Übersetze 'verschlossen' | Translate 'verschlossen' |
Deutsch | English |
20 Ergebnisse | 20 results |
verschlossen {adv} | cagily |
verschlossen {adv} | uncommunicatively |
verschlossen {adj} | occlusive |
Riegel {m} Riegel {pl} nur mit einem Riegel verschlossen | latch latches on the latch |
abgesperrt; verschlossen {adj} | locked |
abschließen; verschließen; zuschließen; schließen {vt} abschließend; verschließend; zuschließend; schließend abgeschlossen; verschlossen; zugeschlossen; geschlossen er/sie schließt ab ich/er/sie schloss ab (schloß [alt]) er/sie hat/hatte abgeschlossen | to lock; to lock up locking; locking up locked; locked up he/she locks up I/he/she locked up he/she has/had locked up |
luftdicht; hermetisch verschlossen {adj} luftdicht verschlossener Behälter | airtight; airproof; air-sealed airtight container |
etw. nachprüfen; (auf Richtigkeit/Funktionieren) überprüfen; verifizieren {vt} nachprüfend; überprüfend; verifizierend nachgeprüft; überprüft; verifiziert prüft nach; überprüft; verifiziert prüfte nach; überprüfte; verifizierte kontrollieren, nachsehen, überprüfen, ob etw. zutrifft / in Ordnung ist; sich vergewissern, dass etw. in Ordnung ist Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. [Sprw.] Ich habe keine Möglichkeit, diese Angaben nachzuprüfen. Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört, aber selbst nicht nachgeprüft. Die Polizei sprach mit seinen Kollegen, um sein Alibi zu überprüfen. Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung. Die Truppen bleiben stationiert, um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen. Wenn ich verreise, dann kontrolliere ich, ob alle Fenster verschlossen sind. Kannst du nachsehen, ob ich zur Arbeit eingeteilt bin oder nicht? Könnte vielleicht jemand meine Übersetzung kontrollieren / durchsehen? Von Bankkunden wird verlangt, dass sie ihre Kontoauszüge regelmäßig kontrollieren. Wie überprüfe ich, ob ich tatsächlich angemeldet bin? Die Behörden haben nicht nachgeprüft, ob er dazu auch befugt war. Vergewissern Sie sich, dass genügend Speicherplatz frei ist, bevor sie das Programm installieren. | to verify sth. verifying verified verifies verified to verify that / whether sth. is the case / is in order Trust, but verify! [prov.] I have no way of verifying this information. I have heard that from various sources but not verified myself. Police spoke to his colleagues to verify his alibi. There are no items in the shopping cart. Verify your order. The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty. When I leave for a trip, I verify that all windows are locked. Can you verify whether I am scheduled to work or not? I am wondering if someone could verify my translation. Bank customers are required to regularly verify their account statements. How do I verify that/whether I am actually logged in? The authorities did not verify whether he had indeed the authority to do so. Verify that there is sufficient memory available before installing the program. |
schließen; verschließen; zuschließen; zumachen {vt} schließend; verschließend; zuschließend; zumachend geschlossen; verschlossen; zugeschlossen; zugemacht er/sie schließt; er/sie verschließt; er/sie schließt zu; er/sie macht zu ich/er/sie schloss (schloß [alt]); ich/er/sie verschloss; ich/er/sie schloss zu; ich/er/sie machte zu er/sie hat/hatte geschlossen; er/sie hat/hatte verschlossen; er/sie hat/hatte zugeschlossen; er/sie hat/hatte zugemacht ich/er/sie schlösse | to shut {shut; shut} shutting shut he/she shuts I/he/she shut he/she has/had shut I/he/she would shut |
verschließen; abschließen; zumachen verschließend; abschließend; zumachend verschlossen; abgeschlossen; zugemacht er/sie verschließt; er/sie schließt ab ich/er/sie verschloss (verschloß [alt]); ich/er/sie schloss ab er/sie hat/hatte verschlossen; er/sie hat/hatte abgeschlossen abschließender Satz abschließendes Erscheinungsjahr | to close; to close up closing; closing up closed; closed up he/she closes I/he/she closed he/she has/had closed closing paragraph closing date |
verschließen; schließen {vt} verschließend; schließend verschlossen; geschlossen verschließt; schließt verschloss; schloss | to closure closuring closured closures closured |
verschließen; einfangen {vt} verschließend; einfangend verschlossen; eingefangen | to trap trapping trapped |
verschlossen; wortkarg; schweigsam; mundfaul; maulfaul [ugs.] {adj} | uncommunicative; taciturn |
verschlossen; zugeknöpft {adj} verschlossener; zugeknöpfter am verschlossensten; am zugeknöpftesten | cagey; cagy cagier cagiest |
verschwiegen; zurückhaltend; still; verschlossen {adj} | secretive |
verschwiegen; zurückhaltend; verschlossen {adv} | secretively |
verstopfen; verschließen {vt} verstopfend; verschließend verstopft; verschlossen verstopft; verschließt verstopfte; verschloss | to occlude occluding occluded occludes occluded |
wegschließen; verschließen {vt} wegschließend; verschließend weggeschlossen; verschlossen schließt weg; verschließt schloss weg; verschloss | to lock away locking away locked away locks away locked away |
zurückhaltend; reserviert; verschlossen; zugeknöpft [übtr.] {adj} zurückhaltender am zurückhaltendsten zurückhaltend sein; reserviert sein; verschlossen sein; zugeknöpft sein | reserved more reserved most reserved to be reserved |
mit einem Vorhängeschloss verschlossen/versehen | padlocked |