Übersetze 'Convention' | Translate 'Convention' |
Deutsch | English |
27 Ergebnisse | 27 results |
Brauch {m} es ist Brauch, etw. zu tun | convention it is the convention to do sth. |
Kongress {m}; Fachkongress {m} Kongresse {pl}; Fachkongresse {pl} | convention conventions |
Konvention {f}; Übereinkommen {n} Konventionen {f} sich über die Konventionen hinwegsetzen Genfer Konvention [pol.] | convention conventions to break with conventions Geneva Convention |
Übereinkommen {n}; Übereinkunft {f}; Konvention {f} [pol.] Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst | convention Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works |
Alpenkonvention {f} | Alpine Convention |
Artenschutzabkommen {n} | Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora |
Doppelbesteuerungsabkommen {n} | double tax agreement; double taxation convention; double tax treaty |
Europäisches Patentabkommen | European Patent Convention |
Fischfang {m}; Fischerei {f} Fischerei in der Nordsee Fischerei im Nordostatlantik Fischerei in der Ostsee und den Belten Unfälle beim Fischfang Übereinkommen über das Verhalten beim Fischfang im Nordatlantik | fishing North Sea Fishing; North Sea Fisheries North East Atlantic Fishing; North East Atlantic Fisheries Fishing / Fisheries in the Baltic Sea and the Belts accidents during fishing operations Convention on conduct of Fishing Operations in the North Atlantic |
Kongresszentrum {n} Kongresszentren {pl} | convention center convention centers |
Kulturabkommen {n} | cultural agreement; cultural treaty; cultural convention |
Kulturgut {n} Kulturgüter {pl} Konvention zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten | cultural property cultural properties Convention for the protection of cultural property in the event of armed conflict |
Menschenrechtskonvention {f} Europäische Menschenrechtskonvention | convention on human rights European Convention on Human Rights |
Namenskonvention {f} Namenskonventionen {pl} | naming convention naming conventions |
Sitte {f} | fashion; convention; practice; tradition |
Sprachregelung {f} verbindliche Sprachregelung verbindliche Sprachfassung nach der offiziellen Sprachregelung | convention of speech; instructions as to the wording to be used authentic language authentic language version according to the official version; as the official version has it |
Teilnehmerstaat {m} [pol.] Teilnehmerstaaten {pl} Dieses Übereinkommen liegt für die Teilnehmerstaaten zur Unterzeichnung auf. (Vertragsformel) [jur.] | participating state participating states The present Convention shall be open for signature by the participating States. (contractual phrase) |
Terrorismus {m} Konvention gegen Terrorismus atomarer Terrorismus | terrorism convention on/against terrorism nuclear terrorism |
Übereinkommen über strafbare und bestimmte andere an Bord von Luftfahrzeugen begangene Handlungen (Tokio-Konvention) [pol.] | Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft (Tokyo Convention) |
Allgemeines UNO-Übereinkommen gegen den internationalen Terrorismus [pol.] | UN General Convention on International Terrorism |
(diplomatische) Übereinkunft {f} [pol.] Die Teilnehmer haben ein Übereinkommen, ein Vereinbarung sowie ein Protokoll ausgearbeitet. Diese Übereinkünfte sind der vorliegenden Schlussakte beigefügt. | instrument The participants have prepared a convention, an agreement, and a protocol. These instruments are annexed to the present Final Act. |
die Vereinten Nationen /UN; Uno/ Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen /UNICEF/ Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur Büro des Hochkommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte /OHCHR/ UNO-Hochkommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte /UNHCHR/ UNESCO-Institut für Pädagogik /UIE/ Entschädigungskommission der Vereinten Nationen /UNCC/ Sekretariat der Konvention zur Bekämpfung der Wüstenbildung /UNCCD/ Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen /UNCDF/ Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht /UNCITRAL/ Zentrum der Vereinten Nationen für Regionalentwicklung /UNCRD/ Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen /UNCTAD/ Programm der Vereinten Nationen für die Internationale Drogenbekämpfung /UNDCP/ UNO-Entwicklungsprogramm /UNDP/ Umweltprogramm der Vereinten Nationen /UNEP/ UNO-Sekretariat der Klimarahmenkonvention /UNFCCC/ Bevölkerungsfond der Vereinten Nationen /UNFPA/ UNO-Hochkommissar für Flüchtlinge /UNHCR/ Internationales Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalität und Rechtspflege /UNICRI/ Institut der Vereinten Nationen für Abrüstungsforschung /UNIDIR/ Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung UNO-Organisation für Ernährung und Landwirtschaft /FAO/ Überwachungs-, Verifikations- und Inspektionskommission der Vereinten Nationen Büro der Vereinten Nationen für Projektdienste /UNOPS/ Büro der Vereinten Nationen in Wien Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung /UNRISD/ Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten /UNRWA/ Wissenschaftlicher Ausschuß der Vereinten Nationen zur Untersuchung der Auswirkungen atomarer Strahlung /UNSCEAR/ Universität der Vereinten Nationen /UNU/ Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen /UNV/ Konferenz der Vereinten Nationen zu Umwelt und Entwicklung Meeresbodenausschuss der Vereinten Nationen; UNO-Meeresbodenausschuss {m} | United Nations /UN; UNO/ United Nations Children's Fund /UNICEF/ United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization /UNESCO/ Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights /OHCHR/ United Nations High Commissioner for Human Rights /UNHCHR/ UNESCO Institute for Education /UIE/ United Nations Compensation Commission /UNCC/ Secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification /UNCCD/ United Nations Capital Development Fund /UNCDF/ United Nations Centre for Human Settlements /UNCHS/ United Nations Commission on International Trade Law /UNCITRAL/ United Nations Centre for Regional Development /UNCRD/ United Nations Conference on Trade and Development /UNCTAD/ United Nations International Drug Control Programme /UNDCP/ United Nations Development Programme /UNDP/ United Nations Environment Programme /UNEP/ Secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change /UNFCCC/ United Nations Population Fund /UNFPA/ United Nations High Commissioner for Refugees /UNHCR/ United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute /UNICRI/ United Nations Institute for Disarmament Research /UNIDIR/ United Nations Industrial Development Organizatio /UNIDO/ Food and Agriculture Organization of the United Nations /FAO/ United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission /UNMOVIC/ United Nations Office for Project Services /UNOPS/ United Nations Office at Vienna /UNOV/ United Nations Research Institute for Social Development /UNRISD/ United Nations Relief and Works Agency for Palestinian Refugees in the Near East /UNRWA/ United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation /UNSCEAR/ United Nations University /UNU/ United Nations Volunteers /UNV/ United Nations Conference on Environment and Development /UNCED/ United Nationals Seabed Committee; UN Seabed Committee |
Vorzeichenkonvention {f} | sign convention |
Weltraumrecht {n} [jur.] Übereinkommen über die völkerrechtliche Haftung für Schäden durch Weltraumgegenstände Abkommen über die Rettung und Rückführung von Raumfahrern sowie die Rückgabe von Gegenständen, die in den Weltraum geschossen wurden | space law Convention on the international liability for damage caused by space objects Agreement on the rescue and return of astronauts as well as the return of objects launched in to outer space |
abbedingen {vt} abbedingend abbedungen | to waive; to exclude by convention waiving; excluding by convention waived; excluded by convention |
gleichermaßen {adv} Ich habe von Lehrern und Studenten gleichermaßen gelernt. Der Bericht betrifft die Einzelstaaten und die EU gleichermaßen. Diese Faktoren wirken sich jedoch nicht auf alle Nutzer gleichermaßen aus. Der Wortlaut ist gleichermaßen verbindlich wie der Wortlaut des Übereinkommens von 1990. | alike; as much as; in the same way I learned a lot from teachers and students alike. The report concerns Member States as much as the EU. These factors do, however, not affect all users in the same way. The text is authentic under the same conditions as the text of the 1990 Convention. |
Reichsparteitag {m} (der NSDAP) [hist.] | Nuremberg Rally (Reich national party convention of the Nazi party) |