Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
755 User online
1 in
/
754 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'vorgesehen'
Translate 'vorgesehen'
Deutsch
English
24 Ergebnisse
24 results
Schraube
{f} (
nicht
vorgesehen
für
Mutter
) [techn.]
Schrauben
{pl}
gewindeformende
Schraube
{f}
gewindefurchende
Schraube
{f};
selbstschneidende
Schraube
;
Treibschraube
{f}
hochfeste
vorgespannte
Schraube
;
HV-Schraube
Schraube
mit
Zapfen
unverlierbare
Schraube
Es
reicht
nicht
,
an
ein
paar
Schrauben
zu
drehen
. [übtr.]
screw
screws
thread-forming
tapping
screw
self-tapping
screw
high
tensile
prestressed
bolt
;
high-tension
bolt
trunnion
screw
captive
screw
It
is
not
enough
to
adjust
a
few
screws
. [fig.]
Schraube
{f} (
vorgesehen
für
Mutter
) [techn.]
Schraube
{f}
und
Mutter
{f}
bolt
bolt
and
nut
etw
.
anstreben
;
andenken
;
ins
Auge
fassen
;
in
Aussicht
nehmen
;
vorsehen
{vt}
anstrebend
;
andenkend
;
ins
Auge
fassend
;
in
Aussicht
nehmend
;
vorsehend
angestrebt
;
angedacht
;
ins
Auge
gefasst
;
in
Aussicht
genommen
;
vorgesehen
er
/
sie
strebt
an
;
er
/
sie
fasst
ins
Auge
ich
/
er
/
sie
strebte
an
;
ich
/
er
/
sie
fasste
ins
Auge
die
angestrebten
/
angedachten
Maßnahmen
Es
ist
geplant
,
dass
die
Tagung
im
Frühjahr
stattfindet
.
Für
das
kommende
Jahr
ist
eine
Bahnpreiserhöhung
von
5%
vorgesehen
.
Heimarbeit
für
die
Beschäftigen
ist
vorerst
nicht
angedacht
.
to
envisage
sth
.
envisaging
envisaged
he
/
she
envisages
I/
he
/
she
envisaged
the
envisaged
measures
It
is
envisaged
that
the
meeting
will
take
place
in
the
spring
.
Train
fare
increases
of
5%
are
envisaged
for
the
next
year
.
Homeworking
for
staff
is
not
envisaged
at
this
time
.
bestimmen
;
vorsehen
{vt} (
für
)
bestimmend
;
vorsehend
bestimmt
;
vorgesehen
to
intend
(
for
)
intending
intended
(
Mittel
)
bewilligen
;
vorsehen
;
Ausgaben
einplanen
{vt}
bewilligend
;
vorsehend
;
Ausgaben
einplanend
bewilligt
;
vorgesehen
;
Ausgaben
eingeplant
to
budget
budgeting
budgeted
dedizieren
;
vorsehen
;
bestimmen
{vt}
dedizierend
;
vorsehend
;
bestimmend
dediziert
;
vorgesehen
;
bestimmt
to
dedicate
dedicating
dedicated
etw
.
einplanen
;
etw
.
vorsehen
{vt}
einplanend
;
vorsehend
eingeplant
;
vorgesehen
Sie
war
als
sein
Nachfolger
vorgesehen
.
to
slate
(
in
)
sth
.
slating
slated
She
was
slated
to
be
his
successor
.
liefern
;
vorsehen
;
bieten
{vt}
liefernd
;
vorsehend
;
bietend
geliefert
;
vorgesehen
;
geboten
liefert
;
sieht
vor
;
bietet
lieferte
;
sah
vor
;
bot
to
provide
providing
provided
provides
provided
vorgemerkt
;
vorgesehen
(
für
)
earmarked
(
for
)
es
ist
vorgesehen
zu
...
there
are
plans
to
;
they
'
re
planning
to
für
einen
Zeitpunkt
vorgesehen
/
angesetzt
/
anberaumt
sein
...
ist
für
nächste
Woche
vorgesehen
Die
Wahl
ist
für
nächsten
Montag
angesetzt
.
...
ist
für
zehn
Personen
vorgesehen
to
be
planned
/
scheduled
/
slated
[Am.]
for
a
specific
time
is
planned
(
scheduled
)
for
next
week
;
has
been
slated
for
next
week
The
election
is
slated
for
next
Monday
.
is
designed
to
take
ten
people
vorsehen
{vt} (
Mittel
)
vorsehend
vorgesehen
die
Verwendung
von
Mitteln
bestimmen
to
earmark
;
to
set
aside
(
for
)
earmarking
;
setting
aside
earmarked
;
set
aside
to
earmark
funds
etw
.
für
einen
bestimmten
Zweck
vorsehen
;
reservieren
;
abschotten
;
etw
.
zweckbinden
[fin.]
Diese
10.000
Euro
sind
als
Schulungsbudget
vorgesehen
.
Die
Mitarbeiter
können
auf
jene
Teile
des
Internets
zugreifen
,
die
nicht
gesperrt
sind
.
to
earmark
sth
.;
to
ring-fence
sth
. [Br.] [fig.]
This
10,000
Euros
is
ringfenced
as
the
training
budget
.
Employees
can
access
the
parts
of
the
Internet
that
are
not
ring-fenced
.
vorsehen
{vt} (
Plan
;
Gesetz
)
vorsehend
vorgesehen
to
provide
for
providing
for
provided
for
vorgesehen
sein
für
etw
.
to
be
a
candidate
for
;
have
been
chosen
(
designated
)
for
;
to
be
slated
for
vorgesehen
für
;
als
Ersatz
für
in
frame
for
[Br.]
nicht
vorgesehen
sein
Eine
solche
Möglichkeit
ist
leider
nicht
vorgesehen
.
Eine
spezielle
Einarbeitungsphase
ist
nicht
vorgesehen
.
Ein
Austritt
aus
dem
Verein
ist
nicht
vorgesehen
.
Ich
erhielt
die
Auskunft
,
dass
sie
die
Bestellung
nicht
stornieren
,
weil
das
nicht
vorgesehen
ist
.
there
to
be
no
...;
there
to
be
no
provision
for
...;
not
to
be
(
part
of
)
one
's
standard
/
usual
procedure
Unfortunately
,
there
is
no
provision
for
such
a
possibility
.
There
will
be
no
special
training
period
.
There
is
no
provision
for
a
withdrawal
from
the
membership
of
the
association
.
I
was
told
that
they
would
not
cancel
the
order
as
it
is
not
part
of
their
standard
/
usual
procedure
.
vorsehen
;
einschließen
;
einplanen
{vt}
vorsehend
;
einschließend
;
einplanend
vorgesehen
;
eingeschlossen
;
eingeplant
sieht
vor
;
schließt
ein
;
plant
ein
sah
vor
;
schloss
ein
;
plante
ein
to
include
including
included
includes
includes
wie
vorgesehen
as
provided
for
in
Im
Programm
sind
mehrere
Pausen
vorgesehen
.
The
program
will
include
several
breaks
.
Was
ist
für
heute
vorgesehen
?
What
are
the
plans
for
today
?
Was
ist
für
heute
vorgesehen
?
What
's
on
the
agenda
today
?
Schattenkanzler
{m} (
Oppositionspolitiker
,
der
im
Fall
eines
Wahlsieges
als
Kanzler
vorgesehen
ist
) [pol.]
shadow
chancellor
Schattenminister
{m} (
Oppositionspolitiker
,
der
im
Fall
eines
Wahlsieges
für
ein
Ministeramt
vorgesehen
ist
) [pol.]
shadow
minister
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 01:05 Uhr | @045 beats | 0.014 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de