Übersetze 'Are' | Translate 'Are' |
Deutsch | English |
441 Ergebnisse | 441 results |
Abmachung {f}; Handel {m}; Geschäft {n}; Deal {m} [ugs.] Geschäftsvereinbarung {f} Koppelungsgeschäft [econ.] ein Geschäft machen ein gutes Geschäft machen ein Geschäft sausen lassen Geschäft/Vertrag mit auffallender Bevorzugung einer Seite (Korruption/Nepotismus) Hast du vergessen, was wir abgemacht/ausgemacht [Ös.] haben? Auf so einen Handel würde ich mich nie einlassen. Wir haben es mit unserem Urlaub gut / schlecht getroffen. | deal business deal linked deal to swing a deal to make a good deal to let a business deal go sweetheart deal; sweetheart contract Are you forgetting our deal? I would never agree to such a deal. We got a good/bad deal on our holiday" |
Ähnlichkeit {f} (an) Ähnlichkeiten {pl}; Anklänge {pl} ... gibt es gewisse Ähnlichkeiten/Anklänge an ... | similarity (to) similarities there are certain similarities to / echoes of ... |
Ärger {m}; Sorge {f}; Zoff {m} [ugs.] Ärger bekommen; Zoff bekommen [ugs.] Ärger machen Ärger suchen Damit handelst du dir nur Ärger ein. Willst du Ärger haben? | trouble to run into trouble to make trouble to look for trouble That's asking for trouble Are you looking for trouble? |
Alarmbereitschaft {f} in Alarmbereitschaft sein höchste Alarmbereitschaft Sämtliche Grenzübergänge sind in höchster Alarmbereitschaft. Die in der Nähe stationierten Truppen wurden in Alarmbereitschaft versetzt. | alert to be on (the) alert red alert All border points are on full / high alert. The troops in the vicinity were put on alert. |
Alleingang {m} Alleingänge {pl} ein Alleingang Polens nationale Alleingänge etw. im Alleingang machen Herausforderungen, die nur schwer im Alleingang zu bewältigen sind | solo run solo runs a solo run by Poland unilateral/isolated national initiatives to do sth. single-handedly; to do sth. solo challenges that isolated responses alone are unlikely to overcome |
Ar {n} (Flächenmaß) | are; ar |
Aufenthaltsort {m}; Aufenthalt {m}; Verbleib {m} Er ist unbekannten Aufenthalts. [adm.] | whereabouts {pl} His present whereabouts are unknown. |
Ausdruck {m}; Äußerung {f}; Manifestation {f} (+Genitiv) Die Unruhen sind Ausdruck wachsender Unzufriedenheit. | manifestation (of) The riots are a manifestation of growing discontent. |
Ausschank {m}; Ausschank {f} [Ös.] (Getränkeausgabe) Wein im glasweisen Ausschank Ausschank über die Straße Kein / Keine [Ös.] Ausschank an Jugendliche unter 16 Jahren. | serving of drinks wine served by the glass off-sales [Br.] Drinks are not sold to persons under (the age of) 16 (years). |
Aussicht {f}; Chance {f}; Erwartung {f}; Sicht {f}; Perspektive {f} Aussichten {pl}; Chancen {pl}; Erwartungen {pl}; Sichten {pl}; Perspektiven {pl} in Aussicht keine Zukunft haben etw. in Aussicht stellen kaum Aussichten haben; geringe Chancen haben weitere 50 sind geplant | prospect prospects in prospect to have no prospects to hold out the prospect of sth. not to have a prayer [coll.] a further 50 are in prospect |
Bedenken {pl}; Skrupel {pl} (wegen) Gewissensbisse {pl} Hast du Bedenken, Texte herunterzuladen, die als Buch nicht erhältlich sind? Der Kripobeamte hatte keine Skrupel, die Vorschriften zu missachten. | qualm; qualms (about) qualms of conscience Do you have qualms about downloading texts that are not available as books? The detective felt no qualms about bending the rules. |
Befürchtung {f}; Sorge {f} Befürchtungen aufkommen lassen Es gibt Befürchtungen, dass ... | fear to raise fears There are fears that ... |
Behandlung {f}; Verfahren {n} Behandlungen {pl} schlechte Behandlung {f}; Misshandlung {f} von jdm. grob behandelt werden Einige Täter sind nicht behandelbar und müssen weggesperrt werden. | treatment treatments ill-treatment to get a rough treatment from sb. Some offenders are beyond treatment and need locking up. |
Beschwerdeverfahren {n} Beschwerdeverfahren {pl} Wenn Sie mit der Bearbeitung Ihres Problems oder unserer Entscheidung nicht zufrieden sind, können Sie im Rahmen unseres Beschwerdeverfahrens Beschwerde anmelden. | complaints procedure complaints procedures If you are unhappy with the way we deal with your problem or with the decision we make, you can register a complaint through our complaints procedure. |
Besuchszeit {f}; Besuchszeiten {pl} Wann ist Besuchszeit? | visiting hours When are visiting hours? |
Beteiligte {m,f}; Beteiligter Beteiligten {pl}; Beteiligte alle Beteiligten An dem Projekt sind mehrere Partner aktiv beteiligt. | person involved; party the parties concerned all parties concerned There are several active parties to the project. |
Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) im Bezug auf in Bezug auf in Bezug auf; in Hinsicht auf in Bezug auf; unter ... Aspekt; in punkto mit Bezug auf ohne Bezug auf; unabhängig von unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend [alt] auf rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.] zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ... Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ... Nur zur Information: seine Adresse lautet: Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung. Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei. Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank. Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös], damit wir später darauf zurückgreifen können. Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. | reference (to sth.) relating in relation to; with reference to with regard to in terms of in regard to; with regard to without reference to with reference to; in reference to; referring to for reference only for future reference; for your reference In this connection reference should again be made to the fact that ... For reference, ...; For the record, ... For reference, his address is: Reference is made to your enquiry dated May 5th. The given figures are for reference only. The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference. We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. Keep the price list on file for future reference. Please keep one signed copy for your reference. Please be reminded of this for future reference. An index is included for quick/easy reference. |
Bezug {m} (Zusammenhang); Verhältnis {n}; Relation {f} (zu etw.) in Bezug auf etw.; im Verhältnis zu etw. Das Einkommen von Frauen ist im Verhältnis zu dem der Männer immer noch niedrig das Verhältnis/die Relation zwischen Preisen und Löhnen Die Handlung hat mit der Realität wenig zu tun. | relation (to sth.) in relation to sth. Women's earnings are still low in relation to men's. the relation/relationship between prices and wages The plot bears little relation to the reality. |
Bindungswirkung {f} (von Entscheidungen, Verträgen) [jur.] Damit wurde den Regelungen Bindungswirkung verliehen. Das sind Entscheidungen, die keine (rechtliche) Bindungswirkung entfalten. Die Rechtskraftwirkung ist die mindeste Bindungswirkung, die ein Urteil haben kann. | binding force / authority / effect (of decisions, contracts) Thus, the rules were given a binding legal effect. These are decisions which do not produce a binding (legal) effect. The force of res judicata represents the minimum binding effect which a judgment can have. |
mit Binnenschiff transportieren mit Binnenschiff transportierend mit Binnenschiff transportiert Container, die durch die niederländischen Wasserstraßen transportiert werden | to barge barging barged containers which are barged via Dutch waterways |
Blickfeld {n} Blickfelder {pl} im Blickfeld sein Mit dem Beitritt Polens zur Schengen-Zone rücken die Regionen unmittelbar jenseits von Oder und Neiße stärker ins Blickfeld. | field of vision; range of vision fields of vision to be in frame; to be in shot With the accession of Poland to the Schengen Zone, the regions immediately adjacent to the Oder and Neisse are coming more distinctly into view. |
Boxkampf {m} [sport] Boxkämpfe {pl} Schaust du dir den großen Boxkampf heute Abend an? | fight; boxing match; boxing contest fights; boxing matches; boxing contests Are you going to watch the big fight tonight? |
Computer {m}; Rechner {m}; Datenverarbeitungsanlage {f} [comp.] Computer {pl}; Rechner {pl}; Datenverarbeitungsanlagen {pl} einen Computer hochfahren; starten den Computer einschalten/starten arbeitender Rechner Ich sitze am Computer. Ich arbeite gerade am Computer. Die Daten sind im Computer gespeichert. Bestellungen können über Computer gemacht werden. | computer computers to boot a computer to power up/start the computer active computer I'm sitting at the computer. I'm working on the computer. The details are stored on computer. Orders may be placed by computer. |
Datenschutz {m} Alle übermittelten personenbezogenen Daten dienen nur dem internen Gebrauch durch unser Unternehmen und werden nicht an Dritte weitergegeben. (Datenschutzklausel) [jur.] | data protection; data privacy; privacy All personal data provided/supplied are exclusively intended for internal use by our company and will/shall not be disseminated/disclosed to third parties. (privacy clause) |
Diabetiker {m}; Diabetikerin {f} Diabetiker {pl}; Diabetikerinnen {pl} Sind Sie Diabetiker? | diabetic diabetics Are you a diabetic? |
Ding {n}; Sache {f} Dinge {pl}; Sachen {pl}; Krempel {m} Dinge für sich behalten die Dinge laufen lassen den Dingen auf den Grund gehen beim augenblicklichen Stand der Dinge das Ding an sich über solchen Dingen stehen Er ist der Sache nicht ganz gewachsen. | thing things to keep things to oneself to let things slide to get to the bottom of things as things stand now; as things are now the thing-in-itself to be above such things He is not really on top of things. |
Eile {f}; Hast {f} in Eile sein überstürzte Eile {f} nicht die geringste Eile Bist du in Eile?; Hast du es eilig? jdn. zur Eile treiben etw. schnell / in aller Eile zusammenschustern [ugs.] | hurry to be in a hurry; to be in a rush hurry-scurry not the slightest hurry Are you in a hurry? to make sb. hurry up to put sth. together in a hurry / in some haste |
Eile {f} schleunigst; schnellstens; in aller Eile {adv} auf einmal; plötzlich {adv} Wir haben es mit dem Verkauf des Hauses nicht eilig. | rush at a rush; on the rush with a rush We are in no rush to sell the house. |
Einsparungspotenzial {n}; Einsparpotenzial {n}; Einsparungspotential {n} [alt]; Einsparpotential {n} [alt] (bei etw.) das Einsparungspotenzial bei der Reisezeit Das Einsparungspotenzial ist beträchtlich. Die Automatisationstechnik eröffnet neue Einsparpotenziale bei den Betriebskosten. Der Ermäßigungsausweis bietet ein Einsparungspotential von mehr als 400 EUR. Das Einsparpotenzial wird bei Wohnhäusern auf 30% des jetzigen Verbrauchs geschätzt. | potential savings; potential cost savings; savings potential; saving potential (in sth.) the potential savings in travel time The potential savings are considerable. / The savings potential is considerable. Automation technology is opening up new savings potentials in operating costs. The discount pass offers potential savings of over 400 EUR. The savings potential for residential buildings is estimated at/to be 30% of the present consumption. |
Einzelhändler {m}; (kleiner) Händler {m} Einzelhändler {pl} Kleine Händler geben normalerweise nicht viel Geld für EDV aus. | retailer; retail trader retailers Retailers typically are not big spenders on IT. |
Erfahrung {f}; Praxis {f} {f} Erfahrungen {pl} praktische Erfahrung {f}; Übung {f} praktische Erfahrung {f}; Betriebserfahrung {f} eine Erfahrung machen Erfahrung sammeln; Erfahrung hinzugewinnen eine etwa zwanzigjährige Erfahrung langjährige Erfahrungen mit/in nach unserer Erfahrung besondere Erfahrung; besondere Berufserfahrung aus Erfahrung nach meinen Erfahrungen; nach meiner Erfahrung Meine Ausführungen beruhen auf Erfahrungswerten. Er hat viel Erfahrung im Umgang mit den Medien. | experience experiences practical knowledge operational experience to have an experience to gain experience some twenty years of experience many years of experience with/in; a long experience with/in as far as our experience goes special experience by experience in my experience My statements are based on experience. He has a lot of experience of dealing with the media. |
Erhalt {m}; Empfang {m}; Erhalten {n} nach Erhalt von Erhalt von Geld Erhalt eines Schreibens Bezieher einer Pension/Beihilfe etc. sein Wenn sie keinen Fragebogen erhalten haben, aber einen ausfüllen möchten, setzen Sie sich mit uns in Verbindung. | receipt after receipt of receipt of money receipt of a letter to be in receipt of a pension/allowance etc. If you are not in receipt of a questionnaire but would like to complete one, please get in touch with us. |
Erklärungsbedarf {m} Es besteht Erklärungsbedarf. eine Geschichte, die einer Erklärung bedarf / die der Aufklärung bedarf Sie haben Erklärungsbedarf, warum sie das getan haben. | need for an explanation There is a need for an explanation. a story (that stands) in need of an explanation They are in need of an explanation for why they have done this. |
Ersatzkarte {f} für eine ausgefallene Veranstaltung Zusage {f} für einen Ersatztermin auf ein Angebot zurückkommen Möchtest Du was trinken? - Ich komme gern später darauf zurück, danke. Isst du mit uns zu Mittag? - Kann ich darauf/auf die Einladung ein andermal zurückkommen? Ich muss das fertigmachen. | rain check [Am.]; raincheck [Am.] rain check [Am.] [fig.] to take a rain check / raincheck on an offer [Am.] [fig.] Care for a drink? - I'll take a rain check, thanks. Are you coming for lunch with us? - Can I have/take a rain check (on the invitation)? I must get this finished. |
Farbe {f} Farben {pl} komplementäre Farben kühle Farben warme Farben verlaufene Farben Welche Farben gibt es? Sie müssen Farbe bekennen. [übtr.] Bring Farbe in dein Leben!; Gib Deinem Leben Farbe! | colour [Br.]; color [Am.] colours [Br.]; colors [Am.] complementary colors cool colours warm colours runny colours Which colours are available? You have to show your colours. [fig.] Colour your life! |
der (natürliche) Feind {m}; Fressfeind {m} eines Tieres Der Fuchs hat keine natürlichen Feinde. | the (natural) predator of an animal There are no predators of the fox. |
Frage {f} Fragen {pl} einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist eine Frage der Zeit eine Frage zu etw. ohne Frage genau diese Frage an jdn. eine Frage haben jdm. eine Frage stellen eine Frage an jdn. richten die Frage aufwerfen, ob ... eine Frage aufwerfen der Frage ausweichen jdn. mit Fragen überschütten in Frage kommen; infrage kommen mit jeweils 50 Fragen Fragen wie aus der Pistole geschossen die deutsche Frage [hist.] Ich habe eine Frage. Das ist eine andere Frage. Das ist nicht die Antwort auf meine Frage. Gestatten Sie mir eine Frage? Darf ich eine Frage stellen? Gibt es noch weitere Fragen? die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.] Daten manuell zu korrigieren kommt nicht in Frage. Es steht außer Frage, dass sie Talent hat. Keine Frage, das ist die beste Lösung. Die Frage erhob sich. Die Frage stellt sich nicht. Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen? | question questions no brainer question a question of time; a matter of time a question on sth. without question; without doubt; out of question this very question to have a question for sb. to ask sb. a question to put a question to sb. to pose the question as to whether ... to raise a question to beg the question to pelt sb. with questions to be possible; to be worth considering with fifty questions each quick-fire questions the German question; the German issue I have a question. That is a separate question. This/That is not what I was asking (about). Might I ask a question? Can I ask a question? Are there any further questions? to settle the Cyprus/Kosovo question Fixing data by hand is out of the question. There's no question that she is talented. Without question this is the best solution. The question came up. The question doesn't arise. The big question is: can he turn things around by Christmas? |
Fremdeinwirkung {f} Fremdeinwirkungen {pl} Es gibt keine Anzeichen von Fremdeinwirkung. (Todesursache) | outside influence; external influence outside influences; external influences There are no signs of foul play. (cause of death) |
im Gange sein {vi} in vollem Gange im Gange sein noch zu erledigende Arbeit Die Fahndung läuft. Die Besprechung war bereits im Gange. Die Vorbereitungen für das Großereignis sind in vollem Gange. | to be in progress; to be under way in full progress; in full swing to be running; to be working; to be under way; to be in progress; to be in full swing work still in progress A search is in progress/under way. The meeting was already under way. Preparations are well under way for the major event. |
im Gange im Gange sein {vi} Es ist geplant, das Gebäude zu verkaufen. Es kommt Bewegung in die Sache. In Belgien sind Bestrebungen im Gange, Ladendiebstahl unterhalb einer Bagatellgrenze straffrei zu stellen. | afoot; underway to be afoot There are plans afoot to sell the building. Change is afoot. Moves are afoot in Belgium to decriminalize shoplifting if a certain de minimis limit is not exceeded. |
Gebetsformel {f} [relig.] Gebetsformeln {pl} Im Namen des Vaters, des Sohnes und des heiligen Geistes (christliche Gebetsformel) [relig.] Denn dein ist das Reich, die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. (christliche Gebetsformel) [relig.] | prayer phrase prayer phrases In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit (Christian prayer phrase) For the kingdom, the power, and the glory are yours, now and forever. (Christian prayer phrase) |
Gebühr {f}; Preis {m} Gebühren {pl}; Kosten {pl} gegen Gebühr gegen Bezahlung (Entrichtung) einer Gebühr eine Gebühr entrichten Gebühren erlassen bis die Gebühren bezahlt sind | fee fees; charges for a fee against payment of a fee to pay a fee to waive fees until the charges are paid |
Gesetz {n} /Ges./ (als Kategorie) [jur.] etwas Ungesetzliches tun im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen kodizifiertes Recht; gesetztes Recht strenge Waffengesetze Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen. In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen. Das Suizidgesetz wurde 1961 verabschiedet. Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht. Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert. Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse offentlich zu machen. Pyramidenspiele wurde 2010 gesetzlich verboten. | law; statute to break the law within the law statute law; statutory law strict gun laws They think they are above the law. In Sweden it is against the law to hit a child. The Suicide Act became law in 1961. The government has introduced several laws on food hygiene. Protection for the consumer is established by law/laid down by statute. British schools are required by law/statute to publish their exam results. Ponzi schemes were banned by statute in 2010. |
Gewinnchancen {pl} Wie stehen die Chancen, dass ...? Alles spricht gegen uns. | odds What are the odds on ...? The odds are against us. |
Gleichgesinnte {m,f}; Gleichgesinnter; Geistesverwandte {m,f}; Geistesverwandter; Person mit gleichen Interessen Wir liegen in dieser Frage auf einer Linie. | kindred spirit We are kindred spirits on this issue. |
Grad Fahrenheit {n} (°F) 100 Grad Fahrenheit sind etwa 38 Grad Celsius. | degrees Fahrenheit 100 degrees Fahrenheit are about 38 degree centigrade. |
Grünbuch {f} [pol.] Politische Zielsetzungen werden in einem Grünbuch dargelegt. | green paper Policy orientations are set out in a green paper. |
Grund {m}; Ursache {f}; Anlass {m} Gründe {pl} mit Grund; mit Recht der alleinige Grund es besteht kein Anlass gar kein Grund aus welchem Grund; wozu besondere Gründe aus diesem Grund aus einem anderen Grund aus irgendeinem Grund aus verschiedenen Gründen aus politischen Gründen aus gesundheitlichen Gründen aus verwaltungsökonomischen Gründen aus verfahrensökonomischen Gründen aus welchen Gründen auch immer aus ungeklärten Gründen besondere (zwingende) städtebauliche Gründe nicht ohne Grund Grund genug für mich, ... | reason reasons with reason the only reason there is no reason no reason whatsoever; no reason at all for what reason specific reasons it is for this reason for some other reason for any reason for various reasons; for a variety of reasons for political reasons for health etc reasons; on health grounds for reasons of administrative economy for reasons of procedural economy for whatever reasons for reasons that are not clear special (urgent) urban-planning reasons not for nothing Reasons enough for me to ... |
Hektiker {m}; Hektikerin {f} Hektiker {pl}; Hektikerinnen {pl} Sie ist eine absolute Hektikerin. | someone who is always on the go people who are always on the go She's always rushing around like a mad woman. |
Herz {n} [anat.] Herzen {pl} aus tiefstem Herzen von ganzem Herzen aus tiefstem Herzen; aus innerster Seele aus tiefstem Herzen danken etw. auf dem Herzen haben ins Herz schließen ins Herz geschlossen jdn. ans Herz drücken jdm. ans Herz gewachsen sein sich etw. zu Herzen nehmen sich ein Herz fassen; mutig sein Sei tapfer!; Sei mutig! schweren Herzens ans Herz drücken; an die Brust drücken; ins Herz schließen etw. nicht übers Herz bringen ein Herz aus Stein [übtr.] sein Herz auf der Zunge tragen [übtr.] Hand aufs Herz! Du liegst mir am Herzen! | heart hearts from the bottom of the heart with all my heart; dearly with all one's heart and with all one's soul to thank from the bottom of one's heart to have sth. on the mind to take into one's heart locked in one's heart to press (sb.) close to one's heart to be dear to sb.'s heart to take root to take heart Take heart! with a heavy heart to embosom (poetically; archaic) not to have the heart to do sth. a heart of stone; a heart of flint to wear one's heart on one's sleeve [fig.] Cross your heart! You are in my heart! |
Hintergründe {pl}; die näheren Umstände {pl} Vor dem Hintergrund/angesichts steigender Preise werden Alternativenergien immer rentabler. | background Against a background of rising prices alternative energies are becoming more and more profitable. |
Hinweis {m} (auf jdn./etw.); Ansatzpunkt {m}; Spur {f} (zu jdm./etw.) Ermittlungsansätze {pl} Es gibt immer noch keine Hinweise auf den Verbleib des entführten Reporters. Die Ermittler verfolgen in dem Mordfall mehrere Spuren. Die wenigen Spuren, die die Polizei verfolgte, sind im Sand verlaufen. | lead (on sb./sth) investigative leads There are still no leads on the whereabouts of the kidnapped reporter. Investigators are working on several leads in the murder case. The few leads pursued by police have evaporated. |
Hoffnungsträger {m}; Hoffnungsträgerin {f} | person on whom hopes are pinned |
Hunger {m} Hunger bekommen (haben) Hunger leiden hungern müssen Hungers sterben; vor Hunger sterben Hast du Hunger? | hunger; hungriness to get (be) hungry to go hungry to be reduced to starvation to starve to death Are you hungry? |
Infragestellen {n} (einer Sache); Angriff {m} (auf etw.) Das war ein direkter Angriff auf die Autorität des Präsidenten. Diese Ergebnisse sind anfechtbar. ... wenn kein Einspruch seitens der Behörden erfolgt. Man könnte ihm den Vorwurf machen, Kandidaten auf Grund ihrer religiösen Zugehörigkeit abgelehnt zu haben. | challenge (to sth.) It was a direct challenge to the president's authority. These findings are open to challenge. ... subject to any challenge from the authorities. He could be open to challenge for having refused candidates on the basis of their religion. |
Inkognitoadoption {f} (die Identität der Adoptiveltern wird vor der Kindesmutter geheimgehalten) [jur.] Inkognitoadoptionen {pl} | incognito adoption (the identities of the adoptive parents are not disclosed to the child's mother) incognito adoptions |
Interesse {n} (an jdm./etw.; für jdn./etw.) (Vorteil; Belange) sofern Interesse besteht wenn genügend Interesse bekundet wird jds. Interessen wahren ein Interesse an jdm. haben ein berechtigtes Interesse an etw. haben Das ist in Ihrem eigenen Interesse. die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert. Es liegt im nationalen/öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden. Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben. Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben. Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten? | interest (in sb./sth.) (advantage) if there is interest if sufficient interest is received/shown to safeguard sb.'s interests to have an interest in sb. to have a legitimate interest in sth. This is in your own interest. the respective interests of the public and of the parties concerned NATO has a big interest in making the agreement work. It is in the national/public interest that these facts are made known. The race was postponed in the interest(s) of safety. You can be assured that your parents have your best interests at heart. Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you? |
Jahreszeit {f}; Saison {f} Jahreszeiten {pl} je nach der Jahreszeit Es ist Erdbeerensaison. | season; time of year seasons according to the season; depending on the season Strawbwerries are in season. |
Jugendweihe {f} | ceremony in which teenagers are given adult social status (esp. in East Germany) |
Kontingent {n} Die Waren/Genehmigungen sind kontingentiert. | quota Commoditis/permits are subjected to quotas. |
Kost {f} (Medienangebot) [übtr.] Es ist leichte musikalische Kost, die die Unterhaltung nicht stört. Nach zwei anspruchsvollen Filmen wandte sich die Schauspielerin leichterer Kost zu. Kochsendungen gehören zur üblichen Fernsehkost. Wir haben die Auswirkungen von Fernsehgewalt / Gewaltdarstellungen im Fernsehen auf das kindliche Verhalten untersucht. Der Film ist familientaugliches Kino. Das Buch ist schwere Kost. Es stehen zwei Sinfonien auf dem Programm. | fare It's light musical fare which doesn't get in the way of conversation. After two demanding films the actress turned to some lighter fare. Cooking shows are standard fare on television. We have studied the effects of violent fare on TV on childrens' behaviour. The movie is suitable family fare. The book is heavy stuff / is heavy-going. There are two symphonies on the bill of fare. [Am.] |
Leidtragende {m,f}; Leidtragender Leidtragenden {pl}; Leidtragende Sie sind die Leidtragenden der Regierungspolitik. | mourner mourners They are at/on the receiving end of government policy. |
Lernprozess {m}; Lerneffekt {m}; Lernaufwand {m}; Einarbeitungsaufwand {m} (bei etw.) einen Lernprozess durchmachen mit (einem) hohem Lernaufwand verbunden sein sich (schnell) einarbeiten Wir werden im Verlauf des Projekts sicherlich einiges dazulernen. Die Bedienung des Systems ist schnell erlernt. Wenn man mit neuer Software arbeitet, sind Videoanleitungen eine wunderbare Möglichkeit, den Einarbeitungsaufwand zu verringern. | learning curve (with sth.) [fig.] to have a learning curve to involve a steep learning curve to (quickly) climb the learning curve We expect a learning curve as we develop the project. There is a short learning curve in the use of the system. When working with new software, video tutorials are a great way to shorten/shortcut/cut down the initial learning curve. |
Lichtbildausweis {m} [adm.] Lichtbildausweise {pl} Die Kandidaten müssen am Prüfungstag einen Lichtbildausweis vorweisen. | photo identification; photo ID photo identifications; photo IDs Candidates are required to present [photo.] ID on the exam day. |
Mitgarant {n}; Mitbürge {m} Mitgaranten {pl}; Mitbürgen {pl} Mehrere Mitbürgen haften als Gesasmtschuldner. [jur] | joint guarantor joint guarantors Several co-sureties are jointly and severally liable. |
Modalität {f}; Art und Weise {f}; Vorgehensweise {f}; Ausführungsweise {f} Modalitäten {pl} Wie sind die Abholmodalitäten bei ...? | modality; procedure modalities; procedures What are the collection procedures for ...? |
Mord {m} (an jdm.) Morde {pl} vorsätzlicher Mord Mord im Affekt Totschlag {m} Die Kripo ermittelt wegen Mordes. Die Sonne bringt es ans Licht. Der Verkehr heute früh war mörderisch / die Hölle. Samstags einkaufen zu gehen ist der (blanke) Horror. Weiche Betten sind Gift für meinen Rücken. Sie lässt den Kindern alles durchgehen. Meine Tochter würde lauthals protestieren, wenn man versucht, sie zu Bett zu bringen. Die Opposition wird wegen der neuen Regelungen Zeter und Mordio schreien. | murder (of sb.) murders premediated murder; first degree murder [Am.] murder of passion; second degree murder [Am.] manslaughter; third degree murder [Am.] Detectives have launched a murder inquiry/investigation. Murder will out. The traffic was murder this morning. It's murder doing the shopping on Saturdays. Soft beds are murder on my back. She lets those children get away with murder. My daughter would scream/cry blue / bloody [Am.] murder if you tried to put her to bed. The opposition will scream blue / bloody [Am.] murder about/over the new regulations. |
sich etw. zu Nutze/zunutze machen sich Synergien zunutze machen Machen Sie sich unsere Erfahrung zu Nutze! Die Bande machte sich die vorübergehende Lockerung der Cannabis-Bestimmungen zu Nutze, um Rauschgift im Wert von 1 Mio. ins Land zu schaffen. Diesen Umstand versuchen sich Islamisten zunutze zu machen. | to take advantage of sth.; to exploit sth.; to draw on sth. to exploit synergies Draw on our experience! The gang took advantage of the temporary relaxation of cannabis laws to bring 1m worth of drugs into the country. Islamists are trying to turn this situation to their own advantage. |
Oberweite {f}; Brustumfang {m} Welche Oberweite haben Sie? | bust measurement What bust are you?; What is your bust? |
Panik {f} Panik auslösen jdn. in Panik versetzen Sie sind alle in Panik. Die Leute flüchteten in Panik auf die Straße. | panic to provoke panic tto send sb. in a panic They are all in a state of panic. People fled in panic into the streets. |
Parkplatz {m} Parkplätze {pl} Die Parkplatzsuche gestaltet sich immer schwieriger. Die Autofahrer kreisen auf der Suche nach einem Parkplatz. | car park; parking lot [Am.] car parks; parking lots Finding a place to park is becoming increasingly difficult. Motorists in search of/seeking a place to park are going round and round. |
Pleitegeier {m} [übtr.] Über jdm./etw. schwebt der Pleitegeier. Über der Firma schwebt/kreist der Pleitegeier | threat of bankruptcy; spectre/specter [Am.] of bankruptcy The vultures are hovering above sb/sth. The threat of bankruptcy was hovering over the firm. |
der springende Punkt; das Entscheidende; das, worauf es ankommt Nicht wieder zuzunehmen, das ist der springende Punkt bei einer Diät. Bei diesem Computerspiel kommt es darauf an, nicht getroffen zu werden. Wenn Vielseitigkeit gefragt ist, dann ist das größere Modell die erste Wahl. Im Juli ist Baden und Sonnenschein angesagt. "Geben und Nehmen" lautet die Devise. Wir haben ihn ausgewählt, weil er weiß, wie der Hase läuft. | the name of the game [fig.] Avoiding weight regain, that's the name of the game when dieting. In this computer game, not getting hit is the name of the game. When versatility is the name of the game, the bigger model is the first choice. In July, sunshine and swimming are the name of the game. "Give and take? is the name of the game. We chose him, because he knows the name of the game. |
Quellensteuer {f}; Abzugsteuer {f}; Abgeltungssteuer {f} [fin.] Quellensteuern {pl}; Abzugsteuern {pl}; Abgeltungssteuern {pl} Abzugsteuervorschriften {pl} Abzugsteuer auf Dividenden Befreiung von der Quellensteuer/Abzugsteuer von der Quellensteuer/Abzugsteuer ausgenommen sein einer Quellensteuer/Abzugsteuer unterliegen quellensteuerpflichtiges Einkommen Quellensteuersatz Quellensteuern/Abzugsteuern werden erhoben. | tax at source; tax (deducted) at the source state; withholding tax taxes at source; taxes at the source state; withholding taxes withholding rules withholding tax on dividends exemption from withholding tax to be exempt from the withholding requirement to be subject to withholding tax income subject to withholding tax rate of tax at source Taxes are deducted at source. / Withholding taxes are levied. |
Rappel {m} [ugs.] einen Rappel haben einen Rappel kriegen Du hast wohl einen Rappel? | crazy turn [coll.] to be off one's rocker to flip (one's lid) Are you crazy? |
Rede {f} (Gespräch; Unterhaltung) Wovon ist die Rede? Es ist die Rede davon, dass ... Es ist von etw./jdm. die Rede. Aber davon war doch nie die Rede! Sie brachte die Rede auf ein anderes Thema. | conversation; talk What's it (all) about?; What are you talking about? It is being said that ... There is talk / mention of sth./sb. But no one was ever talking about that! She turned the conversation to another subject. |
Reform {f} Reformen {pl} einem Sog von Reformen ausgesetzt Universitäten sind gegenwärtig einem Sog von Reformen und enormen Belastungen ausgesetzt, die ihre Lebenswelt, aber auch die Beziehungen zu ihrer lebensweltlichen Umwelt stark verändern. | reform reforms subject to pressing reforms Universities are currently subject to pressing reforms and to enormous burdens, changing both the immediate world of their institutions, and the relationships of their institutions to the surrounding environment. |
Rollo {n}; Rouleau {n} (Sichtschutz innen) Rollos {pl}; Rouleaus {pl} die Rollos hinaufziehen/hinauflassen die Rollos hinunterziehen/hinunterlassen Die Rollos sind heruntergelassen. | roller blind; blind; (window) shade [Am.] (privacy screen inside) roller blinds; blinds; (window) shades to pull up/open the blinds to pull down/draw the blinds The blinds are drawn. |
Schein {m}; Anschein {m} dem Schein nach den äußeren Schein wahren Der Schein trügt. Das ist mehr Schein als Sein. | appearances on the face of it; to all appearances to keep up appearances Appearances are deceptive / deceiving. It's all (on the) surface.; It's more appearance than substance.; It's more illusion than reality. |
jdn. auf die Schippe nehmen; jdn. verschaukeln [ugs.] Willst du mich verschaukeln (oder was)? | to pull sb.'s leg [coll.] Are you pulling my leg (or what)? |
Schlange {f}; Reihe {f} (Menschen-; Auto-) Schlangen {pl}; Reihen {pl} Stehen Sie (hier) an?; Stehen Sie an dieser Schlange an? | queue; line [Am.] queues; lines Are you in this line? [Am.] |
Seite {f} /S./; Blatt {n} Seiten {pl}; Blätter {pl} ausklappbare Seite; ausschlagbare Seite {f} (übergroße, zusammengefaltete Seite in Buch oder Zeitschrift) heraustrennbare, vorperforierte Seite einer Zeitschrift Auf welcher Seite sind wir? | page /p./ pages /pp./ foldout; gatefold tear sheet; tearsheet What page we are? |
Sicherheitsrisiko {n} Sicherheitsrisiken {pl} Übermüdete Fahrer stellen ein Sicherheitsrisiko dar. | safety hazard; safety risk; security risk safety hazards; safety risks; security risks Exhausted drivers are a safety risk. |
Sommerzeit {f} zur Sommerzeit Im März und Oktober werden die Uhren auf Sommer- bzw. Winterzeit umgestellt. Die Uhren werden um eine Stunde vorgestellt / zurückgestellt. | summertime; daylight savings time /DST/ in summertime In March and October the clocks change for summer and winter (time) respectively. The clocks are turned forward / back one hour. |
Sorgenkind {n} [übtr.] Die jüngst abgeholzten Gebiete sind das Sorgenkind der armenischen Umweltschützer. | one's biggest worry; problem number one The newly deforested areas are the Armenian environmentalists' biggest worry. |
Spaß {m}; Scherz {m}; Streich {m} Späße {pl}; Scherze {pl}; Streiche {pl} (nur) zum Spaß Spaß verstehen einen Spass verstehen können Das ist kein Spaß. jdm. einen Streich spielen Er ist für jeden Spaß zu haben. Verstehen Sie Spaß? Spaß beiseite! Soll das ein Scherz sein? | joke jokes in joke to take a joke able to take a joke It is no joke. to play a joke on sb. He is game for anything. Are you game for a laugh? Joking apart!; All jokes aside!; All joking aside! Are you joking?; Do you call that a joke? |
Stammzelle {f} [med.] Stammzellen {pl} embryonale Stammzellen adulte Stammzellen Blutstammzellen {pl} Stammzellen werden für regenerative Behandlungsformen und Gewebeersatz bei Krankheiten oder Verletzungen eingesetzt. | stem cell stem cells embryonic stem cells adult stem cells blood stem cells Stem cells are used for regenerative treatments and tissue replacement in cases of disease or injury. |
ein Luftfahrzeug am Boden festhalten [aviat.] Hunderte Flüge wurden wegen einer sich ausbreitenden vulkanischen Aschenwolke eingestellt. Der Ballon konnte wegen starken Winds nicht starten. Von Norwich abgehende Flüge können wegen eines Streiks nicht starten. Sämliche Flugzeuge haben Startverbot bis sich der Nebel lichtet. | to ground an aircraft Hundreds of flights were grounded due to a plume of volcanic ash spreading. The balloon was grounded by strong winds. All planes out of Norwich have been grounded by a strike. All planes are grounded until the fog clears. |
der Tag X; der (alles)entscheidende Tag Tag, an dem die Alliierten die Invasion Europas begannen (am 6. 6.1944) [hist.] Die Kandidaten bereiten sich für den Tag X im nächsten Monat vor. | D-day, day of days D-day (date of 6 June 1944, when Allied forces began the invasion of Europe) Candidates are preparing themselves for D-day next month. |
Totensonntag {m} | Sunday before Advent on which the dead are commemorated |
Trumpf {m} Was ist Trumpf? Karo ist Trumpf. | trump; trumps; trump card What's trumps? Diamonds are trumps. |
(diplomatische) Übereinkunft {f} [pol.] Die Teilnehmer haben ein Übereinkommen, ein Vereinbarung sowie ein Protokoll ausgearbeitet. Diese Übereinkünfte sind der vorliegenden Schlussakte beigefügt. | instrument The participants have prepared a convention, an agreement, and a protocol. These instruments are annexed to the present Final Act. |
Unterhalt {m}; Kost und Logis (einer Person) sich seinen Lebensunterhalt selbst verdienen Es wird wirklich Zeit, dass du arbeiten gehst und dir deine Brötchen selbst verdienst. Ich bekomme 300 EUR pro Woche bei freier Kost und Logis. Diese Aufsätze sind sehr kurz, da muss jedes Wort etwas aussagen. | keep (of a person) to earn one's keep It's about time you got a job to earn your keep. I get 300 EUR a week and my keep. These essays are very short, so every word must earn its keep. |
Urteil {n} [jur.] Urteile {pl} gerechtes Urteil ein Urteil fällen (über) das Urteil sprechen Ergänzung {f} eines Urteils Das Urteil kann angefochten werden, das Verfahren ist mithin noch nicht beendet. In der Rechtssache 123 betreffend eines Antrags nach Artikel 2, im Verfahren A gegen B erlässt der Gerichtshof unter Berücksichtigung der Erklärungen von A, vertreten durch C als Bevollmächtigten, folgendes Urteil. (Urteilsformel) | judgement; judgment judgements; judgments disinterested judgement to pass judgement (on) to pronounce judgement amendment of judgment The judgement is subject to appeal, consequently the proceedings are not yet concluded. In Case 123 relating to an application under Article 2, in the proceedings A versus B, the Court, after considering the observations submitted on behalf of A by C, acting as Agent, gives the following Judgment. (judgement phrase) |
Verdachtsmoment {n} Verdachtsmomente {pl} Eine Sicherheitskontrolle kann auch durchgeführt werden, wenn keine konkreten Verdachtsmomente vorliegen. Die Betriebe sind verpflichtet, die Aufsichtsbehörde von etwaigen Verdachtsmomenten in Kenntnis zu setzen. | suspicious fact; incriminating factor suspicious facts; incriminating factor A safety inspection may be carried out even in the absence of any grounds for suspicion. Businesses are obliged to inform the regulatory authority on any suspicious circumstances. |
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} zum Vergleich im Vergleich zu ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien ein Vergleich von Gehirn und Computer ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen in keinem Vergleich zu etw. stehen dem Vergleich standhalten mit im internationalen Vergleich Das ist ein schlechter Vergleich. Der Vergleich hinkt. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. Theorie und Praxis im Vergleich. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. Im Vergleich zu dir bin ich schlank. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. Im Vergleich dazu ... Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. | comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) comparisons by comparison in comparison to/with; compared with; compared to; next to a comparison of the tax systems in Italy and Spain a comparison of the brain to a computer a comparison of men's salaries with those of women a comparison between European and Japanese schools to make comparisons; to draw comparisons to be out of all proportion to sth. to stand comparison with; to bear comparison with by international standards; (as) compared to international standards That's a poor comparison. The comparison is misleading/flawed. By international standards Germany maintains a leading role. Participation rates are low compared to international standards. When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. A comparison of theory and practice. Today's weather is mild by comparison. By/In comparison with the French, the British eat far less fish. On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Comparison with other countries is extremely interesting. The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Next to you I'm slim. By comparison, the sun is 4,600 million years old. This compares to ... This compares to a total of 36 cases reported in 2009. This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. |
Voraussetzung {f}; Grundvoraussetzung {f}; Vorbedingung {f} (für) Voraussetzungen {pl}; Grundvoraussetzungen {pl}; Vorbedingungen {pl} Erforderliche Vorkenntnisse für dieses Studium sind ... | prerequisite (to; for) prerequisites Prerequisites for this study are ... |
jdm. heftige Vorwürfe machen Sie machte sich später schwere Vorwürfe, dass sie so achtlos gewesen war. Ärzten wird oft vorgeworfen, nicht sehr mitteilsam zu sein. Als er die Sitzung verließ, wurde er von verärgerten Demonstranten mit lautstarken Unmutsäußerungen bedacht. | to berate sb. She later berated herself for having been so careless. Doctors are often berated for being poor communicators. As he left the meeting, he was berated by angry demonstrators. |
Wartung {f}; Service {m} Wartungen {pl} Wartung {f} nach Aufwand laufende Wartung planmäßige Wartung vorbeugende Wartung unterbrechungsfreie Wartung Regelmäßige Wartungen sind zum reibungslosen Betrieb unerlässlich. | attention; maintenance; service maintenances per-call maintenance routine maintenance scheduled maintenance corrective maintenance; preventive maintenance on-line maintenance Regular maintenance intervals are essential for the proper operation. |
Welle {f} (von etw.) [übtr.] eine Enthüllungswelle über Kindesmissbrauch eine Welle der Ablehnung gegen die neuen Vorschriften Der allgemeine Tenor ist, dass schärfere Gesetze her müssen. Die Medienberichterstattung hat eine Welle des Mitleids mit dem Kurzstreckenläufer ausgelöst. | groundswell (of sth.) [fig.] a groundswell of disclosures about child abuse a groundswell of opinion against the new rules There is a groundswell of opinion that tougher laws are needed. The media coverage has created a groundswell of sympathy for the sprinter. |
Zu viele Ergebnisse |