Übersetze 'Daten' | Translate 'Daten' |
Deutsch | English |
56 Ergebnisse | 56 results |
Daten {pl} analoge Daten betriebliche Daten {pl} globale und lokale Daten personenbezogene Daten strukturierte Daten technische Daten ungültige Daten veraltete Daten Daten übermitteln Daten erneut übermitteln Daten weitergeben (verbreiten) Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander. Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden. | data [techn.]; details analogue data operational data global and local data personal data structured data technical data bad data decaying data to submit data to resubmit data to disseminate data Timeliness and accuracy in data quality often collide. I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes. |
Daten {pl}; Angaben {pl} [adm.] Angaben in absoluten Zahlen Angaben in Prozentzahlen | details expressed in absolute terms expressed in percentage terms |
Altdaten {pl}; veraltete Daten {pl} | aged data |
(kriminelles) Auslesen {n} von Daten (auf Zahlkarten) | skimming (crime) |
Auswertung/Analyse {f} der verfügbaren Daten; Prüfung der vorliegenden Unterlagen {f} | desk review; desktop review |
Baud-Rate {f}; Baudrate {f}; Datenübertragungsgeschwindigkeit {f} | baud rate |
Computer {m}; Rechner {m}; Datenverarbeitungsanlage {f} [comp.] Computer {pl}; Rechner {pl}; Datenverarbeitungsanlagen {pl} einen Computer hochfahren; starten den Computer einschalten/starten arbeitender Rechner Ich sitze am Computer. Ich arbeite gerade am Computer. Die Daten sind im Computer gespeichert. Bestellungen können über Computer gemacht werden. | computer computers to boot a computer to power up/start the computer active computer I'm sitting at the computer. I'm working on the computer. The details are stored on computer. Orders may be placed by computer. |
Daten aufrufen | to activate a file |
Daten zerstören; Dateien beschädigen [comp.] | to mung data [coll.] |
Datenmanipulation {f}; Bearbeitung von Daten {f} [comp.] | data munging |
Datenrate {f}; Datenübertragungsrate {f} | data rate |
Datenschutz {m} Alle übermittelten personenbezogenen Daten dienen nur dem internen Gebrauch durch unser Unternehmen und werden nicht an Dritte weitergegeben. (Datenschutzklausel) [jur.] | data protection; data privacy; privacy All personal data provided/supplied are exclusively intended for internal use by our company and will/shall not be disseminated/disclosed to third parties. (privacy clause) |
Datentransfer {m}; Datenübernahme {f}; Datenübergabe {f} | data transfer |
Datenübermittlung {f}; Datenübertragung {f} Datenübermittlung aufwärts (z. B. vom Boden zum Flugzeug) Datenübermittlung abwärts (z. B. vom Flugzeug zum Boden) | data transmission; data transfer uplink downlink |
Datenübertragung {f} | data communication |
Datenübertragung {f}; Signalübertragung {f} | transmission of signals |
Datenübertragung über Stromkabel | Digital Power Line /DPL/; powerline communications /PLC/ |
Datenübertragungsblock {m}; Frame {m} [comp.] Datenübertragungsblöcke {pl}; Frames {pl} | frame frames |
drahtloser Datenübertragungsdienst; allgemeiner paketorientierter Funkdienst (Mobilfunk) [telco.] | general packet radio service /GPRS/ |
Datenübertragungsdienstleistungen der Post [alt] | datel service |
Datenübertragungsprotokoll {n} [comp.] | network protocol |
Datum {n}; Zeitangabe {f}; Zeitpunkt {m}; Termin {m}; Verabredung {f} Daten {pl} neueren Datums ohne Datum | date dates of recent date no date /n.d./ |
betrügerisches Entlocken sensibler Daten [comp.] | phishing (password fishing) |
Erfassung {f} (von Daten) | capture |
Erhebung {f} (von Daten) | elicitation |
Erkenntnisse {pl} (aufbereitete Informationen); Ermittlungsergebnisse {pl} (zu/über etw.) kriminalpolizeiliche Erkenntnisse Nach unseren Erkenntnissen ... gesicherte/verbürgte Daten; gesicherte Erkenntnisse {pl} Erkenntnisse über terroristische Aktivitäten sammeln/gewinnen Wir hatten keine Erkenntnisse darüber, dass die Angriffe heute stattfinden sollten. Diese Person ist in der kriminalpolizeilichen Aktenhaltung unbekannt. | intelligence (of sth.) criminal intelligence Intelligence suggests that ...; According to our intelligence ... hard information; hard intelligence to collect/gather intelligence about terrorist activities There was no intelligence in our possession that these attacks were going to take place today There is no trace of this person in the criminal intelligence indices. |
Frage {f} Fragen {pl} einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist eine Frage der Zeit eine Frage zu etw. ohne Frage genau diese Frage an jdn. eine Frage haben jdm. eine Frage stellen eine Frage an jdn. richten die Frage aufwerfen, ob ... eine Frage aufwerfen der Frage ausweichen jdn. mit Fragen überschütten in Frage kommen; infrage kommen mit jeweils 50 Fragen Fragen wie aus der Pistole geschossen die deutsche Frage [hist.] Ich habe eine Frage. Das ist eine andere Frage. Das ist nicht die Antwort auf meine Frage. Gestatten Sie mir eine Frage? Darf ich eine Frage stellen? Gibt es noch weitere Fragen? die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.] Daten manuell zu korrigieren kommt nicht in Frage. Es steht außer Frage, dass sie Talent hat. Keine Frage, das ist die beste Lösung. Die Frage erhob sich. Die Frage stellt sich nicht. Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen? | question questions no brainer question a question of time; a matter of time a question on sth. without question; without doubt; out of question this very question to have a question for sb. to ask sb. a question to put a question to sb. to pose the question as to whether ... to raise a question to beg the question to pelt sb. with questions to be possible; to be worth considering with fifty questions each quick-fire questions the German question; the German issue I have a question. That is a separate question. This/That is not what I was asking (about). Might I ask a question? Can I ask a question? Are there any further questions? to settle the Cyprus/Kosovo question Fixing data by hand is out of the question. There's no question that she is talented. Without question this is the best solution. The question came up. The question doesn't arise. The big question is: can he turn things around by Christmas? |
das Gegenteil Gegenteile {pl} im Gegenteil; vielmehr ganz im Gegenteil das genaue Gegenteil tun Die jüngsten Daten beweisen das Gegenteil. | the contrary contraries on the contrary quite the contrary to do completely the contrary Recent data is evidence/proof to the contrary. |
Geodaten {pl}; geographische Daten {pl} | geo data; spatial data; geographic data |
Handelsregister {n}; Firmenbuch {n} [Ös.]; Öffentlichkeitsregister [Lie.] Handelsregister {pl}; Firmenbücher {pl} Übermitteln Sie bitte die Handelsregisterdaten / Firmenbuchdaten / Daten aus dem Öffentlichkeitsregister | commercial register; register of commerce; companies' register commercial registers; registers of commerce; companies' registers Please provide public company details / information. |
Leistungsdaten {pl}; technische Daten | technical data |
Protokoll-Konverter {m} (Datenübertragungs-Codes) | protocol converter |
Prüfzeichen {n} bei Datenübertragung | check digit |
Sicherungsdienst {m} (Datenübertragung) | data link |
Sonifikation {f}; Umsetzung von Daten in Klänge | sonification |
Standarddaten {pl}; allgemeine Daten | standard data |
Streaming {n}; Übertragung von Multimedia-Daten in Internet [comp.] | streaming |
Technische Daten | technical specifications |
Trend {m}; Tendenz {f}; Strömung {f} einen Trend entfernen (aus Daten) allgemeiner Trend eine gleichbleibende Tendenz (bei etw.) eine rückläufige Tendenz (bei etw.) eine steigende Tendenz (bei etw.) sich dem Trend widersetzen; gegen den Trend gehen einem Trend folgen Der Trend geht in Richtung wärmere Winter. Der Trend geht dahin, mit dem Unterricht in einer zweiten Sprache früher zu beginnen. Die Tendenz geht dahin, dass der Browser Aufgaben übernimmt, die früher der Server geleistet hat. | trend to detrend (the data) mainstream trend a stable trend (in sth.) a downward trend (in sth.) an upward trend (in sth.) to buck the trend to follow a trend The trend is towards warmer winters. The trend is to start teaching a second language earlier. The trend is that the browser does more of the work the server used to do. |
etw. anzweifeln; etw. in Zweifel ziehen; etw. in Frage stellen; etw. hinterfragen die Richtigkeit einer Aussage anzweifeln die Glaubwürdigkeit eines Zeugen anzweifeln [jur.] Eine Reihe von Ärzten zweifelt die Thesen der Studie an. Die neuen Daten stellen viele alte Annahmen in Frage. Sie ist wegen ihrer ungewöhnlichen Ansichten immer wieder angegriffen worden. Heutzutage stellen Kinder die Autorität der Eltern weit mehr in Frage als früher. | to challenge sth. to challenge the accuracy of a statement to challenge a witness A number of doctors are challenging the study's claims. The new data challenges many old assumptions. She has been challenged on her unusual views. Children challenge their parents' authority far more nowadays than they did in the past. |
austragen {vt} (Zahlen; Daten) austragend ausgetragen | to sign out signing out signed out |
etw. (mit Daten) befüllen {vt} [comp.] Es gibt mehrere Möglichkeiten, die Terminologiedatenbank zu befüllen. | to populate sth. (with data) There are several ways to populate the terminology database. |
(Zahlen) berechnen; Daten rechnen [comp.] Zahlenrechnung | to crunch [slang] number crunching |
(Daten) beschädigen {vt} [comp.] beschädigend beschädigt Ein Virus hat die Systemdateien auf meiner Festplatte beschädigt. | to corrupt (data) corrupting corrupted A virus has corrupted the system files on my hard-drive. |
beweiserheblich {adj} (als Beweis dienend) [jur.] Fälschung beweiserheblicher Daten (Straftatbestand) | probative falsification of probative evidence (criminal offence) |
empirisch {adj}; auf Erfahrung beruhend empirischer Beleg empirische Daten empirische Untersuchung | empiric; empirical; based on experience empirical evidence empirical data empirical study |
erheben {vt} (Daten) erhebend erhoben erhebt erhob | to ascertain ascertaining ascertained ascertains ascertained |
erzeugen; entwerfen; erstellen {vt} erzeugend; entwerfend; erstellend erzeugt; entworfen; erstellt etw. erzeugen; erstellen, anlegen [comp.] Daten neu anlegen [comp.] | to create creating created to create sth. to create new items |
extrapolieren; ableiten; hochrechnen {vt} (aus) extrapolierend; ableitend; hochrechnend extrapoliert; abgeleitet; hochgerechnet extrapolierte; leitete ab; rechnete hoch Daten auf die Gesamtbevölkerung umlegen/hochrechnen | to extrapolate (from) extrapolating extrapolates extrapolated to extrapolate data to the overall population |
sich (mit Daten) füllen {vr} [comp.] Das Arbeitsblatt "Überblick" füllt sich automatisch mit den Daten aus dem Arbeitsblatt "Fortschritt". | to populate The 'summary' worksheet populates automatically from the 'progress' worksheet. |
personenbeziehbare Daten {pl} (Datenschutz) | identifyable data (privacy) |
personenbezogen {adj} personenbezogene Daten {pl} personenbeziehbare Daten | personal personal data; personally identifiable information /PII/ identifiable data |
sachdienlich; sachbezogen; zur Sache gehörig {adj} sachdienliche Daten; relevante Daten | pertinent; relevant; relevant to the case relevant data |
etw. überführen; migrieren {vt} [comp.] überführend; migrierend überführt; migriert Daten vom alten PC auf den neuen überführen/migrieren | to migrate sth. migrating migrated to migrate data from the old PC to the new one |
etw. wiederfinden; wieder auffinden [adm.]; wiedererlangen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewinnen; zustandebringen [Ös.] [adm] {vt} wiederfindend; wieder auffindend; wiedererlangend; wiederbekommend; zurückbekommend; zurückgewinnend; zustandebringend wiedergefunden; wieder aufgefunden; wiedererlangt; wiedergebekommen; zurückbekommen; zurückgewonnen; zugestandegebracht wieder zu Atem kommen das Gleichgewicht wiedererlangen wieder auf die Beine kommen einen Verlust wieder einbringen Daten wiederherstellen [comp.] seine Stimme wieder finden Ich werde nach ... fahren, um mein gestohlenes Auto zurückzuholen, das sichergestellt wurde. | to recover sth.; to retrieve sth. recovering; retrieving recovered; retrieved to recover one's breath to recover one's balance to recover one's legs to recover a loss to recover data to recover one's voice I'm going to travel to ... to recover my stolen car, which has been seized. |
eine Anweisung, viele Daten (parallele Datenverarbeitung) [comp.] | single instruction, multiple data /SIMD/ |