Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 771 User online

 771 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'equal'Translate 'equal'
DeutschEnglish
30 Ergebnisse30 results
Gleichgestellte {m,f}; Gleichgestellter; Seinesgleiche {m,f}; Seinesgleicher
   Gleichgestellten {pl}; Gleichgestellte; Seinesgleichen {pl}; Seinesgleiche
equal
   equals
in der Lage; fähig; gewachsen im Stande
   der Lage gewachsen sein
equal
   be equal to the occasion
angleichento equal
gleich {adj}equal
gleich {adj} [math.]equal
jdm. gleichberechtigt {adj}equal (to sb.; with sb.)
gleichen; gleich sein {vi}
   gleichend; gleich seiend
   geglichen; gleich gewesen
   gleicht; ist gleich
   glich; war gleich
to equal
   equaling
   equaled
   equals
   equaled
gleichkommen; gleichziehen {vt} (mit)
   gleichkommend; gleichziehend
   gleichgekommen; gleichgezogen
to equal
   equaling
   equaled
Augenhöhe {f}
   in Augenhöhe
   auf gleicher Augenhöhe (mit jdm.) [übtr.]
eye-level
   at eye-level
   on an equal footing (with sb.)
Bedingungen {pl}; Konditionen {pl}; Klauseln {pl}
   zu günstigen Bedingungen; zu günstigen Konditionen
   zu den genannten Bedingungen
   zu gleichen Bedingungen
   gemäß der vorliegenden Klausel
   gemäß dieser Klausel
terms
   on easy terms; on favourite terms
   on the terms indicated
   on equal terms
   under the present term
   under this term
Chancengleichheit {f}
   Chancengleichheit von Männern und Frauen
equal opportunities
   equal opportunities for men and women
Ergibtzeichen {n}colon equal
Förderung {f}
   Förderungen {pl}
   Verein zur Förderung der Sozialarbeit
   für die Zwecke von; zwecks
   für die Umsetzung eines Abkommens
   um beruflich weiterzukommen
   im Sinne der Chancengleichheit
   zur Verwirklichung des Tatbestands
furtherance
   furtherances
   Association for the furtherance of social work
   in (the) furtherance of
   in furtherance of an agreement
   in (the) furtherance of my/his/her/their career
   in (the) furtherance of equal opportunities
   in (the) furtherance of the offence/crime
Gesetz {n} /Ges./ [jur.]
   Gesetze {pl}
   Gesetze {pl}
   Gesetzen und Vorschriften nachkommen
   ein Gesetz verabschieden
   ein Gesetz erlassen
   einem Gesetz Geltung verschaffen
   Alle Menschen sind vor dem Gesetz gleich.
law
   laws
   rules
   to satisfy laws and regulations
   to pass a law
   to enact a law
   to put the teeth into a law
   All persons shall be equal before the law.
Gleichberechtigung {f}
   politische Gleichberechtigung
equality; equal rights
   political equality
Gleichheitszeichen {n}
   Gleichheitszeichen {pl}
equal sign
   equals
Gleichstellung {f}equality; equal status
Karte {f}; Landkarte {f}
   Karten {pl}; Landkarten {pl}
   maßstabsgerechte Karte
   großmaßstäbige Karte
   kleinmaßstäbliche Karte
   tektonische Karte
   paläolithologische Karte
   barometrische Karte
   flächentreue Karte
map
   maps
   accurate scale map
   large-scale map
   small-scale map
   structure map
   paleolithologic map
   pressure chart
   equal area chart
Leistung {f} [phys.]
   abgestrahlte Leistung
   aufgenommene Leistung
   elektrische Leistung
   Die SI-Einheit der Leistung ist das Watt (W), was einem Joule pr Sekunde entspricht.
power
   radiated power
   power input
   electrical power
   The SI unit of power is the watt (W), which is equal to one joule per second.
Lohngleichheit {f} [econ.]equal pay
Projektion {f} [math.]
   abstandstreue Projektion
   flächentreue Projektion
   gnomonische Projektion
   stereographische Projektion
   winkeltreue Projektion
projection
   equidistant projection
   equiareal projection; equal area projection; equivalent projection
   gnomonic projection
   stereographic projection
   conformal projection
Recht {n}; Anrecht {n}; Berechtigung {f}
   Rechte {pl}; Anrechte {pl}
   Rechte und Pflichten
   gleiche Rechte, gleiche Pflichten
   obligatorisches Recht [jur.]
   sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht
   absolutes Recht; uneingeschränktes Recht
   ausschließliches Recht
   von Rechts wegen; kraft Gesetzes
   im Recht sein
   das Recht haben zu
   zu seinem Recht kommen
   zu seinem Recht kommen
   Recht behalten; recht behalten [alt]
   Recht geltend machen
   von einem Recht zurücktreten
   mit Fug und Recht
   ein Recht aufgeben
   etw. ins Recht legen [Schw.] [jur.]
   etw. aus dem Recht weisen [Schw.] [jur.]
right
   rights
   rights and responsibilities
   equal rights, equal responsibilities
   right in personam (effective only against a certain person)
   vested right
   absolute right
   exclusive right
   as of right
   to be in the right
   to have the right to; to be entitled to
   to gain redress
   to come into one's own
   to be proved right; to be right; to be proved correct
   to assert a right
   to waive a right
   within one's rights
   to abandon a right
   to submit sth. as evidence
   to exclude sth. from evidence
Sache {f}; Angelegenheit {f}; Ding {n}
   die Sache ist die
   die Sache an sich
   Kern der Sache [übtr.]
   nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen
   Angelegenheit von gemeinsamem Interesse
   eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung
   eine reelle Sache; ein faires Geschäft
   eine brenzlige Angelegenheit [ugs.]
   die Angelegenheiten regeln
   seine Angelegenheiten in Ordnung bringen
   eine klare Sache
   einer Sache gewachsen sein
   mit jdm. gemeinsame Sache machen
   der Sache nachgehen
   seine Sache gut machen
   seine Sache gut machen
   zur Sache kommen
   zur Sache kommen
   gleich zur Sache kommen
   zum Kern der Sache kommen
   zur Sache kommen
   Sachen umherwerfen
matter
   the point is
   the matter itself; the thing itself; the situation itself
   root of the matter
   as matters stand; as it is
   matter of mutual interest
   a matter of relative importance
   a square deal
   a delicate matter
   to arrange matters
   to put one's affairs in order; to settle one's business
   a plain sailing
   to be equal to sth.
   to make common cause with sb.; to connive with sb.
   to go into the matter
   to do a good job
   to acquit oneself well
   to come to business
   to come to the point; to get to the point
   to come straight to the point
   to cut to the chase
   to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty [coll.]
   to send things flying
Teil {m}; Stück {n}
   Teile {pl}; Stücke {pl}
   aktiver Teil
   zum Teil /z.T./; teilweise
   zu gleichen Teilen
   zum großen Teil
part
   parts
   live part
   in part; partly
   in equal parts
   in large part; for the most part; to a large extent
ebenbürtig; gleichgestellt {adj}
   jdm. ein ebenbürtiger Gegner sein
equal; coequal (to)
   to be sb.'s equal; to be a match for sb.
gleichberechtigt {adj}having equal rights
gleichmachen
   gleichmachend
   gleichgemacht
   macht gleich
   machte gleich
to equalize [eAm.]; to equalise [Br.]; to make equal
   equalizing; equalising; making equal
   equalized; equalised; made equal
   equalizes; equalises; makes equal
   equalized; equalised; made equal
identisch mitidentically equal to
kongenial {adv}
   Der Autor verarbeitet kongenial das Thema seines Vorgängers.
   Die neue Fassung wird dem Geist der Vorlage kongenial gerecht.
with equal genius; in an equally ingenious manner
   The author exploits the theme of his predecessor with equal genius.; The author exploits in an equally ingenious manner the theme of his predecessor.
   The new version is ingeniously true to the spirit of the original.
paritätisch {adj}equal; on equal terms
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de