Übersetze 'worth' | Translate 'worth' |
Deutsch | English |
58 Ergebnisse | 58 results |
Geltung {f}; Wert {m} | worth |
Wert {m} Werte {pl} | worth worthes |
wert {adj} etw. wert sein sind wert was sie kosten Was ist das Auto wert? | worth to be worth sth. are worth the money charged for What's the value of the car? |
Bild {n}; Abbildung {f}; Darstellung {f} Bilder {pl}; Abbildungen {pl}; Darstellungen {pl} im Bilde sein ein differenziertes Bild zeigen/bieten/ergeben [übtr.] .. dann ergibt sich ein differenzierteres Bild . Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. | picture pictures to be in the picture to show/present/reveal a varied picture [fig.] ... then a more varied picture emerges. A picture is worth a thousand words. |
Floskel {f}; Worthülse {f} Floskeln {pl}; Worthülsen {pl} | cliche; empty phrase cliches; empty phrases; flowers of speech |
Frage {f} Fragen {pl} einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist eine Frage der Zeit eine Frage zu etw. ohne Frage genau diese Frage an jdn. eine Frage haben jdm. eine Frage stellen eine Frage an jdn. richten die Frage aufwerfen, ob ... eine Frage aufwerfen der Frage ausweichen jdn. mit Fragen überschütten in Frage kommen; infrage kommen mit jeweils 50 Fragen Fragen wie aus der Pistole geschossen die deutsche Frage [hist.] Ich habe eine Frage. Das ist eine andere Frage. Das ist nicht die Antwort auf meine Frage. Gestatten Sie mir eine Frage? Darf ich eine Frage stellen? Gibt es noch weitere Fragen? die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.] Daten manuell zu korrigieren kommt nicht in Frage. Es steht außer Frage, dass sie Talent hat. Keine Frage, das ist die beste Lösung. Die Frage erhob sich. Die Frage stellt sich nicht. Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen? | question questions no brainer question a question of time; a matter of time a question on sth. without question; without doubt; out of question this very question to have a question for sb. to ask sb. a question to put a question to sb. to pose the question as to whether ... to raise a question to beg the question to pelt sb. with questions to be possible; to be worth considering with fifty questions each quick-fire questions the German question; the German issue I have a question. That is a separate question. This/That is not what I was asking (about). Might I ask a question? Can I ask a question? Are there any further questions? to settle the Cyprus/Kosovo question Fixing data by hand is out of the question. There's no question that she is talented. Without question this is the best solution. The question came up. The question doesn't arise. The big question is: can he turn things around by Christmas? |
auf seine Kosten kommen | to get one's money worth |
Millionenauftrag {m} Millionenaufträge {pl} | contract worth millions contracts worth millions |
Mühe {f}; Umstände {pl} Mühen {pl} Mühe machen jdm. Mühe machen; jdm. zur Last fallen sich die Mühe machen sich große Mühe geben sich die größte Mühe geben mit Mühe und Not nach des Tages Mühen viel Mühe an/auf etw. wenden Es ist nicht der Mühe wert. | trouble troubles to give trouble to be a trouble to sb. to take the trouble to take great pains to try hard just barely; with pain and misery after the day's exertion to take a great deal of trouble over sth. It is not worth the trouble.; It's not worth worrying about. |
der Mühe wert sein | to be worthwhile; to be worth one's while |
Nettowert {m} Nettowerte {pl} | net value; net worth net values; net worthes |
sich etw. zu Nutze/zunutze machen sich Synergien zunutze machen Machen Sie sich unsere Erfahrung zu Nutze! Die Bande machte sich die vorübergehende Lockerung der Cannabis-Bestimmungen zu Nutze, um Rauschgift im Wert von 1 Mio. ins Land zu schaffen. Diesen Umstand versuchen sich Islamisten zunutze zu machen. | to take advantage of sth.; to exploit sth.; to draw on sth. to exploit synergies Draw on our experience! The gang took advantage of the temporary relaxation of cannabis laws to bring 1m worth of drugs into the country. Islamists are trying to turn this situation to their own advantage. |
Pfifferling {m}; Reherl {n} [Süddt.]; Eierschwamm {m}; Eierschwammerl {n} [Ös.] [bot.] [cook.] Pfifferlinge {pl}; Reherl {pl} keinen Pfifferling wert [übtr.] | chanterelle chanterelles not worth a damn; not worth a rush; not worth a straw [fig.] |
Sehenswürdigkeit {f} Sehenswürdigkeiten {pl} Sehenswertes | sight sights sth. worth seeing |
Überlegung {f}; Nachdenken {n}; Betrachtung {f}; Prüfung {f} nach reiflicher Überlegung; nach reiflichem Nachdenken eine Überlegung wert nochmalige Prüfung | consideration after careful consideration worth thinking about reconsideration |
Wert {m} Werte {pl} angeblicher Wert annehmbarer Wert bestimmter Wert echter Wert geplante Werte; beabsichtigte Werte innerer Wert; eigentlicher Wert kulturelle Werte prädiktiver Wert; Vorhersagewert {m} rechnerischer Wert von Wert sein im Wert steigen; an Wert gewinnen Waren im Wert von 100 Euro | value values asserted value acceptable level assigned value real value planned values intrinsic value cultural values predictive value book value to be of value to increase in value; to appreciate in value EUR 100 worth of goods |
anstrebenswert {adj} | worth striving for; worth aspiring to |
ausgelutscht [ugs.]; abgenutzt {adj} Dieses Fernsehformat ist völlig ausgelutscht. [ugs.] | milked to death [coll.] This TV format has been milked to death / milked for what it's worth. [coll.] |
etw. (voll) ausreizen {vt} ausreizend ausgereizt Einzelplatzrechner werden selten voll ausgereizt. Sie sollten die bestehenden Ressourcen ausreizen, bevor sie sich um eine Fremdfinanzierung bemühen. Einige beschränken sich bei der Arbeit auf das absolute Minimum und reizen das System voll aus. | to fully utilise sth.; to make full/the fullest use of sth. fully utilising; making full/the fullest use fully utilised; made full/the fullest use Personal computers are rarely fully utilised. You should make the fullest use of existing resources before seeking outside finance. Some do the bare minimum at work and play the system for all its worth. |
sich auszahlen {vr} sich auszahlend sich ausgezahlt Es zahlt sich aus, dass ... Verbrechen zahlen sich nicht aus. | to pay off; to be worth it paying off; being worth it paid off; been worth it It pays that ... Crime doesn't pay. |
einer Sache den richtigen Wert beimessen | to assess sth. at its true worth |
dauern; andauern; fortdauern; anhalten; bleiben; währen {vi} dauernd; andauernd; fortdauernd; anhaltend; bleibend; während gedauert; angedauert; fortgedauert; angehalten; geblieben; gewährt dauert; währt dauerte; währte ewig dauern; ewig anhalten; ewig währen Was lange währt, wird endlich gut. [Sprw.] | to last lasting lasted lasts lasted to last forever A happy outcome is worth waiting for. |
erhaltenswert {adj} besonders erhaltenswerte Gebiete | that are worth maintaining/preserving; that should be preserved areas of special interest for conservation |
erwähnenswert; nennenswert {adj} | worth mentioning |
erzählenswert {adj} | worth telling |
lebenswert {adj} | worth living |
lesenswert {adj} Das Buch ist lesenswert. | worth reading The book worth reading. |
sich lohnen {vr}; lohnenswert sein {vi} sich lohnend; lohnenswert seiend sich gelohnt; lohnenswert gewesen Lohnt sich das? | to be worth; to be worthwhile; to be worth one's while; to pay being worth; being worthwhile; being worth one's while; paying been worth; been worthwhile; been worth one's while; paid Is it worth it? |
so gut wie gar nichts Das Auto ist so gut wie nichts wert. | diddly-squat; diddly; diddly-shit [Am.] [slang] The car is worth diddly-squat. |
notieren; vermerken; anmerken; bemerken {vt} notierend; vermerkend; anmerkend; bemerkend notiert; vermerkt; angemerkt; bemerkt notiert; vermerkt; merkt an; bemerkt notierte; vermerkte; merkte an; bemerkte wenn nicht anders angegeben; falls nicht anders angegeben Es gibt immer einige, ich betone "einige", nicht alle. Man muss (allerdings) dazusagen, dass...; Dazu muss man (allerdings) sagen, dass...; Dazu ist (allerdings) anzumerken, dass ... | to note noting noted notes noted unless noted otherwise There are always some, and note I say "some", not all. (However,) it is worth noting that ... |
preiswert; preisgünstig; preiswürdig {adj} | worth the money |
schützenswert {adj} | worth to be protected |
sehenswert; sehenswürdig {adj} | worth seeing |
(Treibstoff) tanken {vt} Ich habe nur 20 Liter getankt. Ich tanke nur für 30 Euro. Tankst Du bleifrei? Ich tanke immer Super bleifrei. | to put in (the tank); to get (fuel); to take on (fuel) [aviat.] [naut.] I put only 20 litres/liters in (the tank). I'll just put 30 euros' worth in. Do you use unleaded? I use unleaded four-star petrol [Br.] / premium (grade) gas [Am.]. |
überlegungswert {adj} | worth considering; worthy of consideration |
unbezahlbar sein; Gold wert sein | to be worth a mint |
wissen; kennen wissend; kennend gewusst; gekannt ich weiß du weißt er/sie weiß ich/er/sie wusste (wußte [alt]) er/sie hat/hatte gewusst (gewußt [alt]) ich/er/sie wüsste (wüßte [alt]) wisse! wissen, was man will etw. über etw./jdn. wissen Ich weiß es nicht. Ich weiß genau, dass du es nicht (tun) kannst. Sie müssen wissen ... Dazu muss man wissen, dass Hunde zu keinen komplexen Gefühlsregungen fähig sind. Wenn man einen Urlaub bucht, sollte man wissen, dass... wissen, wo Barthel den Most holt [übtr.] (sich gut auskennen; clever sein) | to know {knew; known} knowing known I know you know he/she knows I/he/she knew he/she has/had known I/he/she would know know! to know one's own mind to know sth. about sth./sb. I don't know.; I dunno. [coll.] I know too well, you can't do it. You should know ... It is worth knowing that dogs are not capable of complex emotions. When booking a holiday [Br.] / vacation [Am.] it's worth knowing that ... to know all tricks |
wissenswert {adj} | worth knowing |
Damit kannst du dich begraben lassen! | It's not worth a tinker's damn! |
Das ist nicht der Mühe wert. | It's not worth the trouble. |
Das ist nicht der Rede wert. | That's not worth mentioning. |
Das lohnt den Arbeitsaufwand nicht. | It's not worth the effort (involved). |
Der Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach. [Sprw.] | A bird in the hand is worth two in the bush. [prov.] |
Der Film lohnt sich. | The film's worth seeing. |
Die Mühe lohnt sich. | It's worth (making) the effort. |
Die Sache lohnt nicht. | The game is not worth the candle. |
Ein Versuch lohnt sich. | It's worth a try. |
Es ist der Mühe wert. | It's worth the trouble. |
Es ist keinen Pfennig wert. | It's not worth a thing. |
Es lohnt die Mühe. | It's worth the effort. |
Es lohnt sich nicht. | It's not worth it. |
Es lohnt sich. | It's worth it. |
Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. [Sprw.] | A bird in the hand is worth two in the bush. [prov.] |
Vorsicht ist die Mutter der Weisheit. | An ounce of prevention is worth a pound of cure. |
Wie hoch ist der Schrottwert deines Autos? | What is your car worth as scrap? |
millionenschwer {adj} millionenschwer sein (reich sein) [übtr.] | worth millions {adj} (only after the noun or a form of be) to be worth millions [fig.] |
Es ist das Papier nicht wert, auf dem es geschrieben steht. [übtr.] | It is not worth the paper it is written on. [fig.] |
wozu immer es auch gut sein mag | FWIW : for what it's worth |