Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
771 User online
771 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'equal'
Translate 'equal'
Deutsch
English
30 Ergebnisse
30 results
Gleichgestellte
{m,f};
Gleichgestellter
;
Seinesgleiche
{m,f};
Seinesgleicher
Gleichgestellten
{pl};
Gleichgestellte
;
Seinesgleichen
{pl};
Seinesgleiche
equal
equal
s
in
der
Lage
;
fähig
;
gewachsen
im
Stande
der
Lage
gewachsen
sein
equal
be
equal
to
the
occasion
angleichen
to
equal
gleich
{adj}
equal
gleich
{adj} [math.]
equal
jdm
.
gleichberechtigt
{adj}
equal
(
to
sb
.;
with
sb
.)
gleichen
;
gleich
sein
{vi}
gleichend
;
gleich
seiend
geglichen
;
gleich
gewesen
gleicht
;
ist
gleich
glich
;
war
gleich
to
equal
equal
ing
equal
ed
equal
s
equal
ed
gleichkommen
;
gleichziehen
{vt} (
mit
)
gleichkommend
;
gleichziehend
gleichgekommen
;
gleichgezogen
to
equal
equal
ing
equal
ed
Augenhöhe
{f}
in
Augenhöhe
auf
gleicher
Augenhöhe
(
mit
jdm
.) [übtr.]
eye-level
at
eye-level
on
an
equal
footing
(
with
sb
.)
Bedingungen
{pl};
Konditionen
{pl};
Klauseln
{pl}
zu
günstigen
Bedingungen
;
zu
günstigen
Konditionen
zu
den
genannten
Bedingungen
zu
gleichen
Bedingungen
gemäß
der
vorliegenden
Klausel
gemäß
dieser
Klausel
terms
on
easy
terms
;
on
favourite
terms
on
the
terms
indicated
on
equal
terms
under
the
present
term
under
this
term
Chancengleichheit
{f}
Chancengleichheit
von
Männern
und
Frauen
equal
opportunities
equal
opportunities
for
men
and
women
Ergibtzeichen
{n}
colon
equal
Förderung
{f}
Förderungen
{pl}
Verein
zur
Förderung
der
Sozialarbeit
für
die
Zwecke
von
;
zwecks
für
die
Umsetzung
eines
Abkommens
um
beruflich
weiterzukommen
im
Sinne
der
Chancengleichheit
zur
Verwirklichung
des
Tatbestands
furtherance
furtherances
Association
for
the
furtherance
of
social
work
in
(
the
)
furtherance
of
in
furtherance
of
an
agreement
in
(
the
)
furtherance
of
my
/
his
/
her
/
their
career
in
(
the
)
furtherance
of
equal
opportunities
in
(
the
)
furtherance
of
the
offence
/
crime
Gesetz
{n} /
Ges
./ [jur.]
Gesetze
{pl}
Gesetze
{pl}
Gesetzen
und
Vorschriften
nachkommen
ein
Gesetz
verabschieden
ein
Gesetz
erlassen
einem
Gesetz
Geltung
verschaffen
Alle
Menschen
sind
vor
dem
Gesetz
gleich
.
law
laws
rules
to
satisfy
laws
and
regulations
to
pass
a
law
to
enact
a
law
to
put
the
teeth
into
a
law
All
persons
shall
be
equal
before
the
law
.
Gleichberechtigung
{f}
politische
Gleichberechtigung
equal
ity
;
equal
rights
political
equal
ity
Gleichheitszeichen
{n}
Gleichheitszeichen
{pl}
equal
sign
equal
s
Gleichstellung
{f}
equal
ity
;
equal
status
Karte
{f};
Landkarte
{f}
Karten
{pl};
Landkarten
{pl}
maßstabsgerechte
Karte
großmaßstäbige
Karte
kleinmaßstäbliche
Karte
tektonische
Karte
paläolithologische
Karte
barometrische
Karte
flächentreue
Karte
map
maps
accurate
scale
map
large-scale
map
small-scale
map
structure
map
paleolithologic
map
pressure
chart
equal
area
chart
Leistung
{f} [phys.]
abgestrahlte
Leistung
aufgenommene
Leistung
elektrische
Leistung
Die
SI-Einheit
der
Leistung
ist
das
Watt
(W),
was
einem
Joule
pr
Sekunde
entspricht
.
power
radiated
power
power
input
electrical
power
The
SI
unit
of
power
is
the
watt
(W),
which
is
equal
to
one
joule
per
second
.
Lohngleichheit
{f} [econ.]
equal
pay
Projektion
{f} [math.]
abstandstreue
Projektion
flächentreue
Projektion
gnomonische
Projektion
stereographische
Projektion
winkeltreue
Projektion
projection
equidistant
projection
equiareal
projection
;
equal
area
projection
;
equivalent
projection
gnomonic
projection
stereographic
projection
conformal
projection
Recht
{n};
Anrecht
{n};
Berechtigung
{f}
Rechte
{pl};
Anrechte
{pl}
Rechte
und
Pflichten
gleiche
Rechte
,
gleiche
Pflichten
obligatorisches
Recht
[jur.]
sicher
begründetes
Anrecht
;
zustehendes
Recht
absolutes
Recht
;
uneingeschränktes
Recht
ausschließliches
Recht
von
Rechts
wegen
;
kraft
Gesetzes
im
Recht
sein
das
Recht
haben
zu
zu
seinem
Recht
kommen
zu
seinem
Recht
kommen
Recht
behalten
;
recht
behalten
[alt]
Recht
geltend
machen
von
einem
Recht
zurücktreten
mit
Fug
und
Recht
ein
Recht
aufgeben
etw
.
ins
Recht
legen
[Schw.] [jur.]
etw
.
aus
dem
Recht
weisen
[Schw.] [jur.]
right
rights
rights
and
responsibilities
equal
rights
,
equal
responsibilities
right
in
personam
(
effective
only
against
a
certain
person
)
vested
right
absolute
right
exclusive
right
as
of
right
to
be
in
the
right
to
have
the
right
to
;
to
be
entitled
to
to
gain
redress
to
come
into
one
's
own
to
be
proved
right
;
to
be
right
;
to
be
proved
correct
to
assert
a
right
to
waive
a
right
within
one
's
rights
to
abandon
a
right
to
submit
sth
.
as
evidence
to
exclude
sth
.
from
evidence
Sache
{f};
Angelegenheit
{f};
Ding
{n}
die
Sache
ist
die
die
Sache
an
sich
Kern
der
Sache
[übtr.]
nach
dem
Stand
der
Dinge
;
wie
die
Dinge
liegen
Angelegenheit
von
gemeinsamem
Interesse
eine
Angelegenheit
von
ziemlicher
Bedeutung
eine
reelle
Sache
;
ein
faires
Geschäft
eine
brenzlige
Angelegenheit
[ugs.]
die
Angelegenheiten
regeln
seine
Angelegenheiten
in
Ordnung
bringen
eine
klare
Sache
einer
Sache
gewachsen
sein
mit
jdm
.
gemeinsame
Sache
machen
der
Sache
nachgehen
seine
Sache
gut
machen
seine
Sache
gut
machen
zur
Sache
kommen
zur
Sache
kommen
gleich
zur
Sache
kommen
zum
Kern
der
Sache
kommen
zur
Sache
kommen
Sachen
umherwerfen
matter
the
point
is
the
matter
itself
;
the
thing
itself
;
the
situation
itself
root
of
the
matter
as
matters
stand
;
as
it
is
matter
of
mutual
interest
a
matter
of
relative
importance
a
square
deal
a
delicate
matter
to
arrange
matters
to
put
one
's
affairs
in
order
;
to
settle
one
's
business
a
plain
sailing
to
be
equal
to
sth
.
to
make
common
cause
with
sb
.;
to
connive
with
sb
.
to
go
into
the
matter
to
do
a
good
job
to
acquit
oneself
well
to
come
to
business
to
come
to
the
point
;
to
get
to
the
point
to
come
straight
to
the
point
to
cut
to
the
chase
to
get
down
to
brass
tacks
;
to
get
down
to
the
nitty-gritty
[coll.]
to
send
things
flying
Teil
{m};
Stück
{n}
Teile
{pl};
Stücke
{pl}
aktiver
Teil
zum
Teil
/z.T./;
teilweise
zu
gleichen
Teilen
zum
großen
Teil
part
parts
live
part
in
part
;
partly
in
equal
parts
in
large
part
;
for
the
most
part
;
to
a
large
extent
ebenbürtig
;
gleichgestellt
{adj}
jdm
.
ein
ebenbürtiger
Gegner
sein
equal
;
co
equal
(
to
)
to
be
sb
.'s
equal
;
to
be
a
match
for
sb
.
gleichberechtigt
{adj}
having
equal
rights
gleichmachen
gleichmachend
gleichgemacht
macht
gleich
machte
gleich
to
equal
ize
[eAm.];
to
equal
ise
[Br.];
to
make
equal
equal
izing
;
equal
ising
;
making
equal
equal
ized
;
equal
ised
;
made
equal
equal
izes
;
equal
ises
;
makes
equal
equal
ized
;
equal
ised
;
made
equal
identisch
mit
identically
equal
to
kongenial
{adv}
Der
Autor
verarbeitet
kongenial
das
Thema
seines
Vorgängers
.
Die
neue
Fassung
wird
dem
Geist
der
Vorlage
kongenial
gerecht
.
with
equal
genius
;
in
an
equal
ly
ingenious
manner
The
author
exploits
the
theme
of
his
predecessor
with
equal
genius
.;
The
author
exploits
in
an
equal
ly
ingenious
manner
the
theme
of
his
predecessor
.
The
new
version
is
ingeniously
true
to
the
spirit
of
the
original
.
paritätisch
{adj}
equal
;
on
equal
terms
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 00:38 Uhr | @026 beats | 0.019 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de