Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 774 User online

 774 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'beiseite'Translate 'beiseite'
DeutschEnglish
14 Ergebnisse14 results
Spaß {m}; Scherz {m}; Streich {m}
   Späße {pl}; Scherze {pl}; Streiche {pl}
   (nur) zum Spaß
   Spaß verstehen
   einen Spass verstehen können
   Das ist kein Spaß.
   jdm. einen Streich spielen
   Er ist für jeden Spaß zu haben.
   Verstehen Sie Spaß?
   Spaß beiseite!
   Soll das ein Scherz sein?
joke
   jokes
   in joke
   to take a joke
   able to take a joke
   It is no joke.
   to play a joke on sb.
   He is game for anything.
   Are you game for a laugh?
   Joking apart!; All jokes aside!; All joking aside!
   Are you joking?; Do you call that a joke?
etw. wegräumen; beiseite räumen; verstellen [Schw.] {vt}
   wegräumend; beiseite räumend; verstellend
   weggeräumt; beiseite geräumt; verstellt
   den Tisch abräumen; den Tisch abdecken
   Als das Essen fertig und weggeräumt war, machte meine Tante Kaffee.
   Es wird Zeit, dass deine alten Spielsachen einmal weggeräumt werden.
to clear sth. away
   clearing away
   cleared away
   to clear the table
   When dinner was done and cleared away, my aunt made coffee.
   It's time your old toys were cleared away.
beiseite {adv}; zur Seite
   beiseite legen
   beiseite schieben
   beiseite treten
   außer jdn.
   jdn. beiseite nehmen
   Treten Sie zu Seite!
   Ich zog den Vorhang zur Seite.
aside
   to lay aside
   to brush aside
   to stand aside
   aside from sb.
   to take sb. aside
   Stand aside!
   I pulled the curtain aside.
beiseite drängen; verdrängen {vt}to edge out
(eine Frage etc.) beiseite lassen; außen vor lassen; zurückstellen [Schw.] {vt}
   Wenn wir die Kostenfrage einmal beiseite lassen, brauchen wir eigentlich ein Zweitauto?
to leave aside; to leave to one side (a question etc.)
   Leaving aside for a moment the question of expense, do we actually need a second car?
beiseite treten; einen Schritt zur Seite gehen
   beiseite tretend; einen Schritt zur Seite gehend
   beiseite getreten; einen Schritt zur Seite gegangen
to step aside
   stepping aside
   stepped aside
legen; stellen; setzen; tun [ugs.] {vt}
   legend; stellen; setzend; tuend
   gelegt; gestellt; gesetzt; getan
   er/sie legt; er/sie stellt; er/sie setzt
   ich/er/sie legte; ich/er/sie stellte; ich/er/sie setzte
   er/sie hat/hatte gelegt; er/sie hat/hatte gestellt; er/sie hat/hatte gesetzt
   beiseite legen; zur Seite legen; zur Seite tun
to put {put; put}
   putting
   put
   he/she puts
   I/he/she put
   he/she has/had put
   to put by; to put away; to put aside
beiseite legen; zu den Akten legen; ausrangieren [ugs.] {vt}
   beiseite legend; zu den Akten legend; ausrangierend
   beiseite gelegt; zu den Akten gelegt; ausrangiert
   einen Plan zu den Akten/ad acta legen / schubladisieren / auf Eis legen [übtr.]
to shelve
   shelving
   shelved
   to shelve a plan
beiseite schieben; zur Seite drängen; zurückweisen {vt}
   beiseite schiebend; zur Seite drängend; zurückweisend
   beiseite geschoben; zur Seite gedrängt; zugerückweisen
to thrust aside
   thrusting aside
   thrust aside
verschwinden lassen; beiseite schaffen {vt}
   verschwinden lassend; beiseite schaffend
   verschwinden lassen; beiseite geschafft
to stash away
   stashing away
   stashed away
wegtun; beiseite legento put aside
Scherz beiseite.Kidding aside.
Scherz beiseite.Joking aside.
Spaß beiseite!; Nun mal im Ernst, Leute!BSF : But seriously folks
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de