Übersetze 'trust' | Translate 'trust' |
Deutsch | English |
38 Ergebnisse | 38 results |
Treuhand {f} jdm. etw. zu getreuen Händen übergeben [jur.] | trust to hand over sth. in trust to sb. |
Trust {m} [econ.] | trust |
glauben; hoffen {vi} glaubend; hoffend geglaubt; gehofft Das Treffen verlief gut, hoffe ich doch. | to trust trusting trusted The meeting went well, I trust. |
vertrauen {vi} (in +Akk); sich verlassen {vr} (auf +Akk); trauen {+Dativ} {vi} vertrauend; sich verlassend; trauend vertraut; sich verlassen; getraut er/sie vertraut; er/sie verlässt sich; er/sie traut er/sie vertraute; er/sie verließ sich; er/sie traute er/sie hat/hatte vertraut; er/sie hat/hatte sich verlassen; er/sie hat/hatte getraut jdm. vertrauen; jdm. trauen; jdm. Vertrauen schenken seinen Worten trauen Auf ihn ist kein Verlass. | to trust (in) trusting trusted he/she trusts he/she trusted he/she has/had trusted to trust sb.; to place one's trust in so.; to have confidence in so. to have trust in his words He is not to be trusted. |
Anderkonto {n}; Treuhandkonto {n} [fin.] Anderkonten {pl}; Treuhandkonten {pl} Geld auf ein Anderkonto legen | escrow account; account held in trust escrow accounts; accounts held in trust to put money in escrow |
Anlagefonds {m}; offener Investmentfonds [fin.] | mutual fund; unit trust |
Beratergruppe {f} | brain trust |
Fonds-Ansparplan {m} [fin.] | unit trust savings plan; unit trust monthly plan [Br.] |
Fondssparen {n} [fin.] | regular saving unit trust investment [Br.] |
Immobilienfonds {pl} | real estate investment trust |
Investmentgesellschaft {f}; Kapitalanlagegesellschaft {f} [econ.] Investmentgesellschaften {pl}; Kapitalanlagegesellschaften {pl} | investment company; investment trust investment companies; investment trusts |
Kartellgesetz {n} [jur.] [econ.] Kartellgesetze {pl} | anti-trust law [Am.]; monopolies law anti-trust laws; monopolies laws |
Kartellrecht {n}; Kartellgesetzgebung {f} [jur.] [econ.] | anti-trust legislation [Am.]; antitrust law; legislation against monopolies |
Notar-Anderkonto {n} | notary trust account [Br.] |
Stiftung {f} Stiftungen {pl} öffentlich-rechtliche Stiftung | foundation foundations public trust |
Treuhänder {m}; Treuhänderin {f} [fin.] Treuhänder {pl}; Treuhänderinnen {pl} | holding trust holding trusts |
Urvertrauen {n} | sense of basic trust |
Vertrauen {n} (in; zu) blindes Vertrauen zu jdm./etw. (volles) Vertrauen haben unerschütterliches Vertrauen in jdn. haben das Vertrauen zu jdm./etw. verlieren jds. Vertrauen missbrauchen Es gehört viel Vertrauen dazu, das Geld im Voraus zu überweisen. | faith; trust (in) blind trust to have (complete) faith in sb./sth. to have unshakeable faith in sb. to lose faith in sb./sth. to betray sb.'s trust It requires a lot of trust to transfer the money in advance. |
Vertrauensbasis {f} | foundation of trust |
Vertrauensbruch {m} Vertrauensbrüche {pl} | breach of confidence; breach of faith; breach of trust breaches of confidence; breaches of faith; breaches of trust |
Vertrauensfrage {f} Vertrauensfragen {pl} die Vertrauensfrage stellen | question of trust; matter of trust questions of trust; matters of trust to ask for a vote of confidence |
Vertrauensperson {f} Vertrauenspersonen {pl} | person in a position of trust persons in a position of trust |
Vertrauensstellung {f} Vertrauensstellungen {pl} | position of trust positions of trust |
Vertrauensvorschuss {m} Vertrauensvorschüsse {pl} jdm. einen Vertrauensvorschuss geben/gewähren (von jdm.) einen Vertrauensvorschuss erhalten seinen Vertrauensvorschuss verspielen | credit of trust credits of trust to give sb. a credit of trust to receive a credit of trust (from sb.) to exhaust one's credit of trust |
(sichere) Verwahrung {f}; Aufbewahrung {f} in sicherer Verwahrung in sichere Verwahrung geben etw. in Verwahrung geben in Verwahrung geben (bei) in Verwahrung haben in Verwahrung nehmen Aufbewahrung von Gütern | safe-keeping; custody; care; trust in safe custody to place in safe custody to give sth. into custody (in charge) to deliver in trust; to entrust; to lodge (with) to hold in trust to take charge of; to take into custody custody of goods |
eklatant {adj} (Widerspruch) ein eklatanter Vertrauensbruch | flagrant a flagrant breach of trust |
entgegenbringen {vt} entgegenbringend entgegengebracht jdm. Verständnis entgegenbringen jdm. Vertrauen entgegenbringen einer Idee/einem Vorschlag Interesse entgegenbringen | to meet with meeting with met with to show sb. understanding to put one's trust in sb. to show/display interest in an idea/a suggestion |
gegenseitig; wechselseitig; gemeinsam {adj} im gegenseitigen Einvernehmen gegenseitiges Einverständnis in gegenseitigem Einverständnis gegenseitiges Vertrauen | mutual by mutual consent mutual agreement by mutual agreement mutual trust |
etw. nachprüfen; (auf Richtigkeit/Funktionieren) überprüfen; verifizieren {vt} nachprüfend; überprüfend; verifizierend nachgeprüft; überprüft; verifiziert prüft nach; überprüft; verifiziert prüfte nach; überprüfte; verifizierte kontrollieren, nachsehen, überprüfen, ob etw. zutrifft / in Ordnung ist; sich vergewissern, dass etw. in Ordnung ist Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. [Sprw.] Ich habe keine Möglichkeit, diese Angaben nachzuprüfen. Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört, aber selbst nicht nachgeprüft. Die Polizei sprach mit seinen Kollegen, um sein Alibi zu überprüfen. Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung. Die Truppen bleiben stationiert, um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen. Wenn ich verreise, dann kontrolliere ich, ob alle Fenster verschlossen sind. Kannst du nachsehen, ob ich zur Arbeit eingeteilt bin oder nicht? Könnte vielleicht jemand meine Übersetzung kontrollieren / durchsehen? Von Bankkunden wird verlangt, dass sie ihre Kontoauszüge regelmäßig kontrollieren. Wie überprüfe ich, ob ich tatsächlich angemeldet bin? Die Behörden haben nicht nachgeprüft, ob er dazu auch befugt war. Vergewissern Sie sich, dass genügend Speicherplatz frei ist, bevor sie das Programm installieren. | to verify sth. verifying verified verifies verified to verify that / whether sth. is the case / is in order Trust, but verify! [prov.] I have no way of verifying this information. I have heard that from various sources but not verified myself. Police spoke to his colleagues to verify his alibi. There are no items in the shopping cart. Verify your order. The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty. When I leave for a trip, I verify that all windows are locked. Can you verify whether I am scheduled to work or not? I am wondering if someone could verify my translation. Bank customers are required to regularly verify their account statements. How do I verify that/whether I am actually logged in? The authorities did not verify whether he had indeed the authority to do so. Verify that there is sufficient memory available before installing the program. |
paktfähig sein [pol.] Er ist absolut paktfähig. Ich halte ihn nicht für paktfähig. | to be capable of keeping a bargain; trustworthy [Br.] He can be completely relied upon to keep a bargain. I do not trust him to keep a bargain. |
auf partnerschaftlicher Basis | on a joint basis; on a basis of (mutual trust and) cooperation |
treuhänderisch {adj} [econ.] etw. treuhänderisch verwalten treuhänderisch verwaltete Wertpapiere [fin.] | fiduciary; fiducial; in trust; on a trust basis to hold sth. in trust securities held in trust |
jdm. zutrauen, dass er etw. tut Zuzutrauen wär's ihr, dass sie das auch noch mit 60 macht. | to trust sb. to do sth. I wouldn't put it past her to still be doing that at 60. |
Danke für Ihr Vertrauen in uns. | Thank you for having placed your trust in us. |
Ich traue ihm nicht über den Weg. | I don't trust him an inch. |
Ich traue seinen Worten nicht. | I put (have) no trust in his words. |
Ich vertraue ihm. | I trust him. |
Vertraust du mir nicht? | Don't you trust me? |