Übersetze 'follow' | Translate 'follow' |
Deutsch | English |
60 Ergebnisse | 60 results |
befolgen befolgend befolgt befolgt befolgte | to follow following followed follows followed |
beherzigen; befolgen | to follow |
erfolgen | to follow |
folgen (von); verfolgen; beachten folgend; verfolgend; beachtend gefolgt (von); verfolgt; beachtet folgt; verfolgt; beachtet folgte; verfolgte; beachtete jdm. folgen; jds. Argumentation folgen dem Winter folgt der Frühling; auf den Winter folgt der Frühling gefolgt werden von | to follow (by) following followed by follows followed to follow sb.'s drift winter is followed by spring to be followed by |
folgen; sich ergeben; hervorgehen folgend; sich ergebend; hervorgehend gefolgt; sich ergeben; hervorgegangen daraus folgt, dass ...; daraus geht hervor, dass ... | to follow following followed from this it follows that ... |
nachfolgen nachfolgend nachgefolgt | to follow following followed |
mitverfolgen {v} | to follow |
Bestellung {f} Bestellungen {pl} Bestellung bestätigen Bestellung vormerken Bestellung vormerken laut Ihrer Bestellung laut Ihrer Bestellung folgende Bestellungen eine Bestellung aufnehmen die Bestellung falsch aufnehmen | order; ordering; mail-order orders; orderings to confirm an order to enter an order to book an order as per your order in accordance with your order follow-up orders to take an order to get the order wrong |
Einweisungsfahrzeug {n}; Einweisungswagen {m} [aviat.] Einweisungsfahrzeuge {pl}; Einweisungswagen {pl} | follow-me car follow-me cars |
Farbe {f} (im Kartenspiel); Kartenfarbe {f} eine Farbe bedienen | suit (cards) to follow suit (card game) |
Folgeauftrag {m} Folgeaufträge {pl} | follow-up job follow-up jobs |
Folgeinvestition {f} Folgeinvestitionen {pl} | follow-up investment follow-up investments |
Folgekosten {pl} | follow-up costs |
Folgewerkzeug {n} Folgewerkzeuge {pl} | follow-on tool follow-on tools |
Fuß {m} Füße {pl} zu Fuß gehen jdm. auf den Fuß treten auf eigenen Füßen stehen auf großem Fuß leben auf gutem Fuß stehen auf schlechtem Fuß stehen jdm. auf dem falschen Fuß erwischen [übtr.] etw. auf dem Fuße folgen; auf den Fersen folgen jdn./etw. mit Füßen treten [übtr.] festen Fuß fassen wieder auf die Beine kommen [übtr.]; gesund werden; sich aufraffen {vr}; hochkommen {vi} [ugs.] kalte Füße bekommen; unsicher werden [übtr.] mit dem falschen Fuß aufstehen [übtr.] | foot feet to go on foot; to walk to tread on sb.'s foot to stand on one's own feet; to stand by oneself to live like a lord; to live in style to be on good terms to be on bad terms to catch sb. on the wrong foot to be hot on the heels of sth.; to follow hard on sth. to trample all over so./sth. to gain a foothold to get back on one's feet to get cold feet to get up on the wrong side of bed [fig.] |
Fußspur {f} Fußspuren {pl} jds. Fußspuren folgen | foot print; footprint; footmark foot prints; footprints; footmark to follow sb.'s footprints |
Fußstapfen {m} Fußstapfen {pl} in jds. Fußstapfen treten [übtr.] | footprint footprints to follow in sb.'s footsteps |
Gebot {n} Gebote {pl} die zehn Gebote in der Bibel das fünfte Gebot befolgen/erfüllen gegen die Gebote verstoßen | commandment commandments the Ten Commandments in the Bible to obey/follow/keep the Fifth Commandment to break/violate the Commandments |
Gedankengang {m} einem Gedankengang folgen | train of thought; train of thoughts; line of thought to follow a train of thoughts |
Gefolgschaft {f}; Anhängerschaft {f}; Anhang {m} Gefolgschaften {pl} jdm. die Gefolgschaft verweigern jdm. die Gefolgschaft verweigern jdm. die Gefolgschaft kündigen | following; followers {pl} followings to refuse to follow sb. to refuse to give sb. one's allegiance to refuse to obey sb. any longer |
Heimleuchten {n}; Heimleuchtfunktion {f} [auto] | follow-me-home headlamps; follow-me-home feature; headlamp courtesy delay [Br.] |
Herde {f} (Schafherde); Schar {f} Herden {pl} in der Herde leben mit der Herde laufen; in der Herde mitlaufen | flock flocks to live in herds (just) follow the herd |
Kielwasser {n} [naut.] in jds. Kielwasser segeln | backwash; wake to follow in sb.'s wake |
Mode {f}; Trend {m} eine Mode mitmachen die neueste Mode; der letzte Schrei [ugs.] | trend to follow a trend the latest trend |
Nachfolgetreffen {n} | follow-up meeting |
Nachlauf {m} [techn.] | follow-up |
Nachlaufregler {f} [techn.] | follow-up controller |
Nachlaufsteuerung {f} [techn.] | follower control; follow-up control |
Nachuntersuchung {f} | follow-up |
Neigung {f}; Veranlagung {f}; Begabung {f}; Schlag {m} Neigungen {pl}; Veranlagungen {pl}; Begabungen {pl} seiner Neigung folgen | bent bents to follow one's bent |
Phasenfolge {f} | phase follow-up |
Philosophie {f} Alexandrinische Philosophie eine bestimmte Philosophie verfolgen | philosophy Alexandrian Philosophy to follow a certain philosophy |
Projektverfolgung {f} | follow-up |
Schatten {m} Schatten {pl} im Schatten jdm. wie ein Schatten folgen in jds. Schatten stehen einen Schatten auf etw. werfen [übtr.] nur noch ein Schatten seiner selbst sein | shadow shadows in the shadow to follow sb. like a shadow to be in sb.'s shadow to cast a shadow over sth. to be only a shadow of one's former self |
Terminplan {m} Terminpläne {pl} | follow up chart follow up charts |
Trend {m}; Tendenz {f}; Strömung {f} einen Trend entfernen (aus Daten) allgemeiner Trend eine gleichbleibende Tendenz (bei etw.) eine rückläufige Tendenz (bei etw.) eine steigende Tendenz (bei etw.) sich dem Trend widersetzen; gegen den Trend gehen einem Trend folgen Der Trend geht in Richtung wärmere Winter. Der Trend geht dahin, mit dem Unterricht in einer zweiten Sprache früher zu beginnen. Die Tendenz geht dahin, dass der Browser Aufgaben übernimmt, die früher der Server geleistet hat. | trend to detrend (the data) mainstream trend a stable trend (in sth.) a downward trend (in sth.) an upward trend (in sth.) to buck the trend to follow a trend The trend is towards warmer winters. The trend is to start teaching a second language earlier. The trend is that the browser does more of the work the server used to do. |
Verfolger {m} (Scheinwerfer) Verfolger {pl} | followspot; spotlight; follow spotlight; Super Trouper [tm] followspots; spotlights; follow spotlights; Super Troupers |
Verlaufskontrolle {f} [med.] | follow-up |
Weiterführen {n}; Fortsetzung {f} | follow-up |
Werbebrief {m} nachfassender Werbebrief | advertising letter; sales letter follow-up letter |
Wiedervorlage {f} | resubmission; follow-up |
Wiedervorlageverfahren {n} | follow-up system |
abbiegen; (sich) drehen (nach); ausscheren; ausbrechen [auto] {vi} abbiegend; drehend; ausscherend; ausbrechend abgebogen; gedreht; ausgeschert; ausgebrochen Das Schiff drehte ab. Der Wind drehte plötzlich auf Süd. Die Straße macht eine scharfe Rechtskurve. Du folgst dem Weg und biegst nach 400m links ab. Das Auto scherte/brach nach links aus Der Lenker musste sein Fahrzeug verreißen. Der Bus geriet auf die andere Straßenseite. | to veer veering veered The ship veered round. The wind veered round to the south. The road veers to the right. Follow the path and veer left after 400m. The car veered to the left. The driver was forced to veer sharply. The bus veered onto the wrong side of the road. |
sich anschließen; einem Vorbild/Beispiel (nach-)folgen | to follow suit |
darauf; daraufhin {adv} Daraufhin bespritzte er uns mit Cola. Folgen Sie den Anweisungen, die daraufhin angezeigt werden. Daraufhin wurde 2008 die Ausweitung der Initiative beschlossen. Auch die Tiere, die nicht infiziert waren, mussten daraufhin getötet werden. | thereon; thereupon; after that; as a result He reacted by spraying us with cola. Follow the instructions as they appear on the screen. As a result, it was decided in 2008 to extend the initiative. The uninfected animals had also to be killed as a result. |
fortsetzen; ausbauen {vt} fortsetzend; ausbauend fortgesetzt; ausgebaut | to follow up following up followed up |
nachgehen; verfolgen nachgehend; verfolgend nachgegangen; verfolgt | to follow up following up followed up |
jdm. nachkommen | to follow sb. |
jdm. nachstellen nachstellend nachgestellt | to follow; to pester; to hunt sb. following; pestering; hunting followed; pestered; hunted |
sich an bestimmten Leitbildern orientieren | to follow certain models |
sich an etw. reihen | to follow after sth. |
ein Vorhaben sausen lassen | not to bother to follow a plan |
sprich; nämlich; d.h.; und zwar; Die Unfallursache war ein Pilotenfehler, sprich die Nichteinhaltung der Flugregeln. Das kann nur zweierlei bedeuten: nämlich dass er gelogen hat oder dass er sich irrt. In den letzten Jahren wurden mehrere wichtige Rechtsvorschriften erlassen, und zwar: das Behindertengesetz, das Luftreinhaltegesetz und das Finanztransaktionsgesetz. | to wit [adm.] Pilot error, to wit failure to follow procedures, was the cause of the accident. This can only mean two things, to wit: that he lied, or that he is wrong. Several pieces of major legislation have been introduced over the past few years, to wit: the Disabilities Act, the Clean Air Act and the Financial Transactions Act. |
sich überstürzen {vr} (Ereignisse) | to come in a rush; to follow in rapid succession |
unerschütterlich; unbeirrt; unbeirrbar; unentwegt {adj} an etw. unbeirrbar festhalten seinen Weg unbeirrt fortsetzen | unswerving; undeviating to be unswerving in sth. to follow an unswerving course |
weiterverfolgen {vt}; sich näher beschäftigen mit {vr} weiterverfolgend; sich näher beschäftigend weiterverfolgt; sich näher beschäftigt | to follow up following up followed up |
Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung! | Follow the directions! |
Immer der Nase nach! | Just follow your nose! |
Können Sie mir folgen? | Do you follow me?; Do you get my drift? |
Wir kommen gleich nach. | We will follow in a couple of minutes. |