Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 751 User online

 1 in /
 750 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'still'Translate 'still'
DeutschEnglish
102 Ergebnisse102 results
Destillierapparat {m}still
Fotografie {f}still
Stille {f}still
abklingen lassen {vt}
   abklingen lassend
   abklingen lassen
to still
   stilling
   stilled
beruhigen; besänftigen; beschwichtigen; glätten {vt}
   beruhigend; besänftigend; beschwichtigend; glättend
   beruhigt; besänftigt; beschwichtigt; geglättet
   beruhigt; besänftigt; beschwichtigt; glättet
   beruhigte; besänftigte; beschwichtigte; glättete
to still
   stilling
   stilled
   stills
   stilled
dennoch; doch; nochstill
noch; immer noch; noch immer; trotzdem {adv}; nach wie vor
   Ich bin (immer) noch beschäftigt.
   noch besser
   Bist du noch da?
   Ich mag sie nach wie vor.
   Ich werde noch dieses Jahr/heuer eine Gehaltserhöhung bekommen.
still
   I'm still busy.
   still better
   Are you still here?
   I still like her.
   I'll be getting a pay rise before the year is out.
reglos; bewegungslos {adj}still
still; ruhig; unbewegt; stehend {adj}
   stiller; ruhiger
   am stillsten; am ruhigsten
   still halten
   still stehen
still
   stiller
   stillest
   to keep still
   to be still; to stand still
still; ohne Kohlensäurestill
still {adv}silently
still {adv}mumly
still {adv}quietly
still {adv}tacitly
Aufbau {m}; Aufbauen {n} (Vorgang)
   Aufbau eines Magnetfelds
   sich noch im Aufbau befinden
   Diese Internetseite befindet sich noch im Aufbau.
building-up; build-up
   build-up of a magnetic field
   to be still in the process of being established/developed; to be still in a growing phase
   This website is still under construction.
Badgalvanisierung {f} [chem.]vat plating [Br.]; still plating [Am.]
Bezug {m} (Zusammenhang); Verhältnis {n}; Relation {f} (zu etw.)
   in Bezug auf etw.; im Verhältnis zu etw.
   Das Einkommen von Frauen ist im Verhältnis zu dem der Männer immer noch niedrig
   das Verhältnis/die Relation zwischen Preisen und Löhnen
   Die Handlung hat mit der Realität wenig zu tun.
relation (to sth.)
   in relation to sth.
   Women's earnings are still low in relation to men's.
   the relation/relationship between prices and wages
   The plot bears little relation to the reality.
Fantasie {f}; Phantasie {f}
   schmutzige Fantasie {f}; schmutzige Phantasie {f}
   nur in seiner Fantasie; nur in seiner Phantasie
   seine Phantasien ausleben
   beim besten Willen nicht
   Mit etwas Phantasie kann man noch erkennen, wie es ausgesehen haben muss.
imagination; mind; fantasy; fancy
   dirty mind
   only in his mind
   to act out one's fantasies
   by no stretch of the imagination
   With a little imagination you can still recognise how it must have looked.
Festbild {n}still picture
im Gange sein {vi}
   in vollem Gange
   im Gange sein
   noch zu erledigende Arbeit
   Die Fahndung läuft.
   Die Besprechung war bereits im Gange.
   Die Vorbereitungen für das Großereignis sind in vollem Gange.
to be in progress; to be under way
   in full progress; in full swing
   to be running; to be working; to be under way; to be in progress; to be in full swing
   work still in progress
   A search is in progress/under way.
   The meeting was already under way.
   Preparations are well under way for the major event.
Hinweis {m} (auf jdn./etw.); Ansatzpunkt {m}; Spur {f} (zu jdm./etw.)
   Ermittlungsansätze {pl}
   Es gibt immer noch keine Hinweise auf den Verbleib des entführten Reporters.
   Die Ermittler verfolgen in dem Mordfall mehrere Spuren.
   Die wenigen Spuren, die die Polizei verfolgte, sind im Sand verlaufen.
lead (on sb./sth)
   investigative leads
   There are still no leads on the whereabouts of the kidnapped reporter.
   Investigators are working on several leads in the murder case.
   The few leads pursued by police have evaporated.
Kino {n}; Lichtspielhaus {n}
   Kinos {pl}; Lichtspielhäuser {pl}
   ins Kino gehen
   das älteste bespielte Kino des Landes
cinema [Br.]; movies; motion-picture theater; movie theater [Am.]
   cinemas; motion-picture theaters; movie theaters
   to go to the movies (pictures)
   the country's oldest cinema [Br.]/movie theater [Am.] which is still used for performances
Mineralwasser {n} [cook.]
   stilles Mineralwasser
   kohlensäurehaltiges Mineralwasser
mineral water; minerals
   still mineral water; non-carbonated mineral water
   carbonated mineral water
Phase {f}; Zustand {m}; Stadium {n}; Abschnitt {m}
   Phasen {pl}; Zustände {pl}; Stadien {pl}; Abschnitte {pl}
   in dieser Phase
   in Phasen
   flüssiger Zustand; flüssige Phase
   mobile Phase
   sensitive Phase [biol.]
   noch im Versuchsstadium / in der Erprobungsphase sein
   Sie macht gerade eine schwierige Phase durch.
   Wir treten in den internationalen Beziehungen in ein neue Phase ein.
   Als Halbwüchsige hatte sie eine Phase, wo sie immer nur schwarz trug.
   Er ist jetzt in der Endphase der Behandlung.
phase
   phases
   in / during this phase
   phased
   liquid phase
   mobile phase
   sensitive period
   to be still in the experimental phase
   She's going through a difficult phase.
   We're entering a new phase in international relations.
   When she was in her teens she went through a phase of only ever wearing black.
   He's in the final phase of treatment now.
Pirsch {f}; Pirschjagd {f}
   auf die Pirsch gehen
stalk; still hunt
   to go (deer-) stalking
Ruhewasserstand {m}still water level
Standbild {n}; stehendes Bild; Festbild {n}freeze image; still image
Standfoto {n}still; still photograph
Still!; Pst! {interj}
   pst! sagen
Hush!
   to hush
Still-BH {m}nursing bra
Stillleben {n}; Stilleben {n} [alt]still life; stilllife
Stillgeburt {f}; Totgeburt {f} und (späte) Fehlgeburt [med.]
   Stillgeburten {pl}; Totgeburten {pl} und späte Fehlgeburten
stillbirth; still birth
   stillbirths; still births
Wasser {n}
   über Wasser
   hartes Wasser
   weiches Wasser
   destilliertes Wasser; Aqua purificata
   fließendes Wasser
   stehendes Wasser
   gebundenes Wasser
   dystrophes Wasser
   drückendes Wasser
   entspanntes Wasser
   entbastes Wasser
   schweres Wasser; Schwerwasser {n}; Deuterium {n} [phys.]
   abtropfbares Wasser
   adsorbiertes Wasser
   durch Stollen gelöstes Wasser
   fossiles Wasser
   gebundenes Wasser
   gespanntes Wasser
   hygroskopisches Wasser
   juveniles Wasser
   kohlensäurereiches Wasser
   schlammhaltiges Wasser
   umlaufendes Wasser
   unterirdisches Wasser
   auf dem Wasser; zu Wasser
   jdm. nicht das Wasser reichen können [übtr.]
   Wo Wasser ist, ist Leben.
   Die kochen auch nur mit Wasser. [übtr.]
water
   afloat
   hard water
   soft water
   purified water; distilled water; aqua purificata
   running water
   stagnant water
   combined water
   dystrophic water
   pressing water
   wetted water
   decationized water
   deuterium; heavy hydrogen; heavy water
   gravitational water
   agressive water; corrosive water
   headsword
   connate water; fossil water
   constitutional water
   artesian water
   hygroscopic water; hygroscopic moisture; absorbed water
   primitive water; juvenile water
   acid water
   muddy water
   circulating water
   subsurface water; underground water
   waterborne
   can't hold a candle to sb. [fig.]
   Where there is water, there is life.
   They still put their trousers [Br.] / pants [Am.] on one leg at a time (like everybody else / just like you/we do ). [fig.]
Wertung {f}
   Wertungen {pl}
   ohne Wertung
   noch in der Wertung sein
score
   scores
   not classified
   to be still in the competition
Zukunftsmusik {f} [ugs.]
   noch Zukunftsmusik sein
dreams of the future; pie in the sky [coll.]
   to be still a long way off
einen Termin anberaumen; festsetzen {vt}
   einen Termin anberaumend; festsetzend
   einen Termin angeberaumt; festgesetzt
   vor oder am Stichtag
   einen Verhandlungstermin anberaumen
   Der Ausschutz setzte für die Feierlichkeiten einen Termin im Juli fest.
   Der Termin ist noch festzulegen.
   Zur festgesetzten Zeit versammelten sich alle in der Halle.
to appoint a time or place (usually passive)
   appointing a time or place
   appointed a time or place
   before or on the appointed day
   to appoint a day for trial
   The committee appointed a day in July for celebrations.
   A date for the event is still to be appointed.
   Everyone assembled in the hall at the appointed time
betagt; ältlich {adj}; schon etwas älter
   noch als betagter Mann
aged; well advanced in years; elderly
   still in his considerable age
sich an etw. halten; etw. einhalten; bei etw. bleiben {vt}
   sich haltend; einhaltend; bleibend
   sich gehalten; eingehalten; geblieben
   sachlich / bei der Sache bleiben
   Er war entschlossen, bei seiner Entscheidung zu bleiben.
   Bleibt es bei Samstag Nachmittag?
to stick to sth.
   sticking to
   stuck to
   to stick to the point
   He was determined to stick to his decision.
   Are we still meeting on Saturday afternoon?; Are we still on for Saturday afternoon? [coll.]
entwachsen {vi}
   entwachsend
   entwachsen
   einer Sache entwachsen
   den Kinderschuhen entwachsen sein [übtr.] <Kinderschuh>
   in den Kinderschuhen stecken [übtr.]
to outgrow {outgrew; outgrown}
   outgrowing
   outgrown
   to grow out of sth.; to outgrow sth.
   not to be a child any more
   to be still in its infancy
sich erinnern; sich entsinnen; sich besinnen {vr}
   sich erinnernd; sich entsinnend; sich besinnend
   sich erinnert; sich entsonnen; sich besonnen
   er/sie erinnert sich
   er/sie erinnerte sich
   er/sie hat/hatte sich erinnert
   sich an jdn./etw. erinnern; sich auf jdn./etw. besinnen
   sich darauf besinnen, wann ...
   wenn ich mich recht besinne
   Ich kann mich an ihn nicht erinnern.
   Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern.
   soweit ich mich erinnere
   Soweit ich mich erinnern kann ...
   Weißt du seine Telefonnummer noch?
   Erinnern Sie sich an mich?
   Ich weiß noch, wie es damals war.
   Herr Fischer hat, wie Sie wissen, ...
to remember
   remembering
   remembered
   he/she remembers
   he/she remembered
   he/she has/had remembered
   to remember sb./sth.
   to recall when ...
   if I remember correctly
   I can't remember him.
   I can't remember for the life of me.
   as far as I remember; as far as I recall /AFAIR/
   As far as I can remember ...; To the best of my remembrance/recollection ...
   Can you remember what his telephone number is?
   Do you remember me?
   I still remember how it was then.
   Mr. Fischer, you will remember, ...
fiebrig {adj} [med.]
   Er hat noch Fieber.
feverish; febrile
   He's still feverish.
sich fragen; gern wissen wollen; gespannt sein; neugierig sein (ob; wie); sich Gedanken machen
   Das habe ich mich auch schon gefragt.
   Ich bin gespannt, ob sie kommt.
   Mich würde interessieren, wer er eigentlich ist.
   Ob er mich wohl noch kennt?
   Was nur der Grund sein mag?
   Ich frage mich warum?
   Ich frage mich ob ...
   Das war nur so ein Gedanke.
to wonder (if; how)
   I've been wondering that myself.
   I wonder if she'll come.
   I wonder who he really is.
   I wonder if he still knows me.
   I wonder what the reason may be.
   I wonder why!
   I was wondering ...
   I was just wondering.
geboren {adj} /geb./
   Ich wurde 1964 geboren.
   tot geboren
   geborene /geb./
   Christiane von Goethe, geborene Vulpius
   Ann Sample, geborene /geb./ Muster
   John Doe, geborener /geb./ Herr
   geboren /geb./ am 10.1.2000
born /b./
   I was born in 1964.
   still-born
   nee; née
   Christiane von Goethe, née Vulpius
   Ann Sample, née Muster
   John Doe, né Herr
   born on 10.1.2000
gedämpft; leise; still; schweigend {adj}hushed
gedenken, etw. zu tun [iron.]
   Wie gedenkt er, das Problem anzugehen? [iron.]
   Wir wissen immer noch nicht, wie die Firma das Geld aufzubringen gedenkt. [iron.]
to propose to do sth/doing sth.
   How does he propose to deal with the problem?
   We still don't know how the company proposes raising the money.
haben {vt}
   habend
   gehabt
   ich habe
   du hast
   er/sie/es hat
   wir haben
   ihr habt
   sie haben
   ich/er/sie/es hatte
   er/sie/es hat/hatte gehabt
   ich/er/sie/es hätte
   nicht haben
   er/sie hat nicht
   er/sie/es hatte nicht
   noch zu haben
   etw. gegen jdn./etw. haben
   nichts gegen jdn./etw. haben
to have {had; had}
   having
   had
   I have; I've
   you have; you've
   he/she/it has
   we've; we have
   you have; you've
   they have; they've
   I/he/she/it had
   he/she/it has/had had
   I/he/she/it would have
   have not; haven't
   he/she has not; he/she hasn't
   he/she/it hadn't
   still to be had
   to have sth. against sb./sth.
   to have nothing against sb./sth.
immer; stets; ständig; allzeit; immerzu {adv}; alle naselang [ugs.]
   immer mehr
   immer noch
   schon immer
   immer noch nicht
   wie immer
   immer schlechter
   immer zur Hand
   immer natürlich unter der Voraussetzung, dass ein Vertrag zustande gekommen ist
   immer natürlich / natürlich immer im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen
always; all the time; 24/7 [coll.]
   more and more
   still
   always
   still not; still not yet
   as usual
   from bad to worse
   always at your fingertips
   always provided, of course, that a contract has been concluded
   always, of course, within legal limits
immerhin {adv}for all that; anyhow; nevertheless; still; though
intakt; unbeschädigt; wohlbehalten; unversehrt; ganz [ugs.] {adj}
   Ist der Teller noch ganz?
intact; in one piece
   Is the plate still in one piece?
jungfräulich {adv}
   Der Tag war noch jungfräulich. [übtr.]
virginally
   The day was still untouched. [fig.]
leise; ruhig; still {adj}
   leiser; ruhiger; stiller
   am leisesten; am ruhigsten; am stillsten
quiet
   more quiet; quieter
   most quiet; quietest
leise; ruhig; still {adv}quietly
mucksmäuschenstill; mäuschenstill {adj} [ugs.]quiet as a mouse; utterly silent; dead quiet; stock-still
noch; noch bevor {adv} (rechtzeitig vor nachfolgendem Ereignis)
   Ich möchte noch meinen Bruder anrufen, bevor ich schlafen gehe.
   Ich schreibe das noch fertig, dann gehe ich.
   Ich muss morgen Vormittag noch Schuhe einkaufen (gehen).
   Du musst dir noch die Hände waschen, bevor wir essen können.
just; still (in time for a subsequent event)
   I'd just / still like to call my brother before I go to sleep.
   I'll just / still finish writing this, then I'll leave.
   I still have/need to go shopping tomorrow morning for shoes.
   You have/need to wash your hands first before we are ready to eat.
noch in den Windeln steckento be still in one's swaddling-clothes
relevant; erheblich; wichtig; bedeutsam; wesentlich; passend; themabezogen; aktuell {adj}
   besonders relevant sein (für)
   Das Problem ist auch heute noch aktuell.
relevant
   to be of particular relevance (to)
   The problem is still relevant today.
ruhig; still {adj}
   Die Lage ist ruhig.
calm
   The situation is calm.
ruhig; still {adj}quiescent
schweigen {vi}
   schweigend
   geschwiegen
to keep still
   keeping still
   kept still
solang; solange {conj}
   solange als; solange wie
   solang wir noch hier sind ...
   solange er noch zur Schule geht ...
   solang du nicht alles aufgegessen hast
so long as; as long as
   while
   so long as we're still here ...
   while he still goes to school ...
   unless/until you have eaten everything up
stehen
   stehend
   gestanden
   er/sie steht
   ich/er/sie stand
   er/sie hat/hatte gestanden
   ich/er/sie stände; ich/er/sie stünde
   über etw. stehen
   Mein Angebot/meine Einladung steht (nach wie vor).
to stand {stood; stood}
   standing
   stood
   he/she stands
   I/he/she stood
   he/she has/had stood
   I/he/she would stand
   to stand above sth.; to be above (doing) sth.
   My offer/invitation still stands.
stehen bleiben; anhalten {vi}
   stehen bleibend; anhaltend
   stehen geblieben; angehalten
   wie festgenagelt stehen bleiben
to stand still
   standing still
   stood still
   to stand riveted to the spot
still; ruhig {adj}silent
still sein; verstummento hush
still; schweigend {adj}mum
stillhalten {vi}
   stillhaltend
   stillgehalten
to keep still
   keeping still
   kept still
stilliegen {vi}
   stilliegend
   stillgelegen
to lie quiet
   lying still
   lain still
stillschweigend; still {adj}
   stillschweigende Billigung
   stillschweigende Vereinbarung
   stillschweigend voraussetzend
tacit
   tacit approval
   tacit agreement
   with the tacit understanding
stockstillstock still
strittig {adj}
   strittiger Punkt
   strittiger Text
   noch strittig
disputed
   the disputed point
   disputed passage
   still in dispute
(vorübergehend) stumm; still; wortlos {adj}
   stumme Zeugen
   stumm wie ein Fisch/Grab sein
   Sie umarmten sich in stummer Anteilnahme.
   Die Behörden schweigen zu den Ergebnissen.
mute
   mute witnesses
   to be as mute as a fish/stone / (as) silent as a grave; (as) dumb as a rock
   They hugged each other in mute sympathy.
   The authorities have been mute about the results.
tanken [auto]; auftanken [aviat.] [naut.] {vi}
   tankend; auftankend
   getankt; aufgetankt
   Hast Du getankt?
   Ich muss noch tanken.
   Wir müssen unbedingt tanken.
   Wir sollten in der nächsten Stadt tanken.
   Der Bus hielt an, um zu tanken.
   Wir machten in Agram eine Zwischenlandung, um aufzutanken.
   Wo kann man hier tanken?
   Dort kann man billig tanken.
to get fuel/patrol/gas/diesel; to put fuel in; to fuel up; to refuel (lorry, plane, ship); to take on fuel [aviat.] [naut.]
   getring fuel/patrol/gas/diesel; putting fuel in; fueling up; refueling; taking on fuel
   got fuel/petrol/gas/diesel; put fuel in; fueled up; refueled; taked on fuel
   Have you put patrol/gas/diesel in? / Have you filled [Br.] / tanked [Am.] up?
   I still have to get some patrol/gas/diesel.
   We really need fuel/patrol/gas/diesel.
   We'd better fuel up at the next town.
   The bus stopped for fuel/patrol/gas/diesel.
   We stopped over in Zagreb to take on fuel.
   Where can we get petrol/gas/diesel (a)round here?
   You can get cheap patrol/gas/diesel there.
(sich) etw. überlegen; etw. erwägen; in Erwägung ziehen; in Betracht ziehen; andenken
   überlegend; erwägend; in Erwägung/Betracht ziehend; andenkend
   überlegt; erwogen; in Erwägung/Betracht gezogen; angedacht
   überlegt; erwägt; zieht in Erwägung/Betracht; denkt an
   überlegte; erwog; zog in Erwägung/Betracht; dachte an
   sich etw. reiflich überlegen
   Er hielt einen Augenblick inne, um zu überlegen, bevor er antwortete.
   Ich habe ernsthaft überlegt/erwogen, zurückzutreten.
   Wir überlegen nach wie vor, wo wir hinziehen sollen.
   Wir haben niemals daran gedacht, dass der Plan schiefgehen könnte.
   Daher müssen alternative Maßnahmen angedacht werden.
   Man könnte auch andenken, Kinder an der Planung zu beteiligen.
   Darüber hinaus sollte ernsthaft angedacht werden, für das Tragen eines Messers eine Mindeststrafe einzuführen.
   Es ist angedacht, den Kanal auszubauen.
   Häusliche Sauerstofftherapie auf Rezept ist geplant oder zumindest angedacht.
   Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... [poet.]
to consider sth.; to give consideration to sth.
   considering; giving consideration to
   considered; given consideration to
   considers
   considered
   to consider sth. carefully
   He paused a moment to consider before responding.
   I seriously considered resigning.
   We are still considering where to move to.
   We never considered the possibility that the plan could fail.
   Hence, alternative measures will need to be considered.
   Consideration might also be given to having children participate in the planning.
   Furthermore, serious consideration should be given to the idea of introducing a minimum sentence for carrying a knife.
   Plans are being considered for the expansion of the canal.
   Prescription of home oxygen therapy is planned or at least being considered.
   When I come to think about it ...
ungeklärt {adj}
   unentschuldigtes Fehlen auf / bei [Ös.] [Schw.] der Arbeit
   Bei seiner Schilderung der Polizei gegenüber blieb eine Stunde ungeklärt.
   Nach den Überschwemmungen werden noch zehn Leute vermisst.
   Nach dem Bombenangriff ist das Schicksal von hunderten Zivilisten ungeklärt.
unaccounted for
   unaccounted absence from work
   In the story he gave the police an hour was left unaccounted for.
   Ten people are still unaccounted for after the floods.
   Hundreds of civilians are unaccounted for after the bombing raid.
etw. verarbeiten; mit etw. fertig werden (Person)
   verarbeitend; fertig werdend
   verarbeitet; fertig geworden
   mit Schwierigkeiten fertig werden
   Sie versucht immer noch, seinen Tod zu verarbeiten.
to deal with sth. {dealt; dealt} <delt>
   dealing with
   dealt with
   to deal with difficulties
   She's still trying to deal with his death.
sich mit jdm. verheiraten
   verheiratend
   verheiratet
   noch nicht verheiratet; noch zu haben [ugs.]
to marry sb.; to get married to sb.
   marrying
   married
   still single
verschwiegen; zurückhaltend; still; verschlossen {adj}secretive
werdend; aufkommend {adj}; im Entstehen begriffen
   noch im Aufbau begriffen/befindlich
nascent
   still-nascent
zögern; zaudern; stocken; zagen; stutzen; schwanken {vi}
   zögernd; zaudernd; stockend; zagend; stutzend; schankend
   gezögert; gezaudert; gestockt; gezagt; gestutzt; geschwankt
   zögert; zaudert; stockt; zagt; stutzt; schwankt
   zögerte; zauderte; stockte; zagte; stutzte; schwankte
   ohne zu zögern
   Zögern Sie nicht, uns zu fragen.
   Zögern Sie nicht, uns anzurufen.
   ins Schwanken kommen
   sie zögert noch, ob ...; sie schwankt noch, ob ...
   Für weitere Informationen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
to hesitate
   hesitating
   hesitated
   hesitates
   hesitated
   without hesitation
   Don't hesitate to ask us.
   Don't hesitate to call us.
   to hesitate
   she is still undecided whether ...
   If you would like any further information, please don't hesitate to contact us.
zu {conj}
   Ich habe noch zu arbeiten.
   Das ist noch zu prüfen.
to
   I have some work to do.
   That's still to be checked.
an etw. zurückdenken {vi}
   zurückdenkend
   zurückgedacht
   denkt zurück
   dachte zurück
   Ich denke immer noch gerne an meine Studienzeit zurück.
to think back to sth.
   thinking back
   thought back
   thinks back
   thought back
   I still think back with fond memories to my time as a student.
jdm. zutrauen, dass er etw. tut
   Zuzutrauen wär's ihr, dass sie das auch noch mit 60 macht.
to trust sb. to do sth.
   I wouldn't put it past her to still be doing that at 60.
Arbeitest du noch oder lebst du schon? [humor.](Are you) Still working, or are you living already?
Auf der Uhr ist noch Garantie.The watch is still under guarantee.
Das Verfahren schwebt noch.The trial is still pending.
Das ist alles noch Zukunftsmusik.That's all still up in the air.
Das muss erst noch erfunden werden.That has still to be invented.
Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen.The idea still hasn't been laid to rest.
Diese Vorstellung spukt noch immer in den Köpfen (herum).This idea has still a hold on the public mind
Du bist noch nicht trocken hinter den Ohren.You're still wet behind the ears.
Er hat kein Sitzfleisch.He's can't sit still.
Es gibt noch viel zu tun.There's still a lot to be done.
Es ist so still, dass man eine Stecknadel fallen hören könnte.It's so quiet you could hear a pin drop.
Es steht noch auf der Kippe.It's still in the balance.
Es steht noch auf des Messers Schneide.It's still in the balance.
Man kann aus einem Esel kein Rennpferd machen. [übtr.]You can put lipstick on a pig, it's still a pig. [fig.]
Sei doch mal still!Be quiet, will you!
Sei still!Keep quiet!
Stille Wasser sind tief. [Sprw.]Still waters run deep. [prov.]
Retorte {f} (für Chargenbetrieb) [682.2+] [techn.]batch still
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de