr im Ausland . Im Zuge der Ereignisse wurde mir klar, dass ... Im Zuge der Debatte werden sich die Bürger ihre eigene Meinung bilden. | during; in the course of; as part of; as sth. is/was going on as part of the general trend During the rebuilding a third storey [Br.] / story [Am.] was added. As part of my training, I spent a year abroad. As events unfolded I realised that ... As the debate unfolds citizens will make up their own minds. |
ab {prp; +Dativ} (zeitlich) ab 1990; ab dem Jahr 1990 ab heute schon ab 100 Euro Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt. | from as from 1990; as of 1990 from today starting at/from 100 Euros From now on, the course session will be starting half an hour earlier than usual. |
jdm. anheimfallen [adm.] (in den Besitz übergehen) Aufgefundene Waffen fallen ein halbes Jahr nach Meldung des Fundes dem Staat anheim, wenn sie vom Eigentümer nicht beansprucht werden. | to pass/fall to sb.; to become property of sb. Found weapons become State property six months after the find has been reported, unless they are claimed by their owner. |
etw. anstreben; andenken; ins Auge fassen; in Aussicht nehmen; vorsehen {vt} anstrebend; andenkend; ins Auge fassend; in Aussicht nehmend; vorsehend angestrebt; angedacht; ins Auge gefasst; in Aussicht genommen; vorgesehen er/sie strebt an; er/sie fasst ins Auge ich/er/sie strebte an; ich/er/sie fasste ins Auge die angestrebten/angedachten Maßnahmen Es ist geplant, dass die Tagung im Frühjahr stattfindet. Für das kommende Jahr ist eine Bahnpreiserhöhung von 5% vorgesehen. Heimarbeit für die Beschäftigen ist vorerst nicht angedacht. | to envisage sth. envisaging envisaged he/she envisages I/he/she envisaged the envisaged measures It is envisaged that the meeting will take place in the spring. Train fare increases of 5% are envisaged for the next year. Homeworking for staff is not envisaged at this time. |
aufgelaufen im Jahr | year-todate |
begehbar {adj} Der Fußboden ist bereits begehbar. Der Wanderweg ist das ganze Jahr hindurch begehbar. | walkable The floor is already walkable. The hiking trail is walkable throughout the year. |
hindurch {adv} das ganze Jahr hindurch | through; throughout throughout the whole year; all the year round |
in {prp; wo?, wann? +Dativ} im (= in dem) Haus in der Schule sein in einer Woche in diesem Jahr | in; at in the house to be at school in a week this year |
irgendeinmal; irgendwann {adv}; eines Tages irgendwann im nächsten Jahr; irgendwann nächstes Jahr | someday; sometime sometime next year |
jährlich {adj}; einmal im Jahr | once-a-year |
noch; immer noch; noch immer; trotzdem {adv}; nach wie vor Ich bin (immer) noch beschäftigt. noch besser Bist du noch da? Ich mag sie nach wie vor. Ich werde noch dieses Jahr/heuer eine Gehaltserhöhung bekommen. | still I'm still busy. still better Are you still here? I still like her. I'll be getting a pay rise before the year is out. |
perennial {adj}; das ganze Jahr über | perennial |
rote Zahlen schreiben; in den roten Zahlen sein [übtr.] Das ist jetzt schon das dritte Jahr in Folge, dass/wo die Fluggesellschaft rote Zahlen schreibt. [übtr.] | to be in the red [fig.] This is the airline's third straight year in the red. |
übernächst {adj} im übernächsten Jahr; übernächstes Jahr übernächste Woche am übernächsten Tag am übernächsten Sonntag Sie wohnen im übernächsten Haus. Sie müssen bei der übernächsten/zweiten Haltestelle aussteigen. Bei der übernächsten/zweiten Ampel biegen sie links in die Bernstein-Straße ein. | (the one) after next / after that / next to that; the next ... but one [Br.] the year after next the week after next two days later; the next day but one [Br.] a week on Sunday; (on) Sunday week They live in the second house down.; They live in the next house but one. [Br.]; They live two doors/houses down/away. [Am.] You must get off at the second stop (after this). / You must get off at the stop after next.; You must get off two stops away. [Am.] At the second traffic [Br.]/stop [Am.] light(s) turn left on to Bernstein Street. |
sich verdoppeln {vr} sich verdoppelnd sich verdoppelt verdoppelt sich verdoppelte sich verdoppelte sich im letzten Jahr | to double doubling doubled doubles doubled doubled over the last year |
vergangen; letzte {adj} vergangene Woche, letzte Woche vergangenes Jahr | past past week last year |
vor {prp; +Dativ} vor kurzem vor langer Zeit vor einem Jahr | ago a short while ago a long time ago a year ago |
voriges Jahr vorige Jahre | yesteryear yesteryears |
vorletzte; vorletzter; vorletztes {adj} vorletztes Jahr vorletzte Silbe | penultimate penultimate year penult; penultima; penultimate |
sich etw. vornehmen {vr}; etw. planen {vt} sich etw. vornehmend; etw. planend sich etw. vorgenommen; etw. geplant sich vornehmen, etw. zu tun Für das neue Jahr haben wir uns viel vorgenommen. | to intend to do sth.; to plan to do sth.; to get to work on sth. intending to do sth.; planning to do sth.; getting to work on sth. intended to do sth.; planned to do sth.; got to work on sth. to plan to do sth. We have big plans for the new year. |
weniger; geringer; kleiner für weniger als Im Vergleich zum Vorjahr wurden 13 kg weniger Heroin sichergestellt. Niemand geringerer als Picasso soll das gesagt haben. Die Plattenfirma brachte in diesem Jahr nicht weniger als 10 Alben heraus. Auf dem Spiel steht nichts Geringeres als das Überleben der Menschheit. Es war geradezu eine Sensation, dass wir diese Gruppen mit so unterschiedlichen Weltanschauungen zusammengebracht haben. | less for less than 13 kgs less heroin were seized, compared to/with the previous year. None less than Picasso was quoted as having said this. The label released in that year none less than 10 albums. At stake is nothing less than the survival of humanity. It was nothing less than a sensation that we brought together these groups with such divergent philosophies. |
wirken; wirksam werden {vi} wirkend; wirksam werdend gewirkt; wirksam geworden wirkt; wird wirksam wirkte; wurde wirksam Wirkt die Tablette schon? Die Kündigung wird ein Jahr nach ihrer Notifikation an den Vertragspartner wirksam. (Vertragsformel) [jur.] | to take effect taking effect taken effect takes effect took effect Is the pill taking effect? The denunciation shall take effect one year after notification thereof has been made to the contractual partner. (contractual phrase) |
zurückgehen auf zurückgehend auf zurückgegangen auf Die erste schriftliche Erwähnung des Namens geht auf das Jahr 1400 zurück. | to trace back to; to date from tracing back to; dating from traced back to; dated from The first written mention of the name dates from the year 1400. |
zweijährig {adj} [bot.] (Pflanzen, die im zweiten Jahr blühen) | biennial |
zweimal jährlich zweimal im Jahr | biannual biyearly; biannually |
Guten Rutsch (ins neue Jahr)! | Have a good New Year!; Happy New Year! |
Frohes Neues Jahr!; Prosit Neujahr! | Happy New Year! |
Wir können es erst im nächsten Jahr erfahren. | We shall not know (about) it until next year. |
jährlich, pro Jahr /jhrl./ | per annum, per year /p.a./ |