Übersetze 'information' | Translate 'information' |
Deutsch | English |
180 Ergebnisse | 180 results |
Aufschluss {m}; Aufklärung {f} jdm. Aufschluss über etw. geben Aufschluss geben (über) | information to give sb. information about sth. to be informative (of) |
Auskunft {f} Auskünfte {pl} falsche Auskunft {f} ein paar magere Auskünfte | information (pieces of) information wrong information; false information; misinformation a few scraps of information |
Benachrichtigung {f} | information |
Hinweis {m} allgemeine Hinweise | information general information |
Information {f}; Angabe {f} (über) Informationen {pl}; Angaben {pl}; Infos {pl} [ugs.] Info {f} zur Information; zu Ihrer Information streng vertrauliche Informationen weiterführende Informationen; weitere Informationen Senden Sie mir bitte Informationen zu ... Information auf Anforderung mündliche Information räumliche Informationen versteckte Information Informationen sammeln; Erkundigungen einholen (über) | information (on; about) information; pieces of information info for your information /FYI/ highly sensitive information further information Please send me information on ... information on demand oral information spatial information; spacial information hidden information to gather information (about; on) |
Änderungsmitteilung {f}; Änderungsnotiz {f}; Änderungsinformation {f} Änderungsmitteilungen {pl}; Änderungsnotizen {pl}; Änderungsinformationen {pl} | notification of change; change notice; change information notifications of change; change notices; change information |
Angabe {f} Angaben {pl} Angaben zur Person Wir brauchen nähere Angaben. | detail details personal details We need fuller details / more background information. |
Anwendungsinformation {f} | application information |
Anzeige {f}; Strafanzeige {f} (gegen jdn.) gegen jdn. Anzeige erstatten (wegen etw.) | information; complaint; report (against sb.) to report sb. to the police; to inform against sb. [Br.]; to lay information against sb. [Br.]; to file a complaint about sb. [Am.] (for sth.) |
Aufklärungskampagne {f} Aufklärungskampagnen {pl} | information campaign information campaigns |
Aufklärungsschrift {f} Aufklärungsschriften {pl} | information pamphlet information pamphlets |
Auskunft {f}; Auskunftsschalter {m}; Information {f}; Informationsschalter {m} | information desk |
Auskunftsberechtigte {m,f}; Auskunftsberechtigter [jur.] | person entitled to receive information |
Auskunftsbüro {n}; Auskunftei {f} Auskunftsbüros {pl}; Auskunfteien {pl} | information bureau; inquiry office information bureaus; inquiry offices |
Auskunftsdienst {m}; Informationsdienst {m} Auskunftsdienste {pl}; Informationsdienste {pl} | information service information services |
Auskunftsersuchen {n} [adm.] | request for information |
Auskunftsformular {n} Auskunftsformulare {pl} | information request form information request forms |
Auskunftspersonal {n} | information staff |
Auskunftspflicht {f} (gegenüber jdm.) [jur.] Auskunftspflicht des Vormunds gegenüber dem Vormundschaftsgericht | obligation/duty to provide information (to sb.) obligation of the guardian to inform the guardianship court |
Auskunftsplatz {m} | information center |
Auskunftspraxis {f} [adm.] | handling of information requests |
Auskunftsstelle {f} Auskunftsstellen {pl} | information office information offices |
Auskunftsverlangen {n} | request for information |
Auskunftsverweigerung {f} [jur.] Auskunftsverweigerungen {pl} | refusal to give/furnish information refusals to give/furnish information |
Auskunftsverweigerungsrecht {n} [jur.] | right to withhold information in respect of a request |
Auslaufen {n}; Austreten {n}; Durchsickern {n} Durchsickern {n} von Informationen | leakage leakage of information |
Außenhandelsinformation {f} Außenhandelsinformationen {pl} | foreign trade information foreign trade information |
Bahnfahrplanauskunft {f} | train schedule information |
Bankauskunft {f} | information from a bank; credit report from a bank |
Benutzerinformation {f} Benutzerinformationen {pl} | user information user information |
Beratungsstelle {f} Beratungsstellen {pl} | information centre information centres |
unter Berufung auf etw. unter Berufung auf eine Informationsquelle unter Berufung auf Artikel 15 der Charta unter Berufung auf die Nichteinhaltung der gesetzlichen Bestimmungen kündigen | referring to sth.; basing one's argument on sth. citing a source of information invoking article 15 of the Charter to give notice on the grounds of non-compliance with the statutory requirements |
Bestandswissen {n} | knowledge set; knowledge base; state of research; background information |
Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) im Bezug auf in Bezug auf in Bezug auf; in Hinsicht auf in Bezug auf; unter ... Aspekt; in punkto mit Bezug auf ohne Bezug auf; unabhängig von unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend [alt] auf rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.] zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ... Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ... Nur zur Information: seine Adresse lautet: Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung. Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei. Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank. Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös], damit wir später darauf zurückgreifen können. Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. | reference (to sth.) relating in relation to; with reference to with regard to in terms of in regard to; with regard to without reference to with reference to; in reference to; referring to for reference only for future reference; for your reference In this connection reference should again be made to the fact that ... For reference, ...; For the record, ... For reference, his address is: Reference is made to your enquiry dated May 5th. The given figures are for reference only. The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference. We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. Keep the price list on file for future reference. Please keep one signed copy for your reference. Please be reminded of this for future reference. An index is included for quick/easy reference. |
Bundesamt {n} (Deutschland) Bundesamt für Seeschiffahrt und Hydrographie /BSH/ Bundesamt für Migration und Flüchtlinge /BAMF/ Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik /BSI/ Bundesamt für Wasserwirtschaft Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung [mil.] Statistisches Bundesamt (von Deutschland) | Federal Office (Germany) Federal Maritime and Hydrographic Office Federal Office for Migration and Refugees Federal Office for Information Security Federal Office for Water Management Federal Office of Military Technology and Procurement German Federal Statistical Office |
Datenautobahn {f} | information highway |
Datenbank {f} [comp.] Datenbanken {pl} Angaben in einer Datenbank speichern in einer Datenbank verzeichnet sein; in einer Datenbank aufscheinen [Ös.] | database; data base databases to store information on/in a database to be held on/in a database |
Datenfluss {m} | data flow; information flow |
Datenmenge {f} Datenmengen {pl} | quantity of data; amount of data; volume of data; amount of information amounts of data |
interessantes Detail; Faktum; Geschichte; Schmankerl {n} [Ös.] [Süddt.] [übtr.] Tratschgeschichen; Klatschgeschichten Die Zeitschrift enthüllte einige pikante Details über den Tod von James Dean. Unser Führer gab einige Schmankerln über das Leben der Schlossherren zum Besten. | titbit [Br.]; tidbit [Am.] [fig.]; titbit of information tidbits/snippets of gossip The magazine revealed/unveiled a few juicy tidbits about the death of James Dean. Our guide gave us some titbits about the life of the lords of the castle. |
Eckdaten {pl} | basic information |
Elektroniker {m}; Elektronikerin {f} Elektroniker {pl}; Elektronikerinnen {pl} Elektroniker für audiovisuelle Anlagen Elektroniker für Bürotechnik | electronics technician electronics technicians audiovisual (electronics) engineer office equipment and information technology engineer |
Entnahme von Rückinformationen (Funktechnik; TV) | extraction of upstream information |
Entropie {f}; Maß für den Informationsgehalt | average information content |
Erkenntnisse {pl} (aufbereitete Informationen); Ermittlungsergebnisse {pl} (zu/über etw.) kriminalpolizeiliche Erkenntnisse Nach unseren Erkenntnissen ... gesicherte/verbürgte Daten; gesicherte Erkenntnisse {pl} Erkenntnisse über terroristische Aktivitäten sammeln/gewinnen Wir hatten keine Erkenntnisse darüber, dass die Angriffe heute stattfinden sollten. Diese Person ist in der kriminalpolizeilichen Aktenhaltung unbekannt. | intelligence (of sth.) criminal intelligence Intelligence suggests that ...; According to our intelligence ... hard information; hard intelligence to collect/gather intelligence about terrorist activities There was no intelligence in our possession that these attacks were going to take place today There is no trace of this person in the criminal intelligence indices. |
Fachinformation {f} | specialized information; science information |
Fachinformationssystem {n} Fachinformationssysteme {pl} | branch information system branch information systems |
Fachinformationszentrum {n} Fachinformationszentren {pl} | science information center science information centers |
Führungsinformationssystem {n} [mil.] Führungsinformationssysteme {pl} | command & control information system command & control information systems |
Führungsinformationssystem {n} Führungsinformationssysteme {pl} | information system for higher management information systems for higher management |
Gebäudeinformation {f} Gebäudeinformationen {pl} | building information building information |
Gebäude-Informationssystem {n} Gebäude-Informationssysteme {pl} | building information system building information systems |
Gebietsinformation {f}; Regionalinformation {f} Gebietsinformationen {pl}; Regionalinformationen {pl} | regional information regional information |
Geheimnisträger {m}; Geheimnisträgerin {f} | person entrusted with confidential information; person with security clearance; person cleared for access to secret information |
Geo-Informationssystem {n}; geografisches Informationssystem /GIS/ | geographical information system /GIS/ |
Geobasisinformationen {pl} | spatial base information |
Geoinformation {f} | spatial information |
Geoinformationstechnik {f} | geo-information technology |
Geräteschrift {f} | device information |
Gesundheitsinformation {f} | health information |
Gesundheitsinformationsdienst {m} Gesundheitsinformationsdienste {pl} | health information service health information services |
Grundwasserinformationssystem {n} Grundwasserinformationssysteme {pl} | ground water information system ground water information systems |
Handelsregister {n}; Firmenbuch {n} [Ös.]; Öffentlichkeitsregister [Lie.] Handelsregister {pl}; Firmenbücher {pl} Übermitteln Sie bitte die Handelsregisterdaten / Firmenbuchdaten / Daten aus dem Öffentlichkeitsregister | commercial register; register of commerce; companies' register commercial registers; registers of commerce; companies' registers Please provide public company details / information. |
Hintergrundinformation {f} Hintergrundinformationen {pl} | background information background information |
Hinweisschild {n} | decal information |
Hinweistafel {f}; Hinweisschild {n} | information board; sign; sign-board |
Hotelnachweis {m} | hotel information service |
Infomercial {n}; Dauerwerbesendung {f}; als Information getarnte Werbesendung | infomercial |
Informatik {f} angewandte Informatik | computer science; informatics; information science applied computer science |
Informations- und Kommunikationstechnologie {f} | information and communications technology /ICT/ |
Informationsanbieter {m} Informationsanbieter {pl} | information provider information providers |
Informationsauftrag {m} der Informationsauftrag von Sendeanstalten | information mission; mission to inform the broadcasters' mission to inform; the information mission of broadcasters |
Informationsaustausch {m} | exchange of information |
Informationsbüro {n} Informationsbüros {pl} | information bureau; information office information bureaus; information offices |
Informationsbank {f} | information pool |
Informationsbedarf {m} | information needs |
Informationsbeschaffung {f} | information procurement |
Informationsbeschaffung und -auswertung {f}; Ermittlungen {pl}; (Vorgang) Marktbeobachtung systematische Unternehmensanalyse Bundeskriminalamt /BKA/ Meldestelle für Kinderpornografie/Geldwäsche Diese Auskunft wird nur zu Ermittlungzwecken erteilt und darf vor Gericht nicht verwendet werden. Er wurde zum Leiter des Heeresnachrichtendienstes ernannt. | intelligence market intelligence business intelligence National Criminal Intelligence Service /NCIS/ child pornography/money laundering intelligence unit This information is provided for intelligence purposes only and must not be used in court. He was appointed (as the) head of army intelligence. |
Informationsbroschüre {f} Informationsbroschüren {pl} | information brochure information brochures |
Informationsdefizit {n}; Informationslücke {f} Informationsdefiziten {pl}; Informationslücken {pl} | information gap; intelligence gap information gaps; intelligence gaps |
Informationsfluss {m} ungefilterter vertikaler Informationsfluss direkt zum Management | flow of information; information flow stovepiping |
Informationsflut {f} | information flood |
Informationsgehalt {m} | information content |
Informationsfreiheit {f} | freedom of information |
Informationsgesellschaft {f} | information society |
Informationsgewinnung {f}; Informationserfassung {f} | acquisition of information |
Informationshändler {m} | information broker |
Informationskampagne {f} Informationskampagnen {pl} | information campaign information campaigns |
Informationskosten {pl} | information costs |
Informationslogistik {f} | information logistics |
Informationsmanagement {n} | information management |
Informationsmaterial {n} | information; information leaflets |
Informationsmethode {f} Informationsmethoden {pl} | information method information methods |
Informationsquelle {f} primäre Informationsquelle | information source chief source of information |
Informationsspeicher {m} Informationsspeicher {pl} | information memory information memories |
Informationsstand {m} | information stand; information booth |
Informationsstand {m} bei meinem jetzigen Informationsstand | level of information with the information I have at present |
Informationssteuerung {f} (innerhalb einer Organisation) | information routing (within an organisation) |
Informationssystem {n} Informationssysteme {pl} | information system information systems |
Informationstechnologie {f}; Informationstechnik {f} /IT/ IT-Leiter {m}; IT-Leiterin {f}; IT-Manager {m} | information technology Chief Information Officer /CIO/ |
Zu viele Ergebnisse |