Übersetze 'parts' | Translate 'parts' |
Deutsch | English |
105 Ergebnisse | 105 results |
Abschlussteil {n} Abschlussteile {pl} | end part end parts |
Abschnitt {m}; Anteil {m}; Teilstück {n} Abschnitte {pl}; Anteile {pl}; Teilstücke {pl} | part parts |
Anschlussteile {pl} | connection parts |
Aufsatz {m}; Aufbau {m} Aufsätze {pl}; Aufbauten {pl} | top part; upper part; top piece; top top parts; upper parts; top pieces; tops |
Ausschnitt {m} Ausschnitte {pl} | part; section parts; sections |
Austauschteil {n} Austauschteile {pl} | replacement part replacement parts |
Automatenteile {pl} [techn.] Automatenteile hoher Genauigkeit | repetition work precision screw machine parts |
Befestigungsteil {n} [techn.] Befestigungsteile {pl} | fixing part fixing parts |
Beistellungen {pl} (durch den Auftraggeber/Kunden) | free-issue parts |
fester Bestandteil {m} feste Bestandteile {pl} | integral part; essential part integral parts; essential parts |
Bestandteile {pl}; Einzelteile {pl} | the component parts |
Blechteil {n} Blechteile {pl} | sheet metal part sheet metal parts |
Blechteilfertigung {f} | fabrication of sheet metal parts |
Brückenmittelteil {n} Brückenmittelteile {pl} | bridge central part bridge central parts |
Brückenteil {n} Brückenteile {pl} Brückenteil 10m Festpunktseite Brückenteil 10m Lospunktseite | bridge part bridge parts 10m bridge part near fixed point 10m bridge part near pendulum support |
die Chorstimmen {pl} [mus.] | the chorus / choral parts |
Einzelteil {n} Einzelteile {pl} | part; component part; single part parts; component parts; single parts |
Einzelteile {pl} | piece parts |
Ersatzteil {n}; Reserveteil {n} Ersatzteile {pl}; Reserveteile {pl} Das Konzept, Embryos als menschliche Ersatzteillager zu gebrauchen, ist moralisch verwerflich. | spare part; spare; replacement part spare parts; spares The idea of using embryos for human spare parts is morally repugnant. |
Ersatzteillager {n} Ersatzteillager {pl} | spare parts stock; stock of spare parts spare parts stocks; stocks of spare parts |
Ersatzteilliste {f} Ersatzteillisten {pl} | spare parts list; list of spare parts spare parts lists; lists of spare parts |
Ersatzteilpaket {n} Ersatzteilpakete {pl} | spare parts package spare parts packages |
Ersatzware {f}; Ersatzwaren {pl} | replacement goods; replacement parts |
Fertigteil {n} Fertigteile {pl} etw. aus Fertigteilen bauen | prefabricated element; prefabricated part; prefabricated component prefabricated elements; prefabricated parts; prefabricated components to build sth. out of prefabricated components |
Filterspanner {m} Filterspanner {pl} | filter tension part filter tension parts |
Flurstück {n} Flurstücke {pl} | field part; parcel field parts; parcels |
Formschrumpfteil {n} Formschrumpfteile {pl} | shrinkable part; slide heat shrink component shrinkable parts; slide heat shrink components |
Ganze {n} das Ganze Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile. [Sprw.] | whole; entirety the whole thing; the whole issue The whole is more than the sum of its parts. [prov.] |
Gehäuseteile {pl} | shell parts |
Genitalien {pl}; Geschlechtsteile {pl} [anat.] | genitals; parts |
Geschlechtsorgane {pl} | private parts [coll.] |
Grenzmuster {n}; Teile an der Toleranzgrenze | boundary samples; boundery parts |
Hauptbestandteil {m}; wesentlicher Bestandteil Hauptbestandteile {pl}; wesentliche Bestandteile | essential element; essential part; key ingredient; main constituent essential elements; essential parts; key ingredients; main constituents |
Hauptrolle {f} Hauptrollen {pl} | chief part; leading part chief parts; leading parts |
Hauptteil {m} Hauptteile {pl} | main part; principal part; body main parts; principal parts |
Installationsteil {n} Installationsteile {pl} | installation part installation parts |
Integration {f} [math.] partielle Integration | integration integration by parts |
Kaufteil {n} Kaufteile {pl} | purchase part purchase parts |
Klemmteil {n} Klemmteile {pl} | clamping part clamping parts |
Knalleffekt {m} Knalleffekte {pl} | astonishing part; sensational part astonishing parts; sensational parts |
Körperteil {m} Körperteile {pl} | part of the body parts of the body |
Lagerteil {n} [techn.] Lagerteile {pl} | bearing part bearing parts |
Maschinenteil {n} Maschinenteile {pl} | machine part machine parts |
Normteil {n} Normteile {pl} | standard part standard parts |
Oberteil {n} Oberteile {pl} | upper part; top part upper parts; top parts |
Operandenteil {m} Operandenteile {pl} | operand part operand parts |
Originalersatzteil {n} Originalersatzteile {pl} | genuine part genuine parts |
Passteile {pl} | matched parts |
Promille {f}; Tausendstel {n} 1/1000 Promille; bei Lösungen: mg/l | per mille; thousandth; millesimal parts per million (ppm) |
Rolle {f} (Theater; Film) Rollen {pl} die Rollen vertauschen ein Stück mit verteilten Rollen lesen Gruppenarbeit mit verteilten Rollen | role; character; theatrical role; part; persona roles; characters; theatrical roles; parts; personae to reverse roles to read a play with assigned parts group work with assigned roles/parts |
Satzteil {m} Satzteile {pl} | part of a sentence parts of a sentence |
Schrankunterteil {n} Schrankunterteile {pl} | bottom part of the cabinet bottom parts of the cabinet |
Schrumpfformteil {n} Schrumpfformteile {pl} | head shrink part head shrink parts |
Schutzteil {n} [techn.] Schutzteile {pl} | protection part; protective component protection parts; protective components |
Schweißnaht {f}; Naht {f} [techn.] Schweißnähte {pl}; Nähte {pl} sämtliche Schweißnähte Schweißnähte auf Baustelle schweißen | welded joint; weldseam; weld; welding seam; welded seam welded joints; weldseams; welds; welding seams; welded seams all welding seams welded parts to be welded on building site |
Schweißteil {n} Schweißteile {pl} | weld piece; welded part weld pieces; welded parts |
Seitenteil {n} Seitenteile {pl} | side part side parts |
Solostimme {f} Solostimmen {pl} | solo part solo parts |
Spaltmaß {n} [auto] | clearance (gap width between adjacent parts) |
Sprechrolle {f} Sprechrollen {pl} | speaking part speaking parts |
Stadtteil {m}; Stadtviertel {n} Stadtteile {pl}; Stadtviertel {pl} | part of town parts of town |
Stanzteil {n} Stanzteile {pl} | punching; punched part; stamping punchings; punched parts; stampings |
Stimme {f} [mus.] Stimmen {pl} In der Trompeten-Stimme steht ein fis | part parts There's an f-sharp in the trumpet part. |
Stückliste {f}; Materialliste {f} [econ.] Stücklisten {pl}; Materiallisten {pl} | parts list; bill of materials /BOM/ parts lists; bills of materials |
Teil {m}; Stück {n} Teile {pl}; Stücke {pl} aktiver Teil zum Teil /z.T./; teilweise zu gleichen Teilen zum großen Teil | part parts live part in part; partly in equal parts in large part; for the most part; to a large extent |
Teil {n}; Bauteil {n} Teile {pl}; Bauteile {pl} druckbeanspruchte Teile [mach.] druckführende Teile [mach.] erste werkzeugfallende Teile | part parts pressure parts pressure parts first off tool parts |
Teilekatalog {m} Teilekataloge {pl} bebildeter Teilekatalog | parts list; parts catalogue parts lists; parts catalogues illustrated parts list |
Teilekennzeichnung {f} | parts marking |
Teileliste {f} Teilelisten {pl} | parts list parts lists |
Teilestamm {m}; Telestammdaten {pl} [comp.] | parts master data |
Titelrolle {f}; Hauptrolle {f} Titelrollen {pl} | title role; main part title roles; main parts |
Unterteil {n} Unterteile {pl} | lower part; bottom part lower parts; bottom parts |
Verschleißteil {n} Verschleißteile {pl} | expendable part; wear part parts subject to wear |
Vertragsbestandteil {m} Vertragsbestandteile {pl} Vertragsbestandteil werden [jur.] | integral part of the contract integral parts of the contract to become part of the contract; to be incorportated in the contract |
Waschmaschinenteil {n} [techn.] Waschmaschinenteile {pl} | washing machine part washing machine parts |
Weichteil {n} Weichteile {pl} | soft part soft parts |
Wortart {f} [ling.] [gramm.] Wortarten {pl} | part of speech parts of speech |
Wortteil {m} Wortteile {pl} | part of a word parts of a word |
Zulieferteile {pl} | vendor parts |
abgelegen; entlegen {adj} abgelegener; entlegener am abgelegensten; am entlegensten in den abgelegensten Teilen der Welt | remote remoter remotest in the remotest parts of the world |
voll ausgespritzte Teile | parts completely molded |
bestehen; herrschen; gegeben sein; Gültigkeit haben {vi} bestehend; herrschend; gegeben seiend; Gültigkeit habend besteht; geherrscht; gegeben gewesen; Gültigkeit gehabt Derzeit herrschen in vielen Landesteilen extreme Bedingungen Diese Vorstellungen haben für meine Generation keine Gültigkeit mehr. | to obtain obtaining obtained Extreme conditions now obtain in many parts of the country. These ideas no longer obtain for my generation. |
hierzulande; hier zu Lande {adv} | in these parts; in this country; here |
liefern; beliefern; mitliefern; versorgen; bereitstellen {vt} (mit) liefernd; beliefernd; mitliefernd; versorgend; bereitstellend geliefert; beliefert; mitgeliefert; versorgt; bereitgestellt liefert; beliefert; liefert mit; versorgt; stellt bereit lieferte; belieferte; lieferte mit; versorgte; stellte bereit gelieferte Teile | to supply (with) supplying supplied supplies supplied parts supplied |
rotieren {vi} rotierend rotiert rotiert rotierte rotierende Teile | to rotate rotating rotated rotates rotated rotating parts |
scheiden; sich trennen; weggehen (von) scheidend; sich trennend; weggehend geschieden; sich getrennt; weggegangen er/sie scheidet ich/er/sie schied er/sie ist/war geschieden | to part; to depart (from; with) parting; departing parted; departed he/she parts I/he/she parted he/she has/had parted |
singen {vt} {vi} [mus.] singend gesungen er/sie singt ich/er/sie sang wir/sie sangen er/sie hat/hatte gesungen ich/er/sie sänge sauber singen; rein singen; richtig singen falsch singen mehrstimmig singen in einem Chor singen / mitsingen [ugs.] | to sing {sang; sung} singing sung he/she sings I/he/she sang we/they sang he/she has/had sung I/he/she would sing to sing in tune to sing out of tune; to sing off pitch; to sing off key to sing in parts; to sing in harmony to sing in a choir |
streckenweise; teilweise {adv} Das Buch ist streckenweise gar nicht schlecht, kann aber insgesamt nicht überzeugen. | in parts The book is quite good in parts, but not entirely convincing. |
teilen {vt} teilend geteilt teilt teilte | to part parting parted parts parted |
...teilig {adj} zwölfteiliges Silberbesteck | ...-piece; ...-part; in ... parts twelve-piece silver cutlery |
trennen; lösen {vt} (von) trennend; lösend getrennt; gelöst trennt; löst trennte; löste | to part (from) parting parted parts parted |
sich trennen {vr}; auseinandergehen; entäußern (von) sich trennend; auseinandergehend; entäußernd sich getrennt; auseinandergegangen; entäußert trennt sich; geht auseinander trennte sich; ging auseinander sich von jdm. trennen sich von etw. trennen | to part (with) parting parted parts parted to part from so. to part with sth. |
vierteilen {vt} | to divide into four parts |
etw. für einen bestimmten Zweck vorsehen; reservieren; abschotten; etw. zweckbinden [fin.] Diese 10.000 Euro sind als Schulungsbudget vorgesehen. Die Mitarbeiter können auf jene Teile des Internets zugreifen, die nicht gesperrt sind. | to earmark sth.; to ring-fence sth. [Br.] [fig.] This 10,000 Euros is ringfenced as the training budget. Employees can access the parts of the Internet that are not ring-fenced. |
wobei; wobei allerdings (Einschränkung) {pron} {relativ} wobei ich das Unwichtige weglasse wobei zu bedenken ist, dass ... wobei ich nicht glaube, dass sie damit jemanden beleidigen wollte wobei ich zugeben muss, dass das nicht leicht ist wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob ... wobei allerdings betont werden muss, dass ... wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes, wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt. | but, yet, although; while/whilst ... -ing but I'll leave out the unimportant parts yet we must not lose sight of the fact that ... though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings although this is not easy to do, I admit although I am at the moment unable to give you any information as to whether ... whilst stressing that ... while ensuring occupational health and safety The State assumes the tasks of environmental protection, although it does not free its citizens from responsibility. |
zwölftel | twelfth parts |
Die Hauptrollen waren gut besetzt. | The main parts were well cast. |
Beschlagteil {m} Beschlagteile {pl} | fitting part fitting parts |
Biegeteil {n} [techn.] Biegeteile {pl} | bending part bending parts |
Bronzeteile pl. [techn.] | bronze parts |
Zu viele Ergebnisse |