Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
360 User online
360 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'wirken'
Translate 'wirken'
Deutsch
English
20 Ergebnisse
20 results
wirken
{vi};
arbeiten
{vt}
wirken
d
;
arbeitend
gewirkt
;
gearbeitet
to
act
acting
acted
ins
Bewusstsein
dringen
;
sich
in
den
Köpfen
festsetzen
ins
Bewusstsein
dringend
;
sich
in
den
Köpfen
festsetzend
ins
Bewusstsein
gedrungen
;
sich
in
den
Köpfen
festgesetzt
Er
hielt
inne
,
um
seine
Worte
wirken
zu
lassen
.
Es
ist
jetzt
endlich
ins
allgemeine
Bewusstsein
vorgedrungen
.;
Es
hat
sich
jetzt
endlich
in
den
Köpfen
festgesetzt
.
to
sink
in
sinking
in
sunk
in
He
paused
to
let
his
words
sink
in
.
It
has
(
now
)
finally
sunk
in
!
Wunder
{n};
Verwunderung
{f}
Wunder
{pl}
Wunder
vollbringen
Wunder
wirken
Das
ist
kein
Wunder
.
kein
Wunder
,
dass
...
Es
geschehen
noch
Zeichen
und
Wunder
.
wonder
wonders
to
do
wonders
to
work
wonders
No
wonder
.
hardly
surprising
that
...
Wonders
will
never
cease
.
aufeinander
wirken
{vi}
aufeinander
wirken
d
aufeinander
gewirkt
wirkt
aufeinander
wirkte
aufeinander
to
interact
interacting
interacted
interacts
interacted
sich
aus
wirken
{vr};
wirken
auf
{vi}
sich
aus
wirken
d
;
wirken
d
auf
sich
ausgewirkt
;
gewirkt
auf
Diese
Bestimmung
lässt
andere
Garantien
unberührt
. [jur.]
to
affect
affecting
affected
This
provision
does
not
affect
/
prejudice
other
warranties
.
ein
wirken
{vi};
wirken
{vi};
sich
aus
wirken
{vr} (
auf
);
wirksam
sein
;
Wirkung
zeigen
;
durchschlagen
{vi}
ein
wirken
d
;
wirken
d
;
sich
aus
wirken
d
;
wirksam
seined
;
Wirkung
zeigend
;
durchschlagend
eingewirkt
;
gewirkt
;
sich
ausgewirkt
;
wirksam
gewesen
;
Wirkung
gezeigt
;
durchgeschlagen
es
wirkt
ein
;
es
wirkt
;
es
wirkt
sich
aus
;
es
ist
wirksam
;
es
zeigt
Wirkung
;
es
schlägt
durch
es
wirkte
ein
;
es
wirkte
;
es
wirkte
sich
aus
;
es
war
wirksam
;
es
zeigte
Wirkung
;
es
schlug
durch
sich
günstig
aus
wirken
auf
Die
Rezession
schlägt
auf
diese
Branche
voll
durch
.
to
have
an
effect
(
on
)
having
an
effect
had
an
effect
it
has
an
effect
it
had
an
effect
to
have
a
favourable
effect
on
This
industry
is
feeling
/
bearing
the
full
brunt
of
the
recession
.
ein
wirken
;
wirken
;
agieren
;
handhaben
;
operieren
{vi}
ein
wirken
d
;
wirken
d
;
agierend
;
handhabend
;
operierend
eingewirkt
;
gewirkt
;
agiert
;
handgehabt
;
operiert
to
operate
operating
operated
erlösend
wirken
to
come
as
a
relief
gegenseitig
beeinflussen
;
aufeinander
wirken
;
interagieren
gegenseitig
beeinflussend
;
aufeinander
wirken
d
;
interagierend
gegenseitig
beeinflusst
;
interagiert
to
interact
interacting
interacted
gleichermaßen
{adv}
Ich
habe
von
Lehrern
und
Studenten
gleichermaßen
gelernt
.
Der
Bericht
betrifft
die
Einzelstaaten
und
die
EU
gleichermaßen
.
Diese
Faktoren
wirken
sich
jedoch
nicht
auf
alle
Nutzer
gleichermaßen
aus
.
Der
Wortlaut
ist
gleichermaßen
verbindlich
wie
der
Wortlaut
des
Übereinkommens
von
1990.
alike
;
as
much
as
;
in
the
same
way
I
learned
a
lot
from
teachers
and
students
alike
.
The
report
concerns
Member
States
as
much
as
the
EU
.
These
factors
do
,
however
,
not
affect
all
users
in
the
same
way
.
The
text
is
authentic
under
the
same
conditions
as
the
text
of
the
1990
Convention
.
handeln
;
wirken
;
agieren
;
funktionieren
{vi}
handelnd
;
wirken
d
;
agierend
;
funktionierend
gehandelt
;
gewirkt
;
agiert
;
funktioniert
handelt
;
wirkt
;
agiert
;
funktioniert
handelte
;
wirkte
;
agierte
;
funktionierte
handeln
für
wen
es
angeht
durch
Organe
handeln
to
act
acting
acted
acts
acted
to
act
for
whom
it
may
concern
to
act
through
primary
agents
identitätsstiftend
{adj} [psych.]
(
bei
jdm
.)
identitätsstiftend
sein
/
wirken
identity-generating
to
give
(
sb
.)
an
identity
nachhaltig
;
andauernd
{adj};
lange
Zeit
nachhaltig
wirken
nachhaltig
wirken
nachhaltig
beeinflussen
lasting
;
for
a
long
time
to
make
itself
felt
for
a
long
time
to
have
a
lasting
effect
;
to
have
a
long-term
effect
to
have
a
lasting
effect
on
verheerend
wirken
(
auf
)
to
wreak
havoc
(
on
);
to
make
havoc
(
of
);
to
play
havoc
(
with
)
weben
;
wirken
{vt}
webend
gewebt
;
gewoben
er
/
sie
webt
ich
/
er
/
sie
webte
;
ich
/
er
/
sie
wob
er
/
sie
hat
/
hatte
gewebt
;
er
/
sie
hat
/
hatte
gewoben
ich
/
er
/
sie
wöbe
to
weave
{wove; woven}
weaving
woven
he
/
she
weaves
I/
he
/
she
wove
he
/
she
has
/
had
woven
I/
he
/
she
would
weave
wirken
;
wirksam
werden
{vi}
wirken
d
;
wirksam
werdend
gewirkt
;
wirksam
geworden
wirkt
;
wird
wirksam
wirkte
;
wurde
wirksam
Wirkt
die
Tablette
schon
?
Die
Kündigung
wird
ein
Jahr
nach
ihrer
Notifikation
an
den
Vertragspartner
wirksam
. (
Vertragsformel
) [jur.]
to
take
effect
taking
effect
taken
effect
takes
effect
took
effect
Is
the
pill
taking
effect
?
The
denunciation
shall
take
effect
one
year
after
notification
thereof
has
been
made
to
the
contractual
partner
. (
contractual
phrase
)
wirken
{vi};
zur
Geltung
kommen
wirken
d
;
zur
Geltung
kommend
gewirkt
;
zur
Geltung
gekommen
to
be
effective
being
effective
been
effective
wirken
{vi};
am
Werk
sein
wirken
d
;
am
Werk
seind
gewirkt
;
am
Werk
gewesen
to
be
at
work
being
at
work
been
at
work
zusammen
wirken
;
vereint
wirken
{vi}
zusammen
wirken
d
;
vereint
wirken
d
zusammengewirkt
;
vereint
gewirkt
Hier
haben
mehrere
Faktoren
glücklich
zusammengewirkt
.
to
act
in
combination
;
to
combine
acting
in
combination
;
combining
acted
in
combination
;
combined
There
has
been
a
happy
coincidence
of
several
factors
here
.
wirken
(
wie
);
einen
Hauch
von
...
haben
to
have
the
air
of
sth
./
sb
.;
have
an
air
of
sth
.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Sonntag | 24.11.2024 - 23:01 Uhr | @959 beats | 0.017 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de