Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
769 User online
1 in
/
768 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Schutz'
Translate 'Schutz'
Deutsch
English
32 Ergebnisse
32 results
Schutz
{m};
Sicherung
{f}
effektiver
Schutz
einstweiliger
Schutz
Schutz
gefährdeter
Arten
protection
effective
protection
provisional
protection
protection
of
endangered
species
Schutz
{m};
Bewahrung
{f}
Schutz
der
Meere
conservation
marine
conservation
Schutz
{m}
cover
Schutz
{m}
guard
Schutz
{m}
lee
Schutz
{m}
shelter
Schutz
{m};
Schutz
vorrichtung
{f};
Sicherung
{f}
zum
Schutz
gegen
safeguard
;
safety
guard
as
a
safeguard
against
Deckung
{f} (
Schutz
)
in
Deckung
gehen
Volle
Deckung
!
aus
der
Deckung
heraus
jdm
.
Deckung
geben
jdm
.
Deckung
geben
in
Deckung
gehen
;
Schutz
suchen
cover
to
take
cover
Take
cover
!
from
cover
to
cover
sb
.
to
give
sb
.
cover
to
run
for
cover
Erdbeben
schutz
{m};
Schutz
vor
Erdbeben
earthquake
protection
Erweiterung
{f};
Ausdehnung
{f}
Erweiterungen
{pl};
Ausdehnungen
{pl}
die
Ausdehnung
der
Gesetze
zum
Schutz
des
geistigen
Eigentums
auf
Online-Inhalte
extension
extensions
the
extension
of
intellectual
property
laws
to
cover
online
materials
(
pflanzlicher
)
Fraß
schutz
{m} [agr.]
(
plant
)
defense
against
herbivores
Kulturgut
{n}
Kulturgüter
{pl}
Konvention
zum
Schutz
von
Kulturgut
bei
bewaffneten
Konflikten
cultural
property
cultural
properties
Convention
for
the
protection
of
cultural
property
in
the
event
of
armed
conflict
Lebensraum
{m};
Heimat
{f} [biol.]
Schutz
natürlicher
Lebensräume
alltäglicher
Lebensraum
(
eines
Tiers
)
Ausbreitung
in
neue
Lebensräume
(
einer
Tierart
)
habitat
habitat
conservation
home
range
(
of
an
animal
)
radiation
(
of
a
species
)
Gesellschaft
zum
Schutz
der
Meeressäugetiere
Society
for
the
Conservation
of
Marine
Mammals
Schleiß
schutz
{m}
wear
protection
Schonung
{f};
Schutz
{m}
protection
Schutz
suchen
vor
;
Zuflucht
suchen
vor
hinter
einer
Mauer
Schutz
suchen
Hier
ist
man
gut
geschützt
.
to
take
shelter
from
;
to
seek
shelter
from
to
seek
shelter
behind
a
wall
This
is
a
good
place
to
shelter
.
jdn
.
in
Schutz
nehmen
to
come
to
sb
.'s
defence
Schutz
überzug
{m}
Schutz
überzüge
{pl}
protective
coating
protective
coatings
Sicherheit
{f};
Schutz
{m};
Sichersein
{n}
Sicherheiten
{pl}
Verbesserung
{f}
der
Sicherheit
persönliche
Sicherheit
(
sich
;
etw
.)
in
Sicherheit
bringen
safety
safeties
safety
improvement
personal
safety
to
get
(
oneself
;
sth
.)
to
safety
Sicherung
{f} (
gegen
jdn
./
etw
.);
Schutz
{m} (
vor
jdm
./
etw
.) {m}
Sicherung
einer
Liegenschaft
gegen
Einbrecher
Sicherung
der
Zukunft
meiner
Kinder
securing
(
against
sb
./
sth
.)
securing
a
property
against
intruders
securing
my
children
's
future
Sicherungseinrichtung
{f};
Schutz
{m}
arrestor
Stromausfall
{m}
Stromausfälle
{pl}
Schutz
vor
Stromausfällen
power
failure
;
power
blackout
;
power
outage
power
failures
;
power
blackouts
;
power
outages
power
failure
protection
;
protection
against
power
failure
Struktur
{f};
Aufbau
{m};
Gefüge
{n}
Strukturen
{pl}
abstrakte
Struktur
Aufbau
zum
Schutz
gegen
herabfallende
Gegenstände
structure
structures
abstract
structure
fallilng-object
protective
structure
Übereinkommen
{n};
Übereinkunft
{f};
Konvention
{f} [pol.]
Berner
Übereinkunft
zum
Schutz
von
Werken
der
Literatur
und
Kunst
convention
Berne
Convention
for
the
Protection
of
Literary
and
Artistic
Works
Verpackung
{f};
Schutz
verpackung
{f};
Schutz
{m}
einschließlich
Verpackung
Verpackung
zum
Selbstkostenpreis
Verpackung
zu
Ihren
Kosten
übliche
Verpackung
Verpack
die
Vase
gut
.
packing
packing
included
packing
at
cost
packing
will
be
charged
customary
packing
Use
plenty
of
packing
for
the
vase
.
etw
.
anstreben
{vt};
sich
um
etw
.
bemühen
{vr};
etw
.
betreiben
{vt}
sich
bemühen
,
etw
.
zu
tun
auf
Rache
sinnen
jdm
.
nach
dem
Leben
trachten
Schadensersatz
fordern
Der
Gouverneur
von
Kalifornien
strebt
eine
Wiederwahl
an
.
Ich
habe
meine
derzeitige
Stellung
nicht
angestrebt
.
Diese
Kontroverse
geht
nicht
von
mir
aus
.
Die
Dissidenten
suchten
in
der
Botschaft
Schutz
vor
Verfolgung
.
Sie
betreiben
ganz
offen
seinen
Rausschmiss
.
Wasser
strebt
immer
nach
Ausgleich
.
Sie
bemühten
sich
,
die
Öffentlichkeit
zu
beruhigen
.
Die
Schulen
bemühen
sich
,
die
Abbruchrate
zu
verringern
.
to
seek
sth
. {sought; sought}
to
seek
to
do
sth
.
to
seek
revenge
to
seek
sb
.'s
life
to
seek
damages
The
governor
of
California
seeks
re-election
.
My
present
position
is
not
of
my
seeking
.
This
controversy
is
not
of
my
seeking
.
The
dissidents
were
seeking
refuge
from
persecution
in
the
embassy
.
They
are
openly
seeking
his
being
sacked
.
Water
seeks
its
own
level
.
They
sought
to
reassure
the
public
.
Schools
are
seeking
to
reduce
the
dropout
rate
.
beschützen
;
beschirmen
;
in
Schutz
nehmen
{vt} (
vor
)
beschützend
;
beschirmend
;
in
Schutz
nehmend
beschützt
;
beschirmt
;
in
Schutz
genommen
to
shelter
(
from
)
sheltering
sheltered
decken
;
in
Schutz
nehmen
(
gegen
);
bewahren
(
vor
) {vt}
deckend
;
in
Schutz
nehmend
;
bewahrend
gedeckt
;
in
Schutz
genommen
;
bewahrt
to
screen
(
from
)
screening
screened
schützend
{adj};
Schutz
...
tutelar
;
tutelary
sich
unterstellen
;
Schutz
suchen
(
unter
)
sich
unterstellend
;
Schutz
suchend
sich
untergestellt
;
Schutz
gesucht
to
shelter
(
under
)
sheltering
sheltered
wunderbar
;
bestens
(+
Partizip
perfekt
)
Die
Ferienwohnung
ist
wunderbar
gelegen
.
Dieser
Anstrich
ist
für
den
Schutz
von
Außenmauern
bestens
geeignet
.
perfectly
;
ideally
(+
past
participle
)
The
holiday
home
is
ideally
located
/
situated
.
This
paint
is
ideally
suited
for
the
protection
of
exterior
masonry
.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 01:29 Uhr | @062 beats | 0.014 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de