Übersetze 'still' | Translate 'still' |
Deutsch | English |
102 Ergebnisse | 102 results |
Destillierapparat {m} | still |
Fotografie {f} | still |
Stille {f} | still |
abklingen lassen {vt} abklingen lassend abklingen lassen | to still stilling stilled |
beruhigen; besänftigen; beschwichtigen; glätten {vt} beruhigend; besänftigend; beschwichtigend; glättend beruhigt; besänftigt; beschwichtigt; geglättet beruhigt; besänftigt; beschwichtigt; glättet beruhigte; besänftigte; beschwichtigte; glättete | to still stilling stilled stills stilled |
dennoch; doch; noch | still |
noch; immer noch; noch immer; trotzdem {adv}; nach wie vor Ich bin (immer) noch beschäftigt. noch besser Bist du noch da? Ich mag sie nach wie vor. Ich werde noch dieses Jahr/heuer eine Gehaltserhöhung bekommen. | still I'm still busy. still better Are you still here? I still like her. I'll be getting a pay rise before the year is out. |
reglos; bewegungslos {adj} | still |
still; ruhig; unbewegt; stehend {adj} stiller; ruhiger am stillsten; am ruhigsten still halten still stehen | still stiller stillest to keep still to be still; to stand still |
still; ohne Kohlensäure | still |
still {adv} | silently |
still {adv} | mumly |
still {adv} | quietly |
still {adv} | tacitly |
Aufbau {m}; Aufbauen {n} (Vorgang) Aufbau eines Magnetfelds sich noch im Aufbau befinden Diese Internetseite befindet sich noch im Aufbau. | building-up; build-up build-up of a magnetic field to be still in the process of being established/developed; to be still in a growing phase This website is still under construction. |
Badgalvanisierung {f} [chem.] | vat plating [Br.]; still plating [Am.] |
Bezug {m} (Zusammenhang); Verhältnis {n}; Relation {f} (zu etw.) in Bezug auf etw.; im Verhältnis zu etw. Das Einkommen von Frauen ist im Verhältnis zu dem der Männer immer noch niedrig das Verhältnis/die Relation zwischen Preisen und Löhnen Die Handlung hat mit der Realität wenig zu tun. | relation (to sth.) in relation to sth. Women's earnings are still low in relation to men's. the relation/relationship between prices and wages The plot bears little relation to the reality. |
Fantasie {f}; Phantasie {f} schmutzige Fantasie {f}; schmutzige Phantasie {f} nur in seiner Fantasie; nur in seiner Phantasie seine Phantasien ausleben beim besten Willen nicht Mit etwas Phantasie kann man noch erkennen, wie es ausgesehen haben muss. | imagination; mind; fantasy; fancy dirty mind only in his mind to act out one's fantasies by no stretch of the imagination With a little imagination you can still recognise how it must have looked. |
Festbild {n} | still picture |
im Gange sein {vi} in vollem Gange im Gange sein noch zu erledigende Arbeit Die Fahndung läuft. Die Besprechung war bereits im Gange. Die Vorbereitungen für das Großereignis sind in vollem Gange. | to be in progress; to be under way in full progress; in full swing to be running; to be working; to be under way; to be in progress; to be in full swing work still in progress A search is in progress/under way. The meeting was already under way. Preparations are well under way for the major event. |
Hinweis {m} (auf jdn./etw.); Ansatzpunkt {m}; Spur {f} (zu jdm./etw.) Ermittlungsansätze {pl} Es gibt immer noch keine Hinweise auf den Verbleib des entführten Reporters. Die Ermittler verfolgen in dem Mordfall mehrere Spuren. Die wenigen Spuren, die die Polizei verfolgte, sind im Sand verlaufen. | lead (on sb./sth) investigative leads There are still no leads on the whereabouts of the kidnapped reporter. Investigators are working on several leads in the murder case. The few leads pursued by police have evaporated. |
Kino {n}; Lichtspielhaus {n} Kinos {pl}; Lichtspielhäuser {pl} ins Kino gehen das älteste bespielte Kino des Landes | cinema [Br.]; movies; motion-picture theater; movie theater [Am.] cinemas; motion-picture theaters; movie theaters to go to the movies (pictures) the country's oldest cinema [Br.]/movie theater [Am.] which is still used for performances |
Mineralwasser {n} [cook.] stilles Mineralwasser kohlensäurehaltiges Mineralwasser | mineral water; minerals still mineral water; non-carbonated mineral water carbonated mineral water |
Phase {f}; Zustand {m}; Stadium {n}; Abschnitt {m} Phasen {pl}; Zustände {pl}; Stadien {pl}; Abschnitte {pl} in dieser Phase in Phasen flüssiger Zustand; flüssige Phase mobile Phase sensitive Phase [biol.] noch im Versuchsstadium / in der Erprobungsphase sein Sie macht gerade eine schwierige Phase durch. Wir treten in den internationalen Beziehungen in ein neue Phase ein. Als Halbwüchsige hatte sie eine Phase, wo sie immer nur schwarz trug. Er ist jetzt in der Endphase der Behandlung. | phase phases in / during this phase phased liquid phase mobile phase sensitive period to be still in the experimental phase She's going through a difficult phase. We're entering a new phase in international relations. When she was in her teens she went through a phase of only ever wearing black. He's in the final phase of treatment now. |
Pirsch {f}; Pirschjagd {f} auf die Pirsch gehen | stalk; still hunt to go (deer-) stalking |
Ruhewasserstand {m} | still water level |
Standbild {n}; stehendes Bild; Festbild {n} | freeze image; still image |
Standfoto {n} | still; still photograph |
Still!; Pst! {interj} pst! sagen | Hush! to hush |
Still-BH {m} | nursing bra |
Stillleben {n}; Stilleben {n} [alt] | still life; stilllife |
Stillgeburt {f}; Totgeburt {f} und (späte) Fehlgeburt [med.] Stillgeburten {pl}; Totgeburten {pl} und späte Fehlgeburten | stillbirth; still birth stillbirths; still births |
Wasser {n} über Wasser hartes Wasser weiches Wasser destilliertes Wasser; Aqua purificata fließendes Wasser stehendes Wasser gebundenes Wasser dystrophes Wasser drückendes Wasser entspanntes Wasser entbastes Wasser schweres Wasser; Schwerwasser {n}; Deuterium {n} [phys.] abtropfbares Wasser adsorbiertes Wasser durch Stollen gelöstes Wasser fossiles Wasser gebundenes Wasser gespanntes Wasser hygroskopisches Wasser juveniles Wasser kohlensäurereiches Wasser schlammhaltiges Wasser umlaufendes Wasser unterirdisches Wasser auf dem Wasser; zu Wasser jdm. nicht das Wasser reichen können [übtr.] Wo Wasser ist, ist Leben. Die kochen auch nur mit Wasser. [übtr.] | water afloat hard water soft water purified water; distilled water; aqua purificata running water stagnant water combined water dystrophic water pressing water wetted water decationized water deuterium; heavy hydrogen; heavy water gravitational water agressive water; corrosive water headsword connate water; fossil water constitutional water artesian water hygroscopic water; hygroscopic moisture; absorbed water primitive water; juvenile water acid water muddy water circulating water subsurface water; underground water waterborne can't hold a candle to sb. [fig.] Where there is water, there is life. They still put their trousers [Br.] / pants [Am.] on one leg at a time (like everybody else / just like you/we do ). [fig.] |
Wertung {f} Wertungen {pl} ohne Wertung noch in der Wertung sein | score scores not classified to be still in the competition |
Zukunftsmusik {f} [ugs.] noch Zukunftsmusik sein | dreams of the future; pie in the sky [coll.] to be still a long way off |
einen Termin anberaumen; festsetzen {vt} einen Termin anberaumend; festsetzend einen Termin angeberaumt; festgesetzt vor oder am Stichtag einen Verhandlungstermin anberaumen Der Ausschutz setzte für die Feierlichkeiten einen Termin im Juli fest. Der Termin ist noch festzulegen. Zur festgesetzten Zeit versammelten sich alle in der Halle. | to appoint a time or place (usually passive) appointing a time or place appointed a time or place before or on the appointed day to appoint a day for trial The committee appointed a day in July for celebrations. A date for the event is still to be appointed. Everyone assembled in the hall at the appointed time |
betagt; ältlich {adj}; schon etwas älter noch als betagter Mann | aged; well advanced in years; elderly still in his considerable age |
sich an etw. halten; etw. einhalten; bei etw. bleiben {vt} sich haltend; einhaltend; bleibend sich gehalten; eingehalten; geblieben sachlich / bei der Sache bleiben Er war entschlossen, bei seiner Entscheidung zu bleiben. Bleibt es bei Samstag Nachmittag? | to stick to sth. sticking to stuck to to stick to the point He was determined to stick to his decision. Are we still meeting on Saturday afternoon?; Are we still on for Saturday afternoon? [coll.] |
entwachsen {vi} entwachsend entwachsen einer Sache entwachsen den Kinderschuhen entwachsen sein [übtr.] <Kinderschuh> in den Kinderschuhen stecken [übtr.] | to outgrow {outgrew; outgrown} outgrowing outgrown to grow out of sth.; to outgrow sth. not to be a child any more to be still in its infancy |
sich erinnern; sich entsinnen; sich besinnen {vr} sich erinnernd; sich entsinnend; sich besinnend sich erinnert; sich entsonnen; sich besonnen er/sie erinnert sich er/sie erinnerte sich er/sie hat/hatte sich erinnert sich an jdn./etw. erinnern; sich auf jdn./etw. besinnen sich darauf besinnen, wann ... wenn ich mich recht besinne Ich kann mich an ihn nicht erinnern. Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern. soweit ich mich erinnere Soweit ich mich erinnern kann ... Weißt du seine Telefonnummer noch? Erinnern Sie sich an mich? Ich weiß noch, wie es damals war. Herr Fischer hat, wie Sie wissen, ... | to remember remembering remembered he/she remembers he/she remembered he/she has/had remembered to remember sb./sth. to recall when ... if I remember correctly I can't remember him. I can't remember for the life of me. as far as I remember; as far as I recall /AFAIR/ As far as I can remember ...; To the best of my remembrance/recollection ... Can you remember what his telephone number is? Do you remember me? I still remember how it was then. Mr. Fischer, you will remember, ... |
fiebrig {adj} [med.] Er hat noch Fieber. | feverish; febrile He's still feverish. |
sich fragen; gern wissen wollen; gespannt sein; neugierig sein (ob; wie); sich Gedanken machen Das habe ich mich auch schon gefragt. Ich bin gespannt, ob sie kommt. Mich würde interessieren, wer er eigentlich ist. Ob er mich wohl noch kennt? Was nur der Grund sein mag? Ich frage mich warum? Ich frage mich ob ... Das war nur so ein Gedanke. | to wonder (if; how) I've been wondering that myself. I wonder if she'll come. I wonder who he really is. I wonder if he still knows me. I wonder what the reason may be. I wonder why! I was wondering ... I was just wondering. |
geboren {adj} /geb./ Ich wurde 1964 geboren. tot geboren geborene /geb./ Christiane von Goethe, geborene Vulpius Ann Sample, geborene /geb./ Muster John Doe, geborener /geb./ Herr geboren /geb./ am 10.1.2000 | born /b./ I was born in 1964. still-born nee; née Christiane von Goethe, née Vulpius Ann Sample, née Muster John Doe, né Herr born on 10.1.2000 |
gedämpft; leise; still; schweigend {adj} | hushed |
gedenken, etw. zu tun [iron.] Wie gedenkt er, das Problem anzugehen? [iron.] Wir wissen immer noch nicht, wie die Firma das Geld aufzubringen gedenkt. [iron.] | to propose to do sth/doing sth. How does he propose to deal with the problem? We still don't know how the company proposes raising the money. |
haben {vt} habend gehabt ich habe du hast er/sie/es hat wir haben ihr habt sie haben ich/er/sie/es hatte er/sie/es hat/hatte gehabt ich/er/sie/es hätte nicht haben er/sie hat nicht er/sie/es hatte nicht noch zu haben etw. gegen jdn./etw. haben nichts gegen jdn./etw. haben | to have {had; had} having had I have; I've you have; you've he/she/it has we've; we have you have; you've they have; they've I/he/she/it had he/she/it has/had had I/he/she/it would have have not; haven't he/she has not; he/she hasn't he/she/it hadn't still to be had to have sth. against sb./sth. to have nothing against sb./sth. |
immer; stets; ständig; allzeit; immerzu {adv}; alle naselang [ugs.] immer mehr immer noch schon immer immer noch nicht wie immer immer schlechter immer zur Hand immer natürlich unter der Voraussetzung, dass ein Vertrag zustande gekommen ist immer natürlich / natürlich immer im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen | always; all the time; 24/7 [coll.] more and more still always still not; still not yet as usual from bad to worse always at your fingertips always provided, of course, that a contract has been concluded always, of course, within legal limits |
immerhin {adv} | for all that; anyhow; nevertheless; still; though |
intakt; unbeschädigt; wohlbehalten; unversehrt; ganz [ugs.] {adj} Ist der Teller noch ganz? | intact; in one piece Is the plate still in one piece? |
jungfräulich {adv} Der Tag war noch jungfräulich. [übtr.] | virginally The day was still untouched. [fig.] |
leise; ruhig; still {adj} leiser; ruhiger; stiller am leisesten; am ruhigsten; am stillsten | quiet more quiet; quieter most quiet; quietest |
leise; ruhig; still {adv} | quietly |
mucksmäuschenstill; mäuschenstill {adj} [ugs.] | quiet as a mouse; utterly silent; dead quiet; stock-still |
noch; noch bevor {adv} (rechtzeitig vor nachfolgendem Ereignis) Ich möchte noch meinen Bruder anrufen, bevor ich schlafen gehe. Ich schreibe das noch fertig, dann gehe ich. Ich muss morgen Vormittag noch Schuhe einkaufen (gehen). Du musst dir noch die Hände waschen, bevor wir essen können. | just; still (in time for a subsequent event) I'd just / still like to call my brother before I go to sleep. I'll just / still finish writing this, then I'll leave. I still have/need to go shopping tomorrow morning for shoes. You have/need to wash your hands first before we are ready to eat. |
noch in den Windeln stecken | to be still in one's swaddling-clothes |
relevant; erheblich; wichtig; bedeutsam; wesentlich; passend; themabezogen; aktuell {adj} besonders relevant sein (für) Das Problem ist auch heute noch aktuell. | relevant to be of particular relevance (to) The problem is still relevant today. |
ruhig; still {adj} Die Lage ist ruhig. | calm The situation is calm. |
ruhig; still {adj} | quiescent |
schweigen {vi} schweigend geschwiegen | to keep still keeping still kept still |
solang; solange {conj} solange als; solange wie solang wir noch hier sind ... solange er noch zur Schule geht ... solang du nicht alles aufgegessen hast | so long as; as long as while so long as we're still here ... while he still goes to school ... unless/until you have eaten everything up |
stehen stehend gestanden er/sie steht ich/er/sie stand er/sie hat/hatte gestanden ich/er/sie stände; ich/er/sie stünde über etw. stehen Mein Angebot/meine Einladung steht (nach wie vor). | to stand {stood; stood} standing stood he/she stands I/he/she stood he/she has/had stood I/he/she would stand to stand above sth.; to be above (doing) sth. My offer/invitation still stands. |
stehen bleiben; anhalten {vi} stehen bleibend; anhaltend stehen geblieben; angehalten wie festgenagelt stehen bleiben | to stand still standing still stood still to stand riveted to the spot |
still; ruhig {adj} | silent |
still sein; verstummen | to hush |
still; schweigend {adj} | mum |
stillhalten {vi} stillhaltend stillgehalten | to keep still keeping still kept still |
stilliegen {vi} stilliegend stillgelegen | to lie quiet lying still lain still |
stillschweigend; still {adj} stillschweigende Billigung stillschweigende Vereinbarung stillschweigend voraussetzend | tacit tacit approval tacit agreement with the tacit understanding |
stockstill | stock still |
strittig {adj} strittiger Punkt strittiger Text noch strittig | disputed the disputed point disputed passage still in dispute |
(vorübergehend) stumm; still; wortlos {adj} stumme Zeugen stumm wie ein Fisch/Grab sein Sie umarmten sich in stummer Anteilnahme. Die Behörden schweigen zu den Ergebnissen. | mute mute witnesses to be as mute as a fish/stone / (as) silent as a grave; (as) dumb as a rock They hugged each other in mute sympathy. The authorities have been mute about the results. |
tanken [auto]; auftanken [aviat.] [naut.] {vi} tankend; auftankend getankt; aufgetankt Hast Du getankt? Ich muss noch tanken. Wir müssen unbedingt tanken. Wir sollten in der nächsten Stadt tanken. Der Bus hielt an, um zu tanken. Wir machten in Agram eine Zwischenlandung, um aufzutanken. Wo kann man hier tanken? Dort kann man billig tanken. | to get fuel/patrol/gas/diesel; to put fuel in; to fuel up; to refuel (lorry, plane, ship); to take on fuel [aviat.] [naut.] getring fuel/patrol/gas/diesel; putting fuel in; fueling up; refueling; taking on fuel got fuel/petrol/gas/diesel; put fuel in; fueled up; refueled; taked on fuel Have you put patrol/gas/diesel in? / Have you filled [Br.] / tanked [Am.] up? I still have to get some patrol/gas/diesel. We really need fuel/patrol/gas/diesel. We'd better fuel up at the next town. The bus stopped for fuel/patrol/gas/diesel. We stopped over in Zagreb to take on fuel. Where can we get petrol/gas/diesel (a)round here? You can get cheap patrol/gas/diesel there. |
(sich) etw. überlegen; etw. erwägen; in Erwägung ziehen; in Betracht ziehen; andenken überlegend; erwägend; in Erwägung/Betracht ziehend; andenkend überlegt; erwogen; in Erwägung/Betracht gezogen; angedacht überlegt; erwägt; zieht in Erwägung/Betracht; denkt an überlegte; erwog; zog in Erwägung/Betracht; dachte an sich etw. reiflich überlegen Er hielt einen Augenblick inne, um zu überlegen, bevor er antwortete. Ich habe ernsthaft überlegt/erwogen, zurückzutreten. Wir überlegen nach wie vor, wo wir hinziehen sollen. Wir haben niemals daran gedacht, dass der Plan schiefgehen könnte. Daher müssen alternative Maßnahmen angedacht werden. Man könnte auch andenken, Kinder an der Planung zu beteiligen. Darüber hinaus sollte ernsthaft angedacht werden, für das Tragen eines Messers eine Mindeststrafe einzuführen. Es ist angedacht, den Kanal auszubauen. Häusliche Sauerstofftherapie auf Rezept ist geplant oder zumindest angedacht. Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... [poet.] | to consider sth.; to give consideration to sth. considering; giving consideration to considered; given consideration to considers considered to consider sth. carefully He paused a moment to consider before responding. I seriously considered resigning. We are still considering where to move to. We never considered the possibility that the plan could fail. Hence, alternative measures will need to be considered. Consideration might also be given to having children participate in the planning. Furthermore, serious consideration should be given to the idea of introducing a minimum sentence for carrying a knife. Plans are being considered for the expansion of the canal. Prescription of home oxygen therapy is planned or at least being considered. When I come to think about it ... |
ungeklärt {adj} unentschuldigtes Fehlen auf / bei [Ös.] [Schw.] der Arbeit Bei seiner Schilderung der Polizei gegenüber blieb eine Stunde ungeklärt. Nach den Überschwemmungen werden noch zehn Leute vermisst. Nach dem Bombenangriff ist das Schicksal von hunderten Zivilisten ungeklärt. | unaccounted for unaccounted absence from work In the story he gave the police an hour was left unaccounted for. Ten people are still unaccounted for after the floods. Hundreds of civilians are unaccounted for after the bombing raid. |
etw. verarbeiten; mit etw. fertig werden (Person) verarbeitend; fertig werdend verarbeitet; fertig geworden mit Schwierigkeiten fertig werden Sie versucht immer noch, seinen Tod zu verarbeiten. | to deal with sth. {dealt; dealt} <delt> dealing with dealt with to deal with difficulties She's still trying to deal with his death. |
sich mit jdm. verheiraten verheiratend verheiratet noch nicht verheiratet; noch zu haben [ugs.] | to marry sb.; to get married to sb. marrying married still single |
verschwiegen; zurückhaltend; still; verschlossen {adj} | secretive |
werdend; aufkommend {adj}; im Entstehen begriffen noch im Aufbau begriffen/befindlich | nascent still-nascent |
zögern; zaudern; stocken; zagen; stutzen; schwanken {vi} zögernd; zaudernd; stockend; zagend; stutzend; schankend gezögert; gezaudert; gestockt; gezagt; gestutzt; geschwankt zögert; zaudert; stockt; zagt; stutzt; schwankt zögerte; zauderte; stockte; zagte; stutzte; schwankte ohne zu zögern Zögern Sie nicht, uns zu fragen. Zögern Sie nicht, uns anzurufen. ins Schwanken kommen sie zögert noch, ob ...; sie schwankt noch, ob ... Für weitere Informationen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. | to hesitate hesitating hesitated hesitates hesitated without hesitation Don't hesitate to ask us. Don't hesitate to call us. to hesitate she is still undecided whether ... If you would like any further information, please don't hesitate to contact us. |
zu {conj} Ich habe noch zu arbeiten. Das ist noch zu prüfen. | to I have some work to do. That's still to be checked. |
an etw. zurückdenken {vi} zurückdenkend zurückgedacht denkt zurück dachte zurück Ich denke immer noch gerne an meine Studienzeit zurück. | to think back to sth. thinking back thought back thinks back thought back I still think back with fond memories to my time as a student. |
jdm. zutrauen, dass er etw. tut Zuzutrauen wär's ihr, dass sie das auch noch mit 60 macht. | to trust sb. to do sth. I wouldn't put it past her to still be doing that at 60. |
Arbeitest du noch oder lebst du schon? [humor.] | (Are you) Still working, or are you living already? |
Auf der Uhr ist noch Garantie. | The watch is still under guarantee. |
Das Verfahren schwebt noch. | The trial is still pending. |
Das ist alles noch Zukunftsmusik. | That's all still up in the air. |
Das muss erst noch erfunden werden. | That has still to be invented. |
Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen. | The idea still hasn't been laid to rest. |
Diese Vorstellung spukt noch immer in den Köpfen (herum). | This idea has still a hold on the public mind |
Du bist noch nicht trocken hinter den Ohren. | You're still wet behind the ears. |
Er hat kein Sitzfleisch. | He's can't sit still. |
Es gibt noch viel zu tun. | There's still a lot to be done. |
Es ist so still, dass man eine Stecknadel fallen hören könnte. | It's so quiet you could hear a pin drop. |
Es steht noch auf der Kippe. | It's still in the balance. |
Es steht noch auf des Messers Schneide. | It's still in the balance. |
Man kann aus einem Esel kein Rennpferd machen. [übtr.] | You can put lipstick on a pig, it's still a pig. [fig.] |
Sei doch mal still! | Be quiet, will you! |
Sei still! | Keep quiet! |
Stille Wasser sind tief. [Sprw.] | Still waters run deep. [prov.] |
Retorte {f} (für Chargenbetrieb) [682.2+] [techn.] | batch still |
Zu viele Ergebnisse |