Übersetze 'just' | Translate 'just' |
Deutsch | English |
157 Ergebnisse | 157 results |
eben; halt [Süddt.] {adv} (mit einem Wort) Der Wein ist vollmundig, fein strukturiert, unwiderstehlich eben/halt. Du musst es eben/halt noch mal machen. | just (in a word) The wine is full-bodied, gently textured, just irresistible. You'll just have to do it again. |
gerade; eben; gerade noch {adv} gerade soviel, dass ... Ich wollte gerade gehen.; Ich wollte eben gehen. Er war gerade hier. Warum ausgerechnet/gerade ich? Sie kennt mich jetzt gerade mal vier Wochen. Sie haben es gerade soviel verändert, dass es nicht langweilig wurde. | just just enough to ... I was just about to leave. He was here a moment ago. Why me, of all people? She has known me for all of four weeks now. They changed it just enough to stop it getting boring. |
gerade; einfach | just |
gerecht {adj} gerechter am gerechtesten gerecht und zumutbar | just juster justest just and reasonable |
Auge {n} [anat.] Augen {pl} ein Auge zudrücken [übtr.] mit aufgerissenen Augen mit bloßem Auge unter vier Augen unter vier Augen jdn. aus dem Auge verlieren [übtr.] mit einem blauen Auge davonkommen [übtr.]; glimpflich davonkommen sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.] blaues Auge schrägstehende Augen stechende Augen wässrige Augen große Augen machen direkt vor den Augen von Augen mit schweren Lidern mit aufgerissenen Augen mit zusammengekniffenen Augen vor meinem geistigen Auge die Augen hinten haben [übtr.] jdn./etw. vor Augen haben jdm. die Augen öffnen nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.] | eye eyes to turn a blind eye [fig.] saucer eyed with the naked eye; for the naked eye between you and me and the gatepost in private to lose sight of sb. to get off cheaply; to get off lightly to go into a risk with one's eyes open [fig.] to go through life with one's eyes open [fig.] black eye slanted eyes ferrety eyes liquid eyes to be all eyes in full view of hooded eyes wide-eyed; round-eyed with narrowed eyes in my mind's eye to have eyes at the back of one's head to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight to give sb. a reality check to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.] |
Bestrafung {f}; Strafe {f}; Abstrafung {f} Bestrafungen {pl}; Strafen {pl}; Abstrafungen {pl} eine gerechte Strafe; eine verdiente Strafe zur Strefe etw. unter Strafe stellen | punishment punishments a just punishment as a punishment to make sth a punishable offence |
Fall {m}; Sache {f} Fälle {pl} in diesem Fall auf jeden Fall auf jeden Fall; auf alle Fälle auf keinen Fall auf gar keinen Fall dieser spezielle Fall ein schwieriger Fall für alle Fälle für den Fall, dass ich ... für solche Fälle hoffnungsloser Fall schlimmster Fall; ungünstigster Fall in den meisten Fällen im Falle; für den Fall in diesem Fall in vielen Fällen zu Fall bringen zu Fall bringen auf alle Fälle auf alle Fälle einer der wenigen Fälle Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren. | case cases in this case at all events; in any event; at any rate in any case by no means; in no case; on no account not on any account this particular case a hard case just in case in case I ... for such occasions basket case worst case in the majority of cases in the event in that case in many instances to make fall; to bring down to cause the downfall at all events without fail one of the rare cases It is not a case of winning or losing. |
Herde {f} (Schafherde); Schar {f} Herden {pl} in der Herde leben mit der Herde laufen; in der Herde mitlaufen | flock flocks to live in herds (just) follow the herd |
Hut {m}; Mütze {f} Hüte {pl}; Mützen {pl} ohne Hut seinen Hut absetzen den Hut lüpfen vor jdm. den Hut ziehen/lüften Hut ab vor ihm! Das kannst du dir an den Hut stecken. [übtr.] unter einen Hut bringen etw. aus dem Hut machen auf der Hut sein auf der Hut sein; wachsam sein | hat; titfer [Br.] [coll.] hats; titfers without a hat to take off one's hat; to take one's hat off to tip one's hat to raise/lift one's hat to sb. Hats off to him! You may just keep it (I don't want to have it). to unite different interest to improvise sth. to be on one's guard; to look out for squalls [fig.] to be alert for trouble; to be on (the) alert; to be alert; to be on the qui vive |
Insel {f}; Eiland {n} [poet.] Inseln {pl}; Eilande {pl} vorgelagerte Insel schöne Insel | island; isle islands island (just) off the coast beautiful island |
Interesse {n} (an jdm./etw.; für jdn./etw.) (Vorteil; Belange) sofern Interesse besteht wenn genügend Interesse bekundet wird jds. Interessen wahren ein Interesse an jdm. haben ein berechtigtes Interesse an etw. haben Das ist in Ihrem eigenen Interesse. die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert. Es liegt im nationalen/öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden. Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben. Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben. Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten? | interest (in sb./sth.) (advantage) if there is interest if sufficient interest is received/shown to safeguard sb.'s interests to have an interest in sb. to have a legitimate interest in sth. This is in your own interest. the respective interests of the public and of the parties concerned NATO has a big interest in making the agreement work. It is in the national/public interest that these facts are made known. The race was postponed in the interest(s) of safety. You can be assured that your parents have your best interests at heart. Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you? |
Laune {f} nur so eine Laune ganz nach Lust und Laune | fancy a passing fancy just as the fancy takes me / you |
Liebe {f} die große Liebe jugendliche Liebe Liebe auf den ersten Blick freie Liebe Ist es Liebe oder nur ein Spiel? | love love with a capital L adolescent love love at first sight; love at first glance free love Is it love or just a game? |
Logik {f} angewandte Logik emittergekoppelte Logik [techn.] formale Logik kombinatorische Logik weibliche Logik zweiwertige/dreiwertige/mehrwertige Logik [math.] [comp.] nach dieser Logik Wo ist denn da die Logik? Was Sie sagen, entbehrt jeder Logik. In der Auswahl ihres Architekten liegt eine gewisse Logik. Nach dieser Logik müsste man das ganze Internet abschalten, nur weil es ein paar Perverse dazu verwenden, Kinderpornos zu tauschen. | logic <logics> applied logic emitter-coupled logic /ECL/ symbolic logic combinational logic female logic; women's logic binary/ternary/multivalued logic by this logic/rationale; following/using that logic Where is the logic in that? There is no logic in what you say. There is a certain logic in their choice of architect. By that logic/rationale you would have to completely cut off the Internet just because a few sickos use it to swap child porn. |
Mal {n} das erste Mal; beim ersten Mal das allererste Mal dieses Mal; diesmal {adv} zum letzten Mal; ein letztes Mal das x-te Mal zum x-ten Mal von Mal zu Mal besser dieses eine Mal mit einem Mal; mit einem Male ein für alle Mal jedes Mal viele Male; des Öfteren; manches Mal Ich habe das schon des Öfteren getan. Ich tu's, aber nur dieses eine Mal! | time the first time the very first time this time for the last time the umpteenth time for the umpteenth time better every time this once all of a sudden; all at once; suddenly once and for all each time; every time many times; many a time I've already done it many times. I'll do it, but just this once, mind you! |
Messerspitze {f} Messerspitzen {pl} eine Messerspitze (kleine Menge) | point of a knife points of knives just a trace |
Mühe {f}; Umstände {pl} Mühen {pl} Mühe machen jdm. Mühe machen; jdm. zur Last fallen sich die Mühe machen sich große Mühe geben sich die größte Mühe geben mit Mühe und Not nach des Tages Mühen viel Mühe an/auf etw. wenden Es ist nicht der Mühe wert. | trouble troubles to give trouble to be a trouble to sb. to take the trouble to take great pains to try hard just barely; with pain and misery after the day's exertion to take a great deal of trouble over sth. It is not worth the trouble.; It's not worth worrying about. |
Mund {m} Münder {pl} den Mund halten den Mund halten den Mund spitzen Halt den Mund! [ugs.] Mir läuft das Wasser im Mund zusammen. Sie kann ihren Mund einfach nicht halten. | mouth mouths to hold one's tongue; to wrap up to keep mum; to stay mum; to shut up to purse one's lips Shut up! [coll.] It makes my mouth water.; My mouth is watering. She just cannot hold her tongue. |
Nennonkel {m} Er ist nur mein Nennonkel. | uncle in name only I just call him uncle. |
Nenntante {f} Sie ist nur meine Nenntante. | aunt in name only I just call her aunt. |
Nummer {f} /Nr./ Nummern {pl} laufende Nummer /lfd. Nr./ Ich wohne gleich ums Eck auf/in Nummer 5. | number /noa; No../ numbers serial number /ser. no./ I live just round the corner at number 5. |
Pferdefuß {m} [übtr.] Die Sache hat einen Pferdefuß. | snag There's just one snag. |
Rock {m}; Damenrock {m} [textil.] Röcke {pl}; Damenröcke {pl} Röckchen {n} knapp kniefreier Rock Sie raffte den Rock | skirt skirts little skirt; short skirt just-above-the-knee-style skirt She lifted the skirt. |
Sanktnimmerleinstag {m} Wir werden bis zum Sanktnimmerleinstag vertröstet. | doomsday It is just putting us off until Doomsday. |
im Schongang arbeiten; leicht schaffen; ohne Anstrengung vorankommen im Schongang arbeitend; leicht schaffend im Schongang gearbeitet; leicht geschafft Er tut bei der Arbeit nur das Nötigste. Sie schafft jede Prüfung spielend. | to coast [fig.] coasting coasted He's just coasting along in his work. She coasts through every exam. |
Schulanfänger {m}; Schulanfängerin {f} [school] Schulanfänger {pl}; Schulanfängerinnen {pl} | child just starting school children just starting school |
Sisyphusarbeit {f} Das ist eine wahre Sisyphusarbeit. | Sisyphean task; never-ending task It's just like painting the Forth Bridge. [Br.] |
Strohfeuer {n}; eine Eintagsfliege Ihr Erfolg war nur eine Eintagsfliege. | a flash in the pan Her success was just a flash in the pan. |
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} zum Vergleich im Vergleich zu ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien ein Vergleich von Gehirn und Computer ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen in keinem Vergleich zu etw. stehen dem Vergleich standhalten mit im internationalen Vergleich Das ist ein schlechter Vergleich. Der Vergleich hinkt. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. Theorie und Praxis im Vergleich. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. Im Vergleich zu dir bin ich schlank. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. Im Vergleich dazu ... Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. | comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) comparisons by comparison in comparison to/with; compared with; compared to; next to a comparison of the tax systems in Italy and Spain a comparison of the brain to a computer a comparison of men's salaries with those of women a comparison between European and Japanese schools to make comparisons; to draw comparisons to be out of all proportion to sth. to stand comparison with; to bear comparison with by international standards; (as) compared to international standards That's a poor comparison. The comparison is misleading/flawed. By international standards Germany maintains a leading role. Participation rates are low compared to international standards. When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. A comparison of theory and practice. Today's weather is mild by comparison. By/In comparison with the French, the British eat far less fish. On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Comparison with other countries is extremely interesting. The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Next to you I'm slim. By comparison, the sun is 4,600 million years old. This compares to ... This compares to a total of 36 cases reported in 2009. This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. |
(nur) zum Vergnügen | (just) for fun |
Wasser {n} über Wasser hartes Wasser weiches Wasser destilliertes Wasser; Aqua purificata fließendes Wasser stehendes Wasser gebundenes Wasser dystrophes Wasser drückendes Wasser entspanntes Wasser entbastes Wasser schweres Wasser; Schwerwasser {n}; Deuterium {n} [phys.] abtropfbares Wasser adsorbiertes Wasser durch Stollen gelöstes Wasser fossiles Wasser gebundenes Wasser gespanntes Wasser hygroskopisches Wasser juveniles Wasser kohlensäurereiches Wasser schlammhaltiges Wasser umlaufendes Wasser unterirdisches Wasser auf dem Wasser; zu Wasser jdm. nicht das Wasser reichen können [übtr.] Wo Wasser ist, ist Leben. Die kochen auch nur mit Wasser. [übtr.] | water afloat hard water soft water purified water; distilled water; aqua purificata running water stagnant water combined water dystrophic water pressing water wetted water decationized water deuterium; heavy hydrogen; heavy water gravitational water agressive water; corrosive water headsword connate water; fossil water constitutional water artesian water hygroscopic water; hygroscopic moisture; absorbed water primitive water; juvenile water acid water muddy water circulating water subsurface water; underground water waterborne can't hold a candle to sb. [fig.] Where there is water, there is life. They still put their trousers [Br.] / pants [Am.] on one leg at a time (like everybody else / just like you/we do ). [fig.] |
etw. abbekommen; etw. abkriegen [ugs.] seinen Teil abbekommen nichts abbekommen Ich hoffe, er bekommt, was er verdient.; Ich hoffe, er bekommt seinen gerechten Lohn. [gehoben] | to get some (of sth.); to get one's share of sth. to get one's fair share not to get any (of sth.) I hope he gets his just deserts. |
allein; alleine; einsam {adv} für mich allein alleine (zu einer Party) gehen | alone just for me; for me alone to go stag (to a party) |
als; wie; während {conj} als ob; wie wenn [Süddt.] als Beweis Ich sah sie, als ich aus dem Bus ausstieg. Gerade als wir im Aufbruch waren, kam die Nachricht herein. Unser Körper zeigt mit zunehmendem Alter Abnützungserscheinungen. Er setzte sich nieder und sah ihr zu, während sie sich fertig machte. Mit der Zeit schien alles schlimmer zu werden. | as as if; as though as proof I saw her as I was getting off the bus. Just as we were leaving, the message arrived. As we age, our bodies wear out. He sat watching her as she got ready. As time passed, things seemed to get worse. |
sich anbieten {vr} (für etw.) (besonders geeignet sein) Der Raum bietet sich als Jugendzimmer an. Die kommenden Feiertage bieten sich an, um wieder mehr Zeit miteinander zu verbringen. Der Computer bietet sich (dafür) direkt an. Diese Felswand bietet sich zum Klettern geradezu an. | to be the ideal thing (for sth.) This room makes for the ideal teenager's room. The upcoming holidays offer the ideal opportunity to spend more time together. The computer is just asking to be used this way. That rock-face is just asking to be climbed up. |
jdn. anwidern; jdn. ankotzen [vulg.] Wenn ich nur daran denke, kommt es mir schon hoch! | to make sb. sick It makes me sick just thinking about it! |
ausgerechnet ausgerechnet er ausgerechnet, als ich ... ausgerechnet heute | he of all people just when I ... today of all days |
ausnahmsweise {adv} ausnahmsweise mal wenn ich ausnahmsweise ... Sie haben mir ausnahmsweise erlaubt ... Darf ich heute ausnahmsweise früher weg? | by way of (an) exception; as a special exception; exceptionally for once; just for once when, just for once, I ... They gave me permission by way of an exception Can I go earlier today, just as a special exception? |
aussehen; ausschauen {vi} (wie) aussehend; ausschauend ausgesehen; ausgeschaut er/sie sieht aus ich/er/sie sah aus er/sie hat/hatte ausgesehen gut (attraktiv) aussehen/ausschauend gut (gesund) aussehen wie jd./etw. aussehen; jdm./etw. ähnlich sehen / ähneln echt aussehen Die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich. besser aussehen; besser ausschauen Wie sieht er aus? wie ein gerupftes Huhn aussehen [übtr.] | to look (like) looking looked he/she looks I/he/she looked he/she has/had looked to look good; to be good-looking to look well to look like sb./sth. to look like the real thing The twins look just like each other. to look better What does he look like? to look like a plucked chicken; to look like a shorn sheep [fig.] |
bedarfsorientiert {adj} bedarfsorientierte Fertigung bedarfsorientierte Lieferung | just-in-time /JIT/ just-in-time production just-in-time delivery |
bevor; ehe {conj} bevor; ehe kurz bevor Ehe man sich versieht, ... | before ere [obs.] just before; right before Before you know it ...; Before you can say knife ... [fig.] |
bitte {interj} Einen Augenblick bitte!; Einen Moment bitte! Wie bitte? Nochmal bitte!; Wie bitte? Bitte nicht! Bitte sehr!; Bitte schön!; Gern geschehen! Na bitte! | please One moment, please!; Just a moment, please! Sorry?; Pardon? Come again?; Come again, please. Please don't! You're welcome!; Welcome! [coll.] There you are! |
dann eben; dann halt (wohl oder übel) Dann musst du halt leider warten. [ugs.] | then ... just You'll just have to wait then, I'm afraid. |
davonkommen (mit etw.) {vi} mit dem Leben davonkommen mit dem Schrecken davonkommen Alle Businsassen kamen unverletzt davon. Es gab kein Entrinnen. | to escape (with sth.) to escape with one's life to escape with nothing more than/just a fright All bus passangers escaped unhurt/without injury. There was no escaping. |
dumm {adj} (Umstände) Es war nur ein dummer Zufall. Zu dumm!; Wie dumm! Schließlich wurde es mir zu dumm/bunt. | annoying; awkward It was just an annoying coincidence. What a nuisance! In the end I got tired of the whole business. |
eben jetzt; soeben {adv} | just now |
ebenfalls {adv} | as well; too; also; just as; equally |
ebenso {adj} ebenso gut ebenso wenig ebenso groß sein wie ... | just as; as just as well just as little; no more than to be just as big as ... |
ebenso gern; ebensogern [alt] {adv} | just as much; equally well; likewise |
ebenso viel; ebensoviel [alt] {adv} (wie) | as much; just as much (as); no less (than) |
einfallen; in den Sinn kommen einfallend; in den Sinn kommend eingefallen; in den Sinn gekommen Mir fällt nichts ein. Mir fällt einfach nichts ein. Es fiel mir ein. | to occur occurring occurred I have no idea. I just can't think of anything. It came home to me. |
jdm. einfallen Es fiel mir ein, dass ... Plötzlich kam ihm der Gedanke, dass ... Ist dir je der Gedanke gekommen dass ...? Mir ist gerade eingefallen, dass ... | to strike {struck; struck, stricken} It struck me that ... He was suddenly struck by the thought that ... Has it ever struck you that ...? It's just struck me that ... |
sich auf etw. einlassen {vr} Ich hoffe, du weißt, worauf du dich da einlässt. Lass dich einfach auf die Musik ein und vergiss alles andere. Er wollte sich auf keine Diskussion (darüber) einlassen. | to get involved in sth.; to get into sth. I hope you know what you're getting involved in / getting into [coll.]. Just get into the music and forget everything else. He didn't want to get into a debate (about it). |
einleuchten {vi} einleuchtend eingeleuchtet Das leuchtet mir ein. Es will mir einfach nicht einleuchten, dass ... | to be clear; to make sense; to stand to reason; to be intelligible; to be evident; to be obvious; to be apparent; to manifest (itself) being clear; making sense; standing to reason; being intelligible; being evident; being obvious; being apparent; manifesting (itself) been clear; made sense; stood to reason; been intelligible; been evident; been obvious; been apparen; manifested (itself) This makes sense to me.; I can see/understand that. I just don't understand why ... |
sich dagegen entscheiden; etw. doch nicht tun; aussteigen (aus); abspringen (von) {vi} sich dagegen entscheidend; aussteigend; abspringend sich dagegen entschieden; ausgestiegen; abgesprungen (bei etw.) nicht (mehr) mitmachen Ich habe mich entschlossen, doch nicht zur Messe zu gehen. Mitarbeiter können jederzeit aus der betrieblichen Pensionskasse aussteigen. Du kannst dich nicht einfach aus der Verantwortung für dein Kind stehlen. | to opt out (of sth.) opting out opted out to opt out (of sth.) I opted out of going to the trade fair. Employees may opt out of the company's pension plan at any time. You can't just opt out of the responsibility for your child. |
sich bei jdm. entschuldigen Ich möchte mich für das Durcheinander entschuldigen. Entschuldigen Sie bitte, was sagten Sie da gerade? | to say sorry to sb. I'm sorry about the mix-up. Sorry, what were you just saying there? |
fangfrisch {adj} | just caught |
fertigungssynchron {adj} | just-in-time /JIT/ |
sich fragen; gern wissen wollen; gespannt sein; neugierig sein (ob; wie); sich Gedanken machen Das habe ich mich auch schon gefragt. Ich bin gespannt, ob sie kommt. Mich würde interessieren, wer er eigentlich ist. Ob er mich wohl noch kennt? Was nur der Grund sein mag? Ich frage mich warum? Ich frage mich ob ... Das war nur so ein Gedanke. | to wonder (if; how) I've been wondering that myself. I wonder if she'll come. I wonder who he really is. I wonder if he still knows me. I wonder what the reason may be. I wonder why! I was wondering ... I was just wondering. |
gaffen; glotzen {vi}; Glotzaugen machen gaffend; glotzend gegafft; geglotzt gafft; glotzt gaffte; glotzte Gaff nicht, hilf mir lieber! | to gawk; to gawp; to gape gawking; gawping; gaping gawked; gawped; gaped gawks; gawps; gapes gawked; gawped; gaped Don't just stand there gaping, help me! |
gefälligst {adv} Das wirst Du gefälligst bleiben lassen! Halt gefälligst den Mund! Warten Sie gefälligst draußen! Nehmen Sie gefälligst Ihre Füße vom Sitz! Reiß Dich gefälligst zusammen! [ugs.] Mach gefälligst die Tür zu! [ugs.] | kindly; Would you mind ...; ..., will you! You won't do anything of the sort! Just shut up, will you! Just wait outside, will you! Would you mind taking your feet off the seat? Pull yourself together, will you! [coll.] Shut the bloody door! |
gegenüber {prp; +Dativ} gegenüber dem Haus; dem Haus gegenüber seinem Kind gegenüber streng sein; gegenüber seinem Kind streng sein jdm. gegenüber freundlich sein; gegenüber jdm. freundlich sein mir gegenüber; gegenüber uns gegenüber verglichen mit der Situation von vor 20 Jahren gegenüber dem Verfolger im Vorteil sein Die Bank ist gleich gegenüber von der Kirche. | opposite; to; with; compared with; over opposite the house to be strict with one's child to be kind to sb. with me; with us compared with the situation of 20 years ago to have an advantage over the pursuer The bank is just across the way/street from the church. |
gelegen kommen Es kam mir gerade gelegen. Das kommt so gelegen! | to come in handy It came just at the right time. This is so handy! |
genau {adv} genau so | exactly exactly the same; in the same manner; just the same |
genausoviel wie | just as much as; just as many as |
gerade; ebenso | just as |
gerecht {adv} gerecht sein; gerecht handeln | fairly to be fair; to act fairly; to be just; to act justly |
gern {adv} genauso gern wie | soon just as soon as |
glattweg {adv} [ugs.] etw. glattweg ablehnen | simply; bluntly; just; just like that to refuse sth. bluntly |
etw. haben wollen; sich etw. wünschen Ich wünsche mir zu Weihnachten .... Du hast Dir ein Buch gewünscht, also lies es jetzt auch! Na dann wünsche es dir doch zum Geburtstag/zu Weihnachten. | to ask for sth.; to want sth.; to desire sth. What I want for Christmas is .... You asked for a book, so read it! Well, then just ask for it for your birthday/for Christmas. |
herausfinden {vt} herausfindend herausgefunden findet heraus fand heraus Lass' mich das mal herausfinden / nachvollziehen. | to work out working out worked out works out worked out Let me just work it out. |
heute {adv} heute Nachmittag von heute von heute an gerade heute Heute ist der Tag ... | today this afternoon from today from this day forth just today; only today; today of all days Today is the day ... |
kürzlich; neulich; unlängst; letztens; letztens {adv}; vor kurzem erst kürzlich; erst vor kurzem seit neuestem seit kurzem bis vor kurzem erst letztens; letztens erst | recently; lately only recently; quite recently just recently; since very recently as of recently till recently just recently; only recently |
laut {adv} (hörbar) laut lesen Ich habe gerade laut gedacht. Er hat laut gelesen. Würdest Du bitte das Gedicht laut vorlesen? Er schrie vor Schmerz laut auf. | aloud to read aloud I was just thinking aloud. He has read out loud; He has read aloud. Would you read the poem aloud? The pain made him cry aloud. |
leben {vi} {vt} lebend gelebt ich lebe du lebst er/sie/es lebt ich/er/sie lebte getrennt leben in den Tag hinein leben in Saus und Braus leben gerade genug um zu leben über seine Verhältnisse leben | to live living lived I live you live he/she/it lives I/he/she lived to live apart to live for the moment to live on the fat of the land just enough to live to live beyond one's means |
noch; noch bevor {adv} (rechtzeitig vor nachfolgendem Ereignis) Ich möchte noch meinen Bruder anrufen, bevor ich schlafen gehe. Ich schreibe das noch fertig, dann gehe ich. Ich muss morgen Vormittag noch Schuhe einkaufen (gehen). Du musst dir noch die Hände waschen, bevor wir essen können. | just; still (in time for a subsequent event) I'd just / still like to call my brother before I go to sleep. I'll just / still finish writing this, then I'll leave. I still have/need to go shopping tomorrow morning for shoes. You have/need to wash your hands first before we are ready to eat. |
nun einmal; eben; halt [Süddt.] {adv} [ugs.] Das ist halt so.; Das ist nun einmal so. ... aber manchmal geht's halt nicht anders. Wenn du keine Lust dazu hast, dann hör halt auf. Sie ist halt sehr empfindlich was ihre Familie betrifft. | simply; just That's just the way it is. ... however sometimes it just can't be helped. If you don't feel like it, (you can) just stop. She is just very sensitive when it comes to her family |
nur; einzig {adv} nur zu gut nur zum Spaß nur dir zuliebe nicht nur das nicht nur ... sondern auch | only; just only too well just for fun just to please you not only that not only ... but also |
partout; nicht und nicht {adv} Es wollte partout nicht / nicht und nicht klappen. Dazu will mir partout nichts einfallen. | simply; just; absolutely It just wouldn't work. My mind is a total blank on that. |
prompt ([iron.] erwartungsgemäß) Er ist prompt auf den Trick hereingefallen. Der Weg war rutschig und prompt fiel ich hin. | of course; naturally Naturally he fell for the trick. The path was slippery and it was just my luck that I fell. |
rechtzeitig {adv} gerade noch rechtzeitig | in time; in due time just in time |
richtig {adj} richtiger am richtigsten nur bedingt richtig fast richtig Ja, das ist richtig. Ich brauche einen Kredit. Bin ich da bei Ihnen richtig? Ich habe ein Computerproblem. Bin ich hier richtig? Da sind Sie bei mir an der richtigen Stelle. | right more right most right only partially right just about right Yes, that's right. I need a loan. Are you the right person to ask? I have a computer problem. Is this the right place to ask for help? I am the right person to talk to, then. |
schlechterdings alles; schlechterdings jedes (überhaupt) {adv} Das betrifft schlechterdings jede Art von Kommunikation. Er sieht schlechterdings jedes Angebot als mögliche Falle. Es ist schlechterdings alles verhandelbar. | just about everything/anything This applies to just about any kind of communication. He sees just about any offer as a possible trap. Just about everything is negotiable. |
schlichtweg {adv} Sie gaben es schlichtweg zu. Das ist schlichtweg kriminell. | simply; just They simply admitted it. That's just plain criminal. |
sicher; geschützt {adj}; in Sicherheit (vor) sicherer am sichersten so gut wie sicher vor jdm. sicher sein etw. sicher aufbewahren um ganz sicher zu gehen auf Nummer sicher gehen [ugs.] | safe (from) safer safest a safe guess to be safe from sb. to keep sth. safe just to be safe to play it safe |
soeben; gerade {adv} | just now |
streng; hart; heftig; massiv; akut (Schmerzen) {adj} strenger am strengsten streng aber gerecht | severe severer; more severe severest; most severe severe but just |
(Treibstoff) tanken {vt} Ich habe nur 20 Liter getankt. Ich tanke nur für 30 Euro. Tankst Du bleifrei? Ich tanke immer Super bleifrei. | to put in (the tank); to get (fuel); to take on (fuel) [aviat.] [naut.] I put only 20 litres/liters in (the tank). I'll just put 30 euros' worth in. Do you use unleaded? I use unleaded four-star petrol [Br.] / premium (grade) gas [Am.]. |
sich vergewissern {vr}; sichergehen {vi} vergewissernd; sichergehend vergewissert vergewissert vergewisserte Nur um mich zu vergewissern, dass du zu Hause angekommen bist ... | to make sure making sure made sure makes sure made sure Just making sure you got home ... |
verheiratet; vermählt {adj} /verh./ frisch verheiratet; frisch vermählt | married /mar./; wedded just married |
mit jdm. argumentieren; vernünftig reden; jdm. zureden {vi} argumentierend; vernünftig redend; zuredend argumentiert; vernünftig geredet; zugeredet Sie ist vernünftigen Argumenten zugänglich. Die Polizei redete den Luftpiraten zu, sie sollten zumindest die Kinder freilassen. Er ist fest entschlossen hinzugehen und keinem Argument zugänglich. Mit einem Betrunkenen kann man nicht vernünftig reden. | to reason with sb. reasoning reasoned She is willing to be reasoned with. The police reasoned with the hijackers to at least let the children go free. He is absolutely determined to go and there's just no reasoning with him. There is no reasoning with a drunk. |
vor {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} vor dem Haus stehen vor das Haus gehen kurz vor der Abzweigung vor jdm. gehen vor der Stadt bis vor die Haustür | in front of; ahead of to stand in front of the house to go in front of the house just before the turn-off to go ahead of sb. outside the town right up to the front door |
vorhin {adv} | a short while ago; just now |
sich etw. vorstellen {vr} sich vorstellend sich vorgestellt stellt sich vor stellte sich vor Stell dir mal vor ... Man sollte glauben, dass ... | to imagine sth. imagining imagined imagines imagined Just imagine ... One would imagine that ... |
jdn. weichklopfen; jdn. weichkochen (zu einer Zusage bewegen) [übtr.] Dann müssen wir ihn eben weichklopfen/weichkochen. [übtr.] | to talk sb. into it Then we just have to talk him into it. |
wie {adv} {conj}; dergleichen {adv} genau wie einfach so wie angegossen wie der Wind; wie der Blitz [übtr.] wie der Ochse vorm Berg [übtr.] wie der Teufel [übtr.] | like just like just like that fit like a glove like the wind like a dying duck in a thunderstorm [fig.] like smoke [fig.] |
Einen Augenblick. | Just a moment. |
Daran ist nicht zu rütteln.; Daran gibt's nichts zu rütteln. (Das steht fest) | That's just the way it is; There's no changing that. |
Darf ich vielleicht noch einflechten, dass ... | Could I just say in parenthesis that ... |
Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger. | Money just runs through his fingers. |
Zu viele Ergebnisse |