Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
784 User online
1 in
/
783 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Strae'
Translate 'Strae'
Deutsch
English
114 fehlertolerante Ergebnisse
114 fault-tolerant results
Armband
{m}
einer
Uhr
Armbänder
{pl}
einer
Uhr
strap
;
watchstrap
straps
;
watchstraps
Bandhenkel
{m};
seitlicher
Henkel
strap
handle
Bandschlüssel
{m}
strap
wrench
Bestrafung
{f};
Strafe
{f};
Abstrafung
{f}
Bestrafungen
{pl};
Strafen
{pl};
Abstrafungen
{pl}
eine
gerechte
Strafe
;
eine
verdiente
Strafe
zur
Strefe
etw
.
unter
Strafe
stellen
punishment
punishments
a
just
punishment
as
a
punishment
to
make
sth
a
punishable
offence
Bewährung
{f} (
im
Strafvollzug
) [jur.]
auf
Bewährung
Bewährung
haben
;
auf
Bewährung
sein
eine
Bewährungsstrafe
aussprechen
jds
.
Strafe
zur
Bewährung
aussetzen
Anordnung
der
Strafaussetzung
(
zur
Bewährung
)
den
zur
Bewährung
ausgesetzten
/
bedingt
erlassenen
/
nachgesehenen
[Ös]
Teil
einer
früheren
Strafe
wieder
in
Kraft
setzen
probation
on
probation
to
be
on
probation
to
give
a
suspended
sentence
[Br.]
to
suspend
sb
.'s
sentence
on
probation
;
to
place
sb
.
on
probation
probation
order
to
reinstate
the
suspended
part
of
a
previous
sentence
Bewährung
{f} [jur.]
unter
Bewährung
stehen
jdn
.
bedingt
entlassen
;
jdn
.
auf
Bewährung
entlassen
(
aus
der
Strafhaft
)
eine
Strafe
zur
Bewährung
aussetzen
parole
to
be
on
parole
to
let
sb
.
out
on
parole
;
to
parole
sb
.
to
give
a
suspended
sentence
Blechlasche
{f}
Blechlaschen
{pl}
metal
butt
strap
metal
butt
straps
Brustgurt
{m}
Brustgurte
{pl}
chest
strap
chest
straps
Dehnungsband
{n}
Dehnungsbänder
{pl}
expansion
strap
expansion
straps
Drahtbrücke
{f}
Drahtbrücken
{pl}
wire
strap
wire
straps
Erdungswinkel
{m}
grounding
bracket
;
ground
strap
Erlass
{m} (
einer
Strafe
;
von
Gebühren
)
remission
(
of
punishment
;
of
fees
)
Fremdstrom
{m} [electr.]
stray
current
Fußhalterriemen
{m}
Fußhalterriemen
{pl}
toe
strap
toe
straps
Gelegenheitskunde
{m};
Gelegenheitskundin
{f}
Gelegenheitskunden
{pl};
Gelegenheitskundinnen
{pl}
stray
customer
stray
customers
Geschoss
{n} [mil.]
Geschosse
{pl}
verirrtes
Geschoss
projectile
;
bullet
;
shell
projectiles
;
bullets
;
shells
stray
projectile
Halfterriemen
{m}
Halfterriemen
{pl}
halter
strap
halter
straps
Halteband
{n}
retaining
strap
Heilverfahren
{n};
Therapie
{f};
Behandlung
{f}
Heilverfahren
{pl};
Therapien
{pl};
Behandlungen
{pl}
therapiebegleitende
Maßnahmen
Therapie
statt
Strafe
(
für
Drogensüchtige
)
therapy
therapies
treatments
accompanied
by
therapy
therapy
instead
of
punishment
(
for
drug
addicts
)
Henkel
{m}
seitlicher
Henkel
gezogener
Henkel
einen
Henkel
ziehen
handle
strap-handle
pulled
handle
to
pull
a
handle
Irrläufer
{m};
falsch
zugestellter
Brief
Irrläufer
{pl};
falsch
zugestellte
Briefe
stray
letter
;
misdirected
mail
;
letter
delivered
to
the
wrong
address
stray
letters
;
misdirected
mails
;
letters
delivered
to
the
wrong
addresses
Kantenschutzeisen
{n}
edge
protection
strap
iron
Kinnriemen
{m} (
eines
Helmes
)
Kinnriemen
{pl}
chin
strap
;
chinstrap
chin
straps
;
chinstraps
Klaviersaitendraht
{m} [mus.]
clamp
strap
Krangurt
{m}
Krangurte
{pl}
lifting
strap
lifting
straps
Laschenverbindung
{f}
Laschenverbindungen
{pl}
fish
joint
;
butt
strap
joint
fish
joints
;
butt
strap
joints
Lederband
{n}
Lederbänder
{pl}
leather
strap
leather
straps
Masseband
{n}
earth
strap
;
ground
strap
Öse
{f}
für
Handschlaufen
connection
for
hand
strap
Pfifferling
{m};
Reherl
{n} [Süddt.];
Eierschwamm
{m};
Eierschwammerl
{n} [Ös.] [bot.] [cook.]
Pfifferlinge
{pl};
Reherl
{pl}
keinen
Pfifferling
wert
[übtr.]
chanterelle
chanterelles
not
worth
a
damn
;
not
worth
a
rush
;
not
worth
a
straw
[fig.]
Planke
{f} [naut.]
strake
Probeumfrage
{f};
Probeabstimmung
{f};
informelle
Abstimmung
{f}
Probeumfragen
{pl};
Probeabstimmungen
{pl};
informelle
Abstimmungen
{pl}
straw
poll
straw
polls
Punkte
abziehen
{vt} (
als
Strafe
) [sport]
Punkte
abziehend
Punkte
abgezogen
to
dock
[Br.]
docking
docked
Riefe
{f};
Riffel
{f};
Furche
{f}
Riefen
{pl};
Riffel
{pl};
Furchen
{pl}
stria
striae
Riemen
{m};
Band
{n};
Streifen
{m};
Gurt
{m}
Riemen
{pl}
strap
straps
Riemenzunge
{f}
strap-end
Rucksackträger
{m}
Rucksackträger
{pl}
strap
of
a
backpack
straps
of
a
backpack
Schelle
{f} (
für
Kabel
)
clamp
;
clamping
strap
Schergang
{m} [naut.]
sheer
strake
Schichtenfolge
{f} [geol.]
sequence
of
strata
;
stratigraphic
sequence
;
stratigraphic
succession
;
succession
of
beds
;
sequence
of
bedding
;
strat
series
Schlagriemen
{m}
Schlagriemen
{pl}
lug
strap
;
picker
band
lug
straps
;
picker
bands
Schlaufe
{f};
Lasche
{f}
Schlaufen
{pl};
Laschen
{pl}
strap
straps
Schulterklappe
{f};
Achselklappe
{f}
Schulterklappen
{pl};
Achselklappen
{pl}
epaulette
;
shoulder
strap
epaulettes
;
shoulder
straps
Schulterstück
{n}
Schulterstücke
{pl}
shoulder
strap
shoulder
straps
Spannband
{n}
band
clamp
;
strap
Spanngurt
{m}
Spanngurte
{pl}
lashing
strap
lashing
straps
Spannlasche
{f}
Spannlaschen
{pl}
clamping
strap
;
clamping
coverplate
clamping
straps
;
clamping
coverplates
Straf
...
penal
Strafe
{f};
Strafmaßnahme
{f}
Strafen
{pl};
Strafmaßnahmen
{pl}
die
zu
erwartende
Strafe
(
für
eine
Straftat
) [jur.]
Strafe
muss
sein
!
penalty
penalties
the
expected
penalty
(
for
an
offence
)
Discipline
is
necessary
!
Strafe
{f}
eine
hohe
/
niedrige
Strafe
eine
Strafe
verbüßen
;
eine
Strafe
absitzen
[ugs.]
sentence
a
heavy
/
light
sentence
to
serve
a
sentence
Strafe
{f}
chastisement
Strafe
{f}
retribution
;
requittal
Strafe
{f};
Buße
{f}
forfeit
Streufeld
{n} [electr.]
Streufelder
{pl}
stray
field
stray
fields
Streukapazität
{f}
stray
capacitance
Streuverlust
{m} [electr.]
stray
Stroh
{n}
mit
Stroh
gedeckt
straw
thatched
with
straw
Strohballen
{m} [agr.]
bale
of
straw
;
straw
bale
Strohfeuer
{n}
straw
fire
Strohhalm
{m}
Strohhalme
{pl}
straw
straws
Strohhaufen
{m}
heap
of
straw
Strohhut
{m}
Strohhüte
{pl}
steifer
Strohhut
; "
Kreissäge
" {f}
straw
hat
straw
hats
boater
Strohlager
{n}
Strohlager
{pl}
bed
of
straw
beds
of
straw
Strohmann
{m}
man
of
straw
Strohpresse
{f} [agr.]
Strohpressen
{pl}
straw
baler
straw
balers
Strohpuppe
{f}
Strohpuppen
{pl}
straw
dully
;
corn
dully
;
straw
doll
;
scarecrow
straw
dullies
;
corn
dullies
;
straw
dolls
;
scarecrows
Thema
{n} (
für
einen
einzelnen
Anlass
);
Themenstellung
{f};
Gesprächsthema
{n}
Themen
{pl};
Themata
{pl};
Themenstellungen
{pl};
Gesprächsthemen
{pl}
ein
beliebtes
Thema
zu
einem
(
bestimmten
)
Thema
sich
einem
anderen
Thema
zuwenden
;
zu
einem
anderen
Thema
(
über
)
wechseln
vom
Thema
abkommen
etwas
vom
Thema
abweichen
eine
Diskussion
zum
Thema
Waldsterben
Kurzzeitthema
{n};
Thema
{n}
mit
Ablaufdatum
Es
gehört
zwar
nicht
ganz
hierher
,
aber
...
Der
neue
Chef
ist
das
Thema
Nummer
Eins
.
Das
Gespräch
drehte
sich
hauptsächlich
um
seine
neue
Freundin
.
topic
topics
a
popular
topic
(
based
/
revolving
)
around
a
given
topic
to
turn
to
another
topic
to
get
off
the
subject
;
to
stray
from
the
topic
;
to
go
off
on
a
tangent
to
be
slightly
off-topic
a
discussion
on
the
topic
of
forest
dieback
shelf
life
topic
This
is
a
bit
off
topic
but
The
new
boss
has
been
the
chief
topic
of
conversation
.
The
main
topic
of
conversation
was
his
new
girlfriend
.
Thema
{n};
Themengebiet
{n};
Themenbereich
{m};
Sachgebiet
{n}
Themen
{pl};
Themata
{pl};
Themengebiete
{pl};
Themenbereiche
{pl};
Sachgebiete
{pl}
das
Thema
wechseln
vom
Thema
abschweifen
beim
Thema
bleiben
Lenk
nicht
(
vom
Thema
)
ab
!
konfliktträchtiges
Thema
ein
Buch
zum
Thema
Sprache
Ich
habe
dazu
/
zu
diesem
Thema
nichts
weiter
zu
sagen
Es
ist
kein
Diskussionsthema
ausgeschlossen
.
Der
Tod
ist
ein
schwieriges
Gesprächsthema
.
subject
(
of
)
subjects
to
change
the
subject
to
stray
from
the
subject
;
to
wander
off
the
point
to
stick
to
the
subject
Don
't
change
the
subject
!
loaded
subject
/
topic
a
book
on
the
subject
/
topic
of
language
I
have
nothing
more
to
say
on
the
subject
.
No
subject
for
discussion
is
barred
.
Death
is
a
difficult
topic
/
subject
to
talk
about
.
Träger
{m} (
an
der
Kleidung
)
Träger
{pl}
strap
straps
Tragriemen
{m};
Tragegurt
{m}
carrying
strap
Trinkhalm
{m};
Trinkröhrchen
{n};
Strohhalm
{m} [ugs.]
Trinkhalme
{pl};
Trinkröhrchen
{pl};
Strohhalme
{pl}
drinking
straw
;
straw
drinking
straws
;
straws
Tropfen
{m}
Tropfen
{pl}
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein
[übtr.]
der
Tropfen
,
der
das
Fass
zum
Überlaufen
bringt
[übtr.]
drop
drops
a
drop
in
the
ocean
; a
drop
in
the
bucket
[fig.]
the
straw
that
breaks
the
camel
's
back
[fig.]
Truppenkennzeichen
{n} [mil.]
unit
shoulder
strap
cipher
Zurrgurt
{m}
Zurrgurte
{pl}
lashing
strap
lashing
straps
abirren
{vi}
abirrend
abgeirrt
irrt
ab
irrte
ab
to
stray
straying
strayed
strays
strayes
absitzen
{vt}
absitzend
abgesessen
seine
Strafe
absitzen
zehn
Jahre
absitzen
to
sit
through
;
to
sit
out
sitting
through
;
sitting
out
sat
through
;
sat
out
to
serve
one
's
time
to
serve
ten
years
angemessen
{adj}
eine
angemessene
Strafe
condign
a
condign
punishment
bandagieren
to
strap
up
begnadigen
;
Strafe
erlassen
{vt}
begnadigend
begnadigt
begnadigt
begnadigte
to
pardon
pardoning
pardoned
pardons
pardoned
beispielhaft
;
musterhaft
;
exemplarisch
{adj}
beispielhafter
am
beispielhaftesten
eine
exemplarische
Strafe
exemplary
more
exemplary
most
exemplary
an
exemplary
punishment
beschießen
{vt} [mil.]
beschießend
beschossen
to
strafe
strafing
strafed
sich
etw
.
einhandeln
;
etw
.
hinnehmen
müssen
sich
einhandelnd
;
hinnehmen
müssend
sich
eingehandelt
;
hinnehmen
müssen
er
/
sie
handelt
sich
ein
;
er
/
sie
muss
hinnehmen
ich
/
er
/
sie
handelte
sich
ein
;
ich
/
er
/
sie
musste
hinnehmen
Verpflichtungen
eingehen
müssen
sich
einem
Risikio
aussetzen
auf
Kritik
stoßen
Strafe
zahlen
müssen
;
bestraft
werden
(
Person
);
eine
Strafe
nach
sich
ziehen
(
Vorgang
)
einen
Schaden
/
Verlust
erleiden
Kosten
tragen
müssen
;
Ausgaben
übernehmen
müssen
sich
verschulden
müssen
;
Schulden
machen
müssen
Schadenersatz
zahlen
müssen
;
schadenersatzpflichtig
werden
to
incur
sth
.
incuring
incurred
he
/
she
incurs
I/
he
/
she
incurred
to
incur
liabilities
to
incur
a
risk
to
incur
censure
to
incur
a
penalty
to
incur
a
loss
to
incur
expenses
to
incur
debts
to
incur
damages
erkennen
{vt} (
auf
etw
.) (
als
Urteil
verkünden
) [jur.]
auf
Strafe
erkennen
auf
Freispruch
erkennen
auf
3
Jahre
Gefängnis
erkennen
auf
Schadensersatz
erkennen
;
Schadensersatz
zuerkennen
/
zubilligen
Es
wird
auf
Geldstrafe
erkannt
.
Das
Gericht
erkannte
auf
Räumung
.
to
award
sth
.;
to
find
(
in
favour
of
/
against
sb
.);
to
hold
that
;
to
give
a
judicial
decision
;
to
render
a
judgement
[Am.]
to
award
a
sentence
to
return
a
non-guilty
verdict
(
on
sb
.)
to
award
a
sentence
of
3
years
'
imprisonment
to
award
damages
A
fine
is
imposed
.
The
court
made
an
order
for
possession
[Br.];
The
court
rendered
a
judgement
of
eviction
. [Am.]
festschnallen
{vt}
festschnallend
festgeschnallt
to
strap
down
strapping
down
strapped
down
hellgelb
{adj}
light
yellow
;
pale
yellow
;
straw
yellow
herrenlos
{adj} (
Tier
)
stray
irren
;
fehlen
[obs.] {vi}
irrend
;
fehlend
geirrt
;
gefehlt
irrt
irrte
to
err
;
to
wander
;
to
stray
erring
;
wandering
;
straying
erred
;
wandered
;
strayed
errs
erred
nachsichtig
;
mild
;
glimpflich
{adj}
eine
milde
Strafe
[jur.]
Die
Benotung
in
der
Schule
ist
in
den
letzten
Jahren
milder
geworden
.
lenient
a
lentient
sentence
Marking
at
school
has
become
more
lenient
in
recent
years
.
riemenförmig
{adj} [bot.]
strap-shaped
schnallen
;
anschnallen
schnallend
;
anschnallend
geschnallt
;
angeschnallt
schnallt
schnallte
to
strap
strapping
strapped
straps
strapped
strafend
{adj};
Straf
...
punitive
strafrechtlich
verfolgen
{vt} [jur.]
strafrechtlich
verfolgend
strafrechtlich
verfolgt
Steuervergehen
verfolgen
Unbefugtes
Betreten
bei
Strafe
verboten
!
to
prosecute
prosecuting
prosecuted
to
prosecute
tax
offences
Trespassers
will
be
prosecuted
!
strohfarben
{adj}
straw-coloured
vagabundieren
;
streunen
{vi}
vagabundierend
;
streunend
vagabundiert
;
gestreunt
vagabundiert
;
streunt
vagabundierte
;
streunte
to
stray
straying
strayed
strays
strayed
verbüßen
{vt}
verbüßend
verbüßt
er
/
sie
verbüßt
ich
/
er
/
sie
verbüßte
Er
verbüßt
seine
Strafe
derzeit
in
... [jur.]
to
serve
a
sentence
serving
a
sentence
served
a
sentence
he
/
she
serves
a
sentence
I/
he
/
she
served
a
sentence
He
is
now
serving
his
sentence
at
...
eine
Strafe
verhängen
to
impose
a
penalty
jdn
.
züchtigen
;
jdn
.
verprügeln
to
give
sb
.
the
strap
jdm
.
zulaufen
zugelaufen
zugelaufene
Katze
Uns
ist
im
Mai
eine
Katze
zugelaufen
.
Zwergaffenpinscher
zugelaufen
.
to
stray
into
sb
.'s
house
strayed
stray
cat
;
stray
A (
stray
)
cat
adopted
us
in
May
.
Stray
dwarf
monkey
terrier
found
.
Da
platzte
mir
der
Kragen
.
That
was
the
last
straw
.
Da
schlägt
's
dreizehn
! [übtr.]
That
's
the
last
straw
!
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 01:19 Uhr | @055 beats | 0.074 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de