Übersetze 'second' | Translate 'second' |
Deutsch | English |
109 Ergebnisse | 109 results |
Sekundant {m}; Sekundantin {f} Sekundanten {pl} | second seconds |
Sekunde {f} Sekunden | second seconds |
abordnen; abstellen {vt} abordnend; abstellend abgeordnet; abgestellt | to second seconding seconded |
unterstützen {vt}; helfen {vi}; sekundieren unterstützend; helfend; sekundierend unterstützt; geholfen; sekundiert unterstützt; hilft; sekundiert unterstützte; half; sekundierte Ich würde unterstützen, dass..... | to second seconding seconded seconds seconded I would second that .... |
zweite; zweiter; zweites; zweit...; 2. jeder zweite Mann jeder Zweite | second every other man; every second man every other one |
Achtelfinale {n} [sport] (bei einem Wettkampf) das Achtelfinale erreichen sich für das Achtelfinale qualifizieren | second round; round before the quarterfinal; round of sixteen to reach the last sixteen (in/of a competition) to qualify for the round of sixteen |
Altwarenhändler {m} | second-hand dealer |
Amperesekunde {f} [electr.] Amperesekunden {pl} | ampere-second ampere-seconds |
Anlauf {m} einen Anlauf nehmen erst beim zweiten Anlauf | start-up; run-up to take a run-up only at the second go |
Anpfiff {m} [sport] Anpfiff zur zweiten Halbzeit | whistle; whistle for the start of play whistle for the start of the second half |
Antiquariat {n} Antiquariate {pl} | second hand bookshop second hand bookshops |
Antiquarisches | second hand antiquars |
Aufguss {m} (Tee) [cook.] zweiter Aufguss | infusion (tea) second brew |
(kurzer) Augenblick {m}; Moment {m} im Augenblick; im Nu in diesem Augenblick | instant; jiffy; split second; shake [coll.] in an instant at this instant |
jemand, der ständig Behauptungen aufstellt; Behaupti {m} [Schw.] | second guesser |
Bit {n} Bits {pl} Bit mit dem höchsten Stellenwert [comp.] Bit mit dem niedrigsten Stellenwert [comp.] niedrigstwertiges Bit [comp.] Bits pro Sekunde (Übertragungsrate) /BPS/ [comp.] Bits pro Zoll (Aufzeichnungsdichte) /BPI/ [comp.] Kilobit {n} (kBit) Megabit {n} (MBit) Gigabit {n} (GBit) Terabit {n} (TBit) | bit (binary digit) bits most significant bit /MSB/ least significant bit /LSB/ lowest-order bit bits per second bits per inch kilobit (kbit) megabit (Mbit) gigabit terabit |
Bogensekunde {f} | second of arc; arc second |
Brandwunde {f}; Verbrennung {f} (an) [med.] Brandwunden {pl} Verbrennung {f} zweiten Grades Verbrennungen dritten Grades | burn (on) burns second-degree burn tertiary burns |
Bruch {m}; Bruchteil {m} Brüche {pl}; Bruchteile {pl} im Bruchteil einer Sekunde | fraction fractions in a fraction of a second; in a split second |
Cousin {m}; Kusin {m}; Vetter {m} (veraltet) Cousins {pl}; Kusins {pl}; Vettern {pl} Cousin ersten Grades Cousin zweiten Grades | cousin cousins first cousin once removed second cousin; cousin twice removed |
Doppelsieg {m} einen Doppelsieg feiern | first and second place to celebrate taking first and second place |
Ehe {f}; Heirat {f}; Heiraten {n} die Ehe eingehen die Ehe vollziehen etw. in die Ehe einbringen / mitbringen die Kinder, die seine zweite Frau in die Ehe mitgebracht hatte von der Ehefrau eingebrachtes Vermögen | marriage to enter into marriage to consummate the marriage to bring sth. into the marriage the children his second wife had brought into the marriage assets brought in by the wife |
Enkelgesellschaft {f} [econ.] Enkelgesellschaften {pl} | sub-subisidiary; second-tier subsidiary; company controlled through subsidiaries sub-subisidiaries; second-tier subsidiaries; companies controlled through subsidiaries |
Erstdruck {m} Erstdrucke {pl} Erstdruck und Zweitdruck vor der Herausgabe | first print first prints first and second printing before publication |
Flächenträgheitsmoment {n} | moment of inertia of area; second moment of area; geometrical moment of inertia |
jdm. in Fleisch und Blut übergehen | to become second nature to sb. |
Gebrauchtware {f} Gebrauchtwaren {pl} | second hand article second hand articles |
Geige {f}; Violine {f} [mus.] Geigen {pl}; Violinen {pl} die erste Geige spielen [übtr.] die zweite Geige spielen [übtr.] | violin violins to call the tune [fig.] to play the second fiddle [fig.] |
Genitiv {m}; zweiter Fall [gramm.] im Genitiv | genitive; possessive case; second case on the genitive |
Gerät {n}; Gerätschaft {f} Gerätschaft aus zweiter Hand | equipment second-hand equipment; used equipment |
Hälfte {f} Hälften {pl} erste Hälfte zweite Hälfte untere Hälfte {f}; zweite Hälfte {f} | half halves first half second half bottom half |
Halbjahr {n} Halbjahre {pl} erstes Halbjahr zweites Halbjahr | half-year; period of six months half-years; periods of six months Half-1 (H1); first half of the year Half-2 (H2); second half of the year |
zweite Heimat {f} | second home; home away from home |
Kommandant {m}; Kommandeur {m} [mil.] Kommandanten {pl}; Kommandeure {pl} stellvertretender Kommandeur | commanding officer /CO/; commander; commandant (of a fortress) commanding officers; commanders; commandants second in command |
Kreditbrief {m}; Akkreditiv {n}; Beglaubigungsschreiben {n} [fin.] strapaziertes Akkreditiv Ablauf eines Akkreditivs Zweitbegünstigter eines Akkreditivs | letter of credit /L/C; LOC/ deferred payment expiration of a letter of credit second beneficiary under a letter of credit |
Leistung {f} [phys.] abgestrahlte Leistung aufgenommene Leistung elektrische Leistung Die SI-Einheit der Leistung ist das Watt (W), was einem Joule pr Sekunde entspricht. | power radiated power power input electrical power The SI unit of power is the watt (W), which is equal to one joule per second. |
Leutnant {m} [mil.] Leutnante {pl} | second lieutenant (2Lt) second lieutenants |
Mord {m} (an jdm.) Morde {pl} vorsätzlicher Mord Mord im Affekt Totschlag {m} Die Kripo ermittelt wegen Mordes. Die Sonne bringt es ans Licht. Der Verkehr heute früh war mörderisch / die Hölle. Samstags einkaufen zu gehen ist der (blanke) Horror. Weiche Betten sind Gift für meinen Rücken. Sie lässt den Kindern alles durchgehen. Meine Tochter würde lauthals protestieren, wenn man versucht, sie zu Bett zu bringen. Die Opposition wird wegen der neuen Regelungen Zeter und Mordio schreien. | murder (of sb.) murders premediated murder; first degree murder [Am.] murder of passion; second degree murder [Am.] manslaughter; third degree murder [Am.] Detectives have launched a murder inquiry/investigation. Murder will out. The traffic was murder this morning. It's murder doing the shopping on Saturdays. Soft beds are murder on my back. She lets those children get away with murder. My daughter would scream/cry blue / bloody [Am.] murder if you tried to put her to bed. The opposition will scream blue / bloody [Am.] murder about/over the new regulations. |
Nachdenken {n}; Überlegung {f} bei näherem Nachdenken; bei reiflichem Überlegen | thought on second thought |
Nebenberuf {m} Nebenberufe {pl} | second job; sideline second jobs; sidelines |
Nebenbeschäftigung {f}; nebenberufliche Tätigkeit {f} Nebenbeschäftigungen {pl}; nebenberufliche Tätigkeiten | second job; sideline; secondary employment second jobs; sidelines; secondary employments |
Obergeschoss {n} erstes Obergeschoss (1. OG); erste Etage | top floor first floor (1st floor) [Br.]; second floor (2nd floor) [Am.] |
Passivrauchen {n}; Mitrauchen {n} | passive smoking; second-hand smoking |
Passivraucher {m}; Mitraucher {m} Passivraucher {pl}; Mitraucher {pl} | passive smoker; second-hand smoker passive smokers; second-hand smokers |
Platzverweis {m}; rote Karte [sport] Platzverweise {pl}; rote Karten gelb-rote Karte (Fussball) einen Platzverweis erhalten einem Spieler die rote Karte zeigen vom Schiedsrichter die rote Karte erhalten (wegen) | sending-off; permanent expulsion; red card sending-offs; permanent expulsions; red cards second yellow card to be sent off to red card a player to be red carded by the referee (for) |
eine Portion ... eine Portion Eis eine zweite Portion | a dish of ... a dish of ice-cream a second helping |
Problem {n}; Problematik {f}; Aufgabe {f}; Sorge {f} Probleme {pl}; Problematiken {pl}; Aufgaben {pl}; Sorgen {pl} ein Problem lösen ein Problem lösen ein Problem einkreisen auf Probleme stoßen Probleme machen Probleme wälzen eines der schwierigsten Probleme endloses Problem; Problem ohne Ende in Sicht Probleme der zweiten Generation Problem, das größer ist, als man vorher gedacht hat Das Problem ließ sich nur schwer erkennen. Wo ist das Problem?; Wo fehlt's denn? | problem problems to solve a problem; to resolve a problem to put the axe in the helve [fig.] to consider a problem from all sides to run into problems to make problems to turn problems over in one's mind one of the most difficult problems banana problem; boomerang problem second generation problems cockroach problem The problem could be recognized only with difficulty. What's the problem? |
Projektphase {f} Projektphasen {pl} in/während der zweiten Projektphase | project phase; stage of a project project phases; stages of a project in/during the second project phase |
Qualität {f}; Güte {f}; Eigenschaft {f}; Beschaffenheit {f} Qualitäten {pl}; Eigenschaften {pl} annehmbare Qualität {f} durchschnittliche Qualität erstklassige Qualität {f} erste Qualität erste Wahl {f} zweite Wahl {f} handelsübliche Qualität {f} hervorragende Qualität {f} schlechte Qualität {f}; geringe Qualität {f} | quality qualities acceptable quality fair quality first-class quality choice quality best quality second-rate quality commercial quality outstanding quality poor quality |
Radiant {m} [math.]; Winkel im Bogenmaß Radiant pro Sekunde | radian radian per second |
zweiter Rang | upper circle; second balcony [Am.] |
Rückfalltäter {m}; Rückfalltäterin {f} [jur.] Rückfalltäter {pl}; Rückfalltäterinnen {pl} | recidivist; subsequent offender; second offender; reoffender recidivists; subsequent offenders; second offenders; reoffenders |
Rückrunde {f} [sport] Rückrunden {pl} | second round second rounds |
Rückspiel {n} [sport] Rückspiele {pl} | second leg second legs |
Schaltsekunde {f} Schaltsekunden {pl} | leap second leap seconds |
Schlusssekunde {f} Schlusssekunden {pl} in den Schlusssekunden | closing second closing seconds in the closing seconds |
Secondhand-Buchhandlung {f} Secondhand-Buchhandlungen {pl} | second-hand bookshop second-hand bookshops |
Sekundawechsel {m} Sekundawechsel {pl} | second of exchange seconds of exchange |
Sekundenbruchteil {m} | split second |
Sekundenzeiger {m} | second hand |
Stellvertreter {m} [mil.] | Second in Command (2IC) |
Stichwahl {f} Stichwahlen {pl} | second ballot second ballots |
Stockwerk {n}; Etage {f}; Stock {m} im ersten Stockwerk; im ersten Stock | storey; story [Am.]; floor on the first floor; on the second floor [Am.] |
Trend {m}; Tendenz {f}; Strömung {f} einen Trend entfernen (aus Daten) allgemeiner Trend eine gleichbleibende Tendenz (bei etw.) eine rückläufige Tendenz (bei etw.) eine steigende Tendenz (bei etw.) sich dem Trend widersetzen; gegen den Trend gehen einem Trend folgen Der Trend geht in Richtung wärmere Winter. Der Trend geht dahin, mit dem Unterricht in einer zweiten Sprache früher zu beginnen. Die Tendenz geht dahin, dass der Browser Aufgaben übernimmt, die früher der Server geleistet hat. | trend to detrend (the data) mainstream trend a stable trend (in sth.) a downward trend (in sth.) an upward trend (in sth.) to buck the trend to follow a trend The trend is towards warmer winters. The trend is to start teaching a second language earlier. The trend is that the browser does more of the work the server used to do. |
Überzug {m} (Farbe; Metall); Belag {m}; Anstrich {m} zweiter Anstrich | coat; coat of paint second coat |
Umdrehung {f} Umdrehungen {pl} Umdrehungen/Kilometer Umdrehungen pro Minute (U/min) Umdrehungen pro Sekunde | revolution; rev revolutions; revs revolutions/kilometer revolutions per minute /RPM; r.p.m./ revolutions per second |
Unterlieferant {m} | second source |
Weltkrieg {m} /WK/ [hist.] [mil.] Weltkriege {pl} Erster Weltkrieg Zweiter Weltkrieg | world war /WW/ world wars World War I /WWI/; First World War World War II /WWII/; Second World War |
Wiederkunft {n} [relig.] | Second Coming |
Zeichen {n} Zeichen {pl} Zeichen je Sekunde Zeichen je Zeile Zeichen je Zoll | character; char characters; chars characters per second /CPS/ characters per line characters per inch |
Zusatzlüftermotor {m} Zusatzlüftermotoren {pl} | second cooling fan motor second cooling fan motors |
Zweitbeste {m,f}; Zweitbester; Zweitbestes | second-best |
Zweites Deutsches Fernsehen /ZDF/ | Second Channel of German Television Broadcasting |
Zweitgutachten {n} Zweitgutachten {pl} | second opinion second opinions |
Zweitstimme {f} Zweitstimmen {pl} | second vote second votes |
Zweitwagen {m} Zweitwagen {pl} | second car second cars |
Zweitwohnsitz {m}; Zweitwohnung {f} Zweitwohnsitze {pl}; Zweitwohnungen {pl} | second home second homes |
absteigen {vi} [sport] absteigend abgestiegen in die 2. Liga absteigen | to be relegated being relegated been relegated to be relegated to the second division |
allen überlegen sein | to be second to none |
antiquarisch {adj} | second-hand |
(eine Frage etc.) beiseite lassen; außen vor lassen; zurückstellen [Schw.] {vt} Wenn wir die Kostenfrage einmal beiseite lassen, brauchen wir eigentlich ein Zweitauto? | to leave aside; to leave to one side (a question etc.) Leaving aside for a moment the question of expense, do we actually need a second car? |
etw. bekommen; etw. erhalten; sich etw. besorgen; sich etw. beschaffen; etw. beziehen; etw. erreichen; etw. erwirken {vt} bekommend; erhaltend; sich besorgend; sich beschaffend; beziehend; erreichend; erwirkend bekommen; erhalten; sich besorgt; sich beschafft; bezogen; erreicht; erwirkt bekommt; erhält; besorgt sich; beschafft sich; bezieht; erreicht; erwirkt bekam; erhielt; besorgte sich; beschaffte sich; bezog; erreichte; erwirkte wir/sie bekamen; wir/sie erhielten; wir/sie erreichten; wir/sie erwirkten jdm. etw. beschaffen eine Auskunft / Auskünfte einholen {n} Waren beziehen einen Preis erzielen [econ.] Erstausgaben sind mittlerweile fast nicht mehr zu bekommen. Ich habe mir eine Kopie des Originalbriefs beschafft/besorgt. Zucker erhält man durch die Verarbeitung von Zuckerrohr. Näheres ist bei der Zentrale zu erfahren / erfragen. Beim zweiten Experiment erhielten wir ein eindeutiges Ergebnis. Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen. | to obtain obtaining obtained obtains obtained we/they obtained to obtain sth. for sb. to obtain (a piece of) information to obtain goods to obtain a price First editions are now almost impossible to obtain. I have obtained a copy of the original letter. Sugar is obtained by processing sugar cane. Further details can be / need to be obtained from the head office. In the second experiment we obtained a very clear result. You will need to obtain permission from the principal. |
ebenso (wie jmd.); gleich; auch {adv} Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich. Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich. Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun / es ihm gleich tun. Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch. Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet. Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so/genauso. 'Ich gehe morgen wählen.' 'Ich auch.' | likewise (with sb.) Her second marriage was likewise unhappy. She did likewise with me. He put on a scarf and told the girls to do likewise. My wife is well, the children likewise. The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent. Likewise with me.; It's the same with me. 'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.' |
gebraucht; getragen {adj}; aus zweiter Hand | second-hand |
von jdm. knapp geschlagen werden | to run sb. close; to run sb. a close second |
hellsehen können | to be clairvoyant; to have a second sight |
im Nachhinein kritisieren | to second-guess [Am.] |
längst {adv}; bei Weitem (nicht) Ihr zweiter Roman war längst nicht so gut wie ihr erster. | (not) by a long shot Her second novel wasn't as good as her first, not by a long shot. |
mittelmäßige Person {f}; mittelmäßige Sache {f} | second-rater |
punktgleich; unentschieden {adj} [sport] genau punktgleich punktgleich sein [sport] Die Mannschaften sind punktgleich. Mannschaft A liegt punktegleich mit Mannschaft B auf Platz zwei der Tabelle. | even; even on points dead even to be level on points The teams are tied on points.; The teams are even on points. Team A is tied for second place with Team B in the table on points. |
passiv rauchen; mitrauchen {vi} | to breathe/inhale passive/second-hand smoke; to be exposed to passive/second-hand smoke |
sekundengenau {adj} | to the split second |
übernächst {adj} im übernächsten Jahr; übernächstes Jahr übernächste Woche am übernächsten Tag am übernächsten Sonntag Sie wohnen im übernächsten Haus. Sie müssen bei der übernächsten/zweiten Haltestelle aussteigen. Bei der übernächsten/zweiten Ampel biegen sie links in die Bernstein-Straße ein. | (the one) after next / after that / next to that; the next ... but one [Br.] the year after next the week after next two days later; the next day but one [Br.] a week on Sunday; (on) Sunday week They live in the second house down.; They live in the next house but one. [Br.]; They live two doors/houses down/away. [Am.] You must get off at the second stop (after this). / You must get off at the stop after next.; You must get off two stops away. [Am.] At the second traffic [Br.]/stop [Am.] light(s) turn left on to Bernstein Street. |
voraussehen; vorhersagen; prophezeien {vt} voraussehend; vorhersagend; prophezeiend vorausgesehen; vorhergesagt; prophezeit voraussehen, was jd. tun wird | to second-guess; to outguess second-guessing; outguessing second-guessed; outguessed to second-guess sb. |
vorletzte; vorletzter; vorletztes vorletzte Woche vorletzte Nacht | last but one; second last; second to the last; next to last the week before last the night before last |
vorrücken; fortschreiten; vorwärtsgehen; weiterkommen; vordringen {vi} vorrückend; fortschreitend; vorwärtsgehend; weiterkommend; vordringend vorgerückt; fortgeschritten; vorwärtsgegangen; weitergekommen; vorgedrungen rückt vor; schreitet fort; geht vorwärts; kommt weiter; dringt vor rückte vor; schritt fort; ging vorwärts; kam weiter; drang vor eine Runde weiterkommen; in die nächste Runde kommen [sport] Die Mannschaft kommt in die zweite Runde. | to advance advancing advanced advances advanced to advance to the next round The team advances to the second round. |
zweitältest {adj} | second eldest |
zweitbeste; zweitbester; zweitbestes {adj} | second best; second-best |
zweite; zweiter; zweites | second; 2nd |
zweite Klasse; zweiter Grad zweiter Klasse; zweiten Grades ein zweitklassiges Hotel | second class second-class a second-class hotel |
Zu viele Ergebnisse |