Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 791 User online

 791 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'inne'Translate 'inne'
DeutschEnglish
6 Ergebnisse6 results
ins Bewusstsein dringen; sich in den Köpfen festsetzen
   ins Bewusstsein dringend; sich in den Köpfen festsetzend
   ins Bewusstsein gedrungen; sich in den Köpfen festgesetzt
   Er hielt inne, um seine Worte wirken zu lassen.
   Es ist jetzt endlich ins allgemeine Bewusstsein vorgedrungen.; Es hat sich jetzt endlich in den Köpfen festgesetzt.
to sink in
   sinking in
   sunk in
   He paused to let his words sink in.
   It has (now) finally sunk in!
Professur {f}; Lehrstuhl {m} [stud.]
   Professuren {pl}; Lehrstühle {pl}
   Professur für Geografie; Lehrstuhl für Geografie
   sich um eine Professur bewerben
   Er hat den Lehrstuhl für Französisch an der Universität Graz inne.
professorship; chair
   professorships; chairs
   Chair of Geography
   to apply for a professorship
   He occupies the Chair of French at the Graz University.; He occupies the University of Graz's Chair of French.
innehaben {vt}
   innehabend
   innegehabt
   er/sie hat inne
   ich/er/sie hatte inne
   er/sie hat/hatte innegehabt
to hold; to occupy
   holding; occupying
   held; occupied
   he/she hold; he/she occupies
   I/he/she held; I/he/she occupied
   he/she has/had held; he/she has/had occupied
innewohnen; anhaften; liegen in {vi}
   innewohnend; anhaftend
   innegewohnt; angehaftet
   wohnt inne; haftet an
   wohnte inne; haftete an
   einer Sache innewohnen
to be inherent in; to inhere
   being inherent in; inhering
   been inherent in; inhered
   is inherent in; inheres
   was inherent in; inhered
   to inhere in sth.
(sich) etw. überlegen; etw. erwägen; in Erwägung ziehen; in Betracht ziehen; andenken
   überlegend; erwägend; in Erwägung/Betracht ziehend; andenkend
   überlegt; erwogen; in Erwägung/Betracht gezogen; angedacht
   überlegt; erwägt; zieht in Erwägung/Betracht; denkt an
   überlegte; erwog; zog in Erwägung/Betracht; dachte an
   sich etw. reiflich überlegen
   Er hielt einen Augenblick inne, um zu überlegen, bevor er antwortete.
   Ich habe ernsthaft überlegt/erwogen, zurückzutreten.
   Wir überlegen nach wie vor, wo wir hinziehen sollen.
   Wir haben niemals daran gedacht, dass der Plan schiefgehen könnte.
   Daher müssen alternative Maßnahmen angedacht werden.
   Man könnte auch andenken, Kinder an der Planung zu beteiligen.
   Darüber hinaus sollte ernsthaft angedacht werden, für das Tragen eines Messers eine Mindeststrafe einzuführen.
   Es ist angedacht, den Kanal auszubauen.
   Häusliche Sauerstofftherapie auf Rezept ist geplant oder zumindest angedacht.
   Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... [poet.]
to consider sth.; to give consideration to sth.
   considering; giving consideration to
   considered; given consideration to
   considers
   considered
   to consider sth. carefully
   He paused a moment to consider before responding.
   I seriously considered resigning.
   We are still considering where to move to.
   We never considered the possibility that the plan could fail.
   Hence, alternative measures will need to be considered.
   Consideration might also be given to having children participate in the planning.
   Furthermore, serious consideration should be given to the idea of introducing a minimum sentence for carrying a knife.
   Plans are being considered for the expansion of the canal.
   Prescription of home oxygen therapy is planned or at least being considered.
   When I come to think about it ...
Er hielt im Sprechen inne.He stopped in speaking in mid-flow.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de