Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 151 User online

 151 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'nehmend'Translate 'nehmend'
DeutschEnglish
38 Ergebnisse38 results
nehmendcatching
Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis)
   im Bezug auf
   in Bezug auf
   in Bezug auf; in Hinsicht auf
   in Bezug auf; unter ... Aspekt; in punkto
   mit Bezug auf
   ohne Bezug auf; unabhängig von
   unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend [alt] auf
   rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.]
   zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke
   In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ...
   Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ...
   Nur zur Information: seine Adresse lautet:
   Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
   Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung.
   Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
   Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei.
   Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank.
   Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös], damit wir später darauf zurückgreifen können.
   Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
   Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
   Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
reference (to sth.)
   relating
   in relation to; with reference to
   with regard to
   in terms of
   in regard to; with regard to
   without reference to
   with reference to; in reference to; referring to
   for reference only
   for future reference; for your reference
   In this connection reference should again be made to the fact that ...
   For reference, ...; For the record, ...
   For reference, his address is:
   Reference is made to your enquiry dated May 5th.
   The given figures are for reference only.
   The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
   We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference.
   We will close the file, but the details will remain on our database for future reference.
   Keep the price list on file for future reference.
   Please keep one signed copy for your reference.
   Please be reminded of this for future reference.
   An index is included for quick/easy reference.
Boom {m}; Konjunktur {f}; Hochkonjunktur {f}; Aufschwung {m}
   Aufschwünge {pl}
   kleine, vorübergehende Konjunktur
   einen Boom erleben; einen Aufschwung erleben; boomen
   einen Aufschwung nehmend
   einen Aufschwung genommen
boom
   booms
   boomlet [coll.]
   to boom
   booming
   boomed
zur Kenntnis nehmen; vermerken
   zur Kenntnis nehmend; vermerkend
   zur Kenntnis genommen; vermerkt
   nimmt zur Kenntnis; vermerkt
   nahm zur Kenntnis; vermerkte
to take note of; to take notice of
   taking note of; taking notice of
   taken note of; taken notice of
   takes note of; takes notice of
   took note of; took notice of
ins Kreuzverhör nehmen
   ins Kreuzverhör nehmend
   ins Kreuzverhör genommen
to cross-examine
   cross-examining
   cross-examined
ein Sonnenbad nehmen; sonnenbaden
   Sonnenbad nehmend
   ein Sonnenbad genommen
   er/sie nimmt ein Sonnenbad
   ich/er/sie nahm ein Sonnenbad
   er/sie hat/hatte ein Sonnenbad genommen
to sunbathe; to bask in the sun
   sunbathing
   sunbathed
   he/she sunbathes
   I/he/she sunbathed
   he/she has/had sunbathed
eine Überdosis nehmen; eine zu starke Dosis nehmen; sich den goldenen Schuss setzen [slang]
   eine Überdosis nehmend
   eine Überdosis genommen
   nimmt eine Überdosis
   nahm eine Überdosis
to overdose; to o.d. [slang]
   overdosing
   overdosed
   overdoses
   overdosed
in die Zange nehmen
   in die Zange nehmend
   in die Zange genommen
   nimmt in die Zange
   nahm in die Zange
to heckle
   heckling
   heckled
   heckles
   heckled
(ein Problem) angehen; in Angriff nehmen; anpacken; anfassen {vt}
   angehend; in Angriff nehmend; anpackend; anfassend
   angegangen; in Angriff genommen; angepackt; angefasst
to tackle (a problem)
   tackling
   tackled
annehmen; hinnehmen; auf sich nehmen; zusagen; akzeptieren {vt}
   annehmend; hinnehmend; auf sich nehmend; zusagend; akzeptierend
   angenommen; hingenommen; auf sich genommen; zugesagt; akzeptiert
   nimmt an; sagt zu; akzeptiert
   nahm an; sagte zu; akzeptierte
   ein Geschenk annehmen
   verbindlich zusagen
to accept
   accepting
   accepted
   accepts
   accepted
   to accept a present
   to accept definitely
etw. anstreben; andenken; ins Auge fassen; in Aussicht nehmen; vorsehen {vt}
   anstrebend; andenkend; ins Auge fassend; in Aussicht nehmend; vorsehend
   angestrebt; angedacht; ins Auge gefasst; in Aussicht genommen; vorgesehen
   er/sie strebt an; er/sie fasst ins Auge
   ich/er/sie strebte an; ich/er/sie fasste ins Auge
   die angestrebten/angedachten Maßnahmen
   Es ist geplant, dass die Tagung im Frühjahr stattfindet.
   Für das kommende Jahr ist eine Bahnpreiserhöhung von 5% vorgesehen.
   Heimarbeit für die Beschäftigen ist vorerst nicht angedacht.
to envisage sth.
   envisaging
   envisaged
   he/she envisages
   I/he/she envisaged
   the envisaged measures
   It is envisaged that the meeting will take place in the spring.
   Train fare increases of 5% are envisaged for the next year.
   Homeworking for staff is not envisaged at this time.
auseinander nehmen; auseinandernehmen [alt]
   auseinander nehmend; auseinandernehmend [alt]
to take apart
   taking apart
bekämpfen; unter Feuer nehmen; (Truppen) einsetzen [mil.] {vt}
   bekämpfend; unter Feuer nehmend; einsetzend
   bekämpft; unter Feuer genommen; eingesetzt
   ein (militärisches) Ziel bekämpfen
   feindliche Truppen unter Feuer nehmen
to engage
   engaging
   engaged
   to engage a target
   to engage hostile forces
jdn. beschäftigen; in Anspruch nehmen {vt}
   beschäftigend; in Anspruch nehmend
   beschäftigt; in Anspruch genommen
to task sb.
   tasking
   tasked
beschützen; beschirmen; in Schutz nehmen {vt} (vor)
   beschützend; beschirmend; in Schutz nehmend
   beschützt; beschirmt; in Schutz genommen
to shelter (from)
   sheltering
   sheltered
besetzen; okkupieren; in Anspruch nehmen {vt}
   besetzend; okkupierend; in Anspruch nehmend
   besetzt; okkupiert; in Anspruch genommen
   besetzt
   besetzte
to occupy
   occupying
   occupied
   occupies
   occupied
sich beziehen auf; sich berufen auf; Bezug nehmen auf <bezugnehmen>
   sich beziehend auf; sich berufend auf; Bezug nehmend auf
   sich bezogen auf; sich berufen auf; Bezug genommen auf
   Wir beziehen uns auf Ihr Schreiben vom 4. Mai 2008.
to refer to
   referring to
   referred to
   Reference is made to your letter of 4 May 2008.
decken; in Schutz nehmen (gegen); bewahren (vor) {vt}
   deckend; in Schutz nehmend; bewahrend
   gedeckt; in Schutz genommen; bewahrt
to screen (from)
   screening
   screened
doppelt nehmen {vt}
   doppelt nehmend
   doppelt genommen
to double
   doubling
   doubled
einnehmen; zu sich nehmen {vt}
   einnehmend; zu sich nehmend
   eingenommen; zu sich genommen
   ein Medikament einnehmen
to take {took; taken}
   taking
   taken
   to take a medication
empfangen; erhalten; in Empfang nehmen; entgegennehmen {vt}
   empfangend; erhaltend; in Empfang nehmend; entgegennehmend
   empfangen; erhalten; in Empfang genommen; entgegengenommen
   er/sie empfängt; er/sie erhält; er/sie nimmt in Empfang
   ich/er/sie empfing; ich/er/sie erhielt; ich/er/sie nahm in Empfang
   er/sie hat/hatte empfangen; er/sie hat/hatte erhalten
   empfangen werden
   Gäste empfangen
   kürzlich erhalten
to receive
   receiving
   received
   he/she receives
   I/he/she received
   he/she has/had received
   to be received
   to receive visitors
   recently received
jdn. entlarven; jdm. den Nimbus nehmen
   entlarvend; den Nimbus nehmend
   entlarvt; den Nimbus genommen
   entlarvt
   entlarvte
to debunk sb.
   debunking
   debunked
   debunks
   debunked
jdn./etw. ernst nehmen; ernstnehmen [alt] {vt}
   ernst nehmend; ernstnehmend
   ernst genommen; ernstgenommen
   nimmt ernst
   nahm ernst
   er/sie hat/hatte ernst genommen
   Du solltest ihn nicht allzu ernst nehmen.
to take sb./sth. seriously
   taking seriously
   taken seriously
   takes seriously
   took seriously
   he/she has/had taken seriously
   You should not take him too seriously.
etw. erstürmen; im Sturm nehmen (auch [übtr.]) {vt}
   erstürmend; im Sturm nehmend
   erstürmt; im Sturm genommen
to rush sth.
   rushing
   rushed
fesseln; ganz in Anspruch nehmen {vt}
   fesselnd; ganz in Anspruch nehmend
   gefesselt; ganz in Anspruch genommen
to absorb
   absorbing
   absorbed
festnehmen; verhaften; arretieren; gefangennehmen; gefangen nehmen {vt}
   festnehmend; verhaftend; arretierend; gefangennehmend; gefangen nehmend
   festgenommen; verhaftet; arretiert; gefangengenommen; gefangen genommen
   nimmt fest; verhaftet; arretiert; nimmt gefangen
   nahm fest; verhaftet; arretierte; nahm gefangen
to arrest
   arresting
   arrested
   arrests
   arrested
gefangen nehmen; gefangennehmen [alt] {vt}
   gefangen nehmend; gefangennehmend
   gefangen genommen; gefangengenommen
   nimmt gefangen
   nahm gefangen
to capture; to take prisoner; to take captive
   capturing; taking prisoner; taking captive
   captured; taken prisoner; taken captive
   captures; takes prisoner; takes captive
   captures; took prisoner; took captive
gefangen nehmen; gefangennehmen [alt]; fesseln {vt}
   gefangen nehmend; gefangennehmend; fesselnd
   gefangen genommen; gefangengenommen; gefesselt
   nimmt gefangen; fesselt
   nahm gefangen; fesselte
to captivate
   captivating
   captivated
   captivates
   captivated
nehmen {vt}
   nehmend
   genommen
   du nimmst
   er/sie nimmt
   ich/er/sie nahm
   er/sie hat/hatte genommen
   ich/er/sie nähme
   nimm!
   Nehmen Sie doch nicht immer alles persönlich!
to take {took; taken}
   taking
   taken
   you take
   he/she takes
   I/he/she took
   he/she has/had taken
   I/he/she would take
   take!
   Don't always take everything personally!
schultern; auf die Schulter nehmen
   schulternd; auf die Schulter nehmend
   geschultert; auf die Schulter genommen
to shoulder
   shouldering
   shouldered
überhand nehmend; überhandnehmend [alt]prevalent
übernehmen {vt}; auf sich nehmen {vr}
   übernehmend; auf sich nehmend
   übernommen; auf sich genommen
to take on
   taking on
   taken on
überwinden; passieren; nehmen {vt}
   überwindend; passierend; nehmend
   überwunden; passiert; genommen
to negotiate
   negotiating
   negotiated
jdn. verschaukeln; jdn. auf die Schippe nehmen [ugs.]
   verschaukelnd; auf die Schippe nehmend
   verschaukelt; auf die Schippe genommen
to take sb. for a ride [coll.]
   taking for a ride
   taken for a ride
wieder nehmen; wieder einnehmen {vt}
   wieder nehmend; wieder einnehmend
   wieder genommen; wieder eingenommen
   nimmt wieder
   nahm wieder
to recapture
   recapturing
   recaptured
   recaptures
   recaptured
wieder in Besitz nehmen {vt}
   wieder in Besitz nehmend
   wieder in Besitz genommen
   nimmt wieder in Besitz
   nahm wieder in Besitz
to repossess
   repossessing
   repossessed
   repossesses
   repossessed
zerlegen; auseinander nehmen {vt}
   zerlegend; auseinander nehmend
   zerlegt; auseinander genommen
to strip; to strip down
   stripping; stripping down
   stripped; stripped down
zügellos; ungezügelt; überhand nehmend {adj}rampant
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de