Übersetze 'Come' | Translate 'Come' |
Deutsch | English |
261 Ergebnisse | 261 results |
einkehren einkehrend eingekehrt | to come {came; come} coming come |
geschehen {vi}; sich ereignen {vr}; stattfinden {vi} geschehend; sich ereignend; stattfindend geschehen; sich ereignet; stattgefunden | to come coming come |
(als Ergebnis) herauskommen; rauskommen [ugs.] {vi} (bei) herauskommend herausgekommen kommt heraus kam heraus Was wird dabei herauskommen? Was ist dabei rauskommen? Es kommt doch nichts dabei heraus. Dabei kommt nichts heraus. | to come (of) coming come comes came What will come of it? What has come of it? Nothing will come of it (after all). That doesn't get us anywhere. |
kommen {vi} kommend gekommen ich komme du kommst er/sie/es kommt ich/er/sie kam ich kam du kamst er/sie/es kam wir kamen ihr kamt sie kamen er/sie ist/war gekommen ich/er/sie käme Komme sofort! Nun kommt sie. Er kommt sofort. zu etw. kommen zur Erscheinung kommen wie gerufen kommen wenn es um Arbeit geht Wie bist du zu dieser Information gekommen? Woher kommst du?; Ich komme aus ... Wenn sie doch käme. | to come {came; come}; to cometh [obs.] coming come I come you come he/she/it comes I/he/she came I came you came he/she/it came we came you came they came he/she has/had come I/he/she would come Coming! Now she comes. He's coming right away. to come across sth. to come into view come in the nick of time when it comes to work How did you come across this information? Where are you from?; I'm from ... If only she would come. |
Absprache {f} Absprachen {pl} laut Absprache eine Absprache treffen geheime Absprache | arrangement; agreement arrangements; agreements as agreed to make an arrangement; to come to an arrangement secret arrangement |
Abstimmung {f}; Stimmabgabe {f} Abstimmungen {pl} neue Abstimmung {f} namentliche Abstimmung Abstimmung durch Zuruf zur Abstimmung kommen eine Abstimmung (über etw.) durchführen | vote votes revote roll-call vote voice vote to come to the vote to take a vote (on sth.); to hold a ballot |
Amt {n}; Dienst {m} sein Amt antreten im Amt sein ein Amt ablehnen | office to come into office to hold office to refuse an office |
Anmache {f} [ugs.] jdn. anmachen [ugs.] sexuelle Anmache {f} (von Kindern) sexuelle Anmache {f} (beim Chatten) im Internet | come-on [coll.] to give so. the come-on [coll.] sexual grooming (of children) Internet grooming |
Anschauung {f}; Hinblick {m}; Betrachtung {f}; Auffassung {f} mit Hinblick auf zu der Anschauung gelangen, dass bei näherem Hinsehen | view with a view to to come to the conclusion that upon a closer view |
wieder zum Ausgangspunkt zurückkommen [übtr.] Damit sind wir wieder beim Ausgangspunkt unserer Diskussion. womit ich wieder zur ursprünglichen Frage/zum ursprünglichen Thema zurückkomme Früher oder später kommt jede Mode wieder. Mit ihrer Rückkehr auf die Bühne ist sie zu den Anfängen ihrer Karriere zurückgekehrt. | to come/turn/go full circle Here we come full circle in our discussion; So we've come full circle in our discussion. and here I turn full circle Sooner or later, fashion comes full circle. Now that she is back on the stage, her career has gone full circle. |
Jetzt, wo er wieder in seiner Heimatstadt ist, schließt sich der Kreis. | Things have come full circle now that he is back in his hometown. |
Bekanntheit {f}; Beliebtheit {f} bekannt werden in Vergessenheit geraten etw. in den Vordergrund stellen | prominence to come into prominence; to rise to prominence to fade from prominence to give prominence to sth. |
Berührung {f} mit jdm./etw. in Berührung kommen körperliche Berührung | contact to come into contact with sb./sth. physical contact; bodily contact |
sich in seine Bestandteile auflösen | to fall to pieces; to come apart |
Einstiegsdroge {f} Einstiegsdrogen {pl} | conditioning drug; come-on drug; gateway drug conditioning drugs; come-on drugs; gateway drugs |
Elternhaus {n} Elternhäuser {pl} aus gutem Elternhaus stammen | parental home parental homes to come from a good home |
am (anderen) Ende anlangen; seinen Abschluss finden Das Jahrhundert hatte noch nicht seinen Abschluss gefunden. | to come/turn/go full circle [fig.] The century had not yet come full circle. |
Entscheidung {f} (über); Urteil {n}; Beschluss {m} Entscheidungen {pl} begründete Entscheidung endgültige Entscheidung eine Entscheidung treffen; eine Entscheidung fällen zu einer Entscheidung gelangen sich eine Entscheidung schwer machen | decision (over) decisions reasoned decision final decision to make a decision; to come to a decision to arrive at a decision to find it hard to make a decision; to find the decision a hard one |
Enttäuschung {f} Enttäuschungen {pl} eine Enttäuschung für jdn. sein So eine Enttäuschung! | disappointment disappointments to come as a disappointment to sb. How disappointing! |
etw. in Erfahrung bringen | to learn sth.; to find out sth.; to come to know sth. |
Erliegen {n} etw. zum Erliegen bringen zum Erliegen kommen | standstill to bring sth. to a standstill to come to a standstill |
Erwartung {f}; Anspruch {m} Erwartungen {pl} hinter den Erwartungen zurückbleiben seinen Erwartungen entsprechen jds. Erwartungen gerecht werden alle Erwartungen übertreffen den Erwartungen nicht entsprechen Erwartungen in etw. setzen Erwartungen wecken die Erwartungen dämpfen | expectation expectations to be falling short of expectations to come up to one's expectations; to meet one's expectations to come up to sb.'s expectations to surpass all expectations to fall short of one's expectations to have expectations of sth. to raise expectations to lower expectations; to dampen expectations |
eine bissige Erwiderung | a snappy come-back |
Fälligkeit {f} bei Fälligkeit fällig werden | maturity at maturity to come to maturity |
Feuer {n}; Beschuss {m}; Schießen {n} [mil.] das Feuer auf jdn. eröffnen das Feuer einstellen unter Beschuss geraten Feuer frei! Beschuss der eigenen Truppen; Beschuss durch eigene Truppen Feuer leiten; Feuer lenken direktes Schießen; Schießen im direkten Richten indirektes Schießen; Schießen im indirekten Richten Feuer und Bewegung | fire to open fire on sb. to cease fire to come under fire Fire at will! friendly fire to direct fire direct fire indirect fire fire and movement |
Funktionieren {n}; Gang {m}; Lauf {m} (einer Maschine) in Gang kommen | operation (of a machine) to come into operation |
Geltungsbereich {m} Geltungsbereiche {pl} unter den Geltungsbereich eines Gesetzes fallen | scope; ambit; allowed range scopes; ambits to come within the scope of a law |
Gipfel {m}; Spitze {f}; Krone {f}; oberer Teil Gipfel {pl}; Spitzen {pl}; Kronen {pl} an der Spitze stehen; die Spitze bilden an die Spitze kommen | top tops to top sth. to come to the top |
Hölle {f} die Hölle auf Erden jdm. die Hölle heiß machen auf Teufel komm raus [übtr.] Die Hölle brach los. [ugs.] | hell a living hell; hell-hole to give sb. hell come hell or high water (All) hell broke loose. [coll.] |
Hüfte {f} [anat.] Hüften {pl} mit wiegenden Hüften die Arme in die Hüften stützen bis an die Hüften reichen um den Leib; um die Hüfte | hip hips with hips swaying to put one's hands on one's hips to come up to the waist at the hip |
Jahr {n} Jahre {pl} vor Jahren Jahr für Jahr dieses Jahres /d.J./ alle Jahre das kommende Jahr praktisches Jahr erfolgreiches Jahr über die Jahre hin in den besten Jahren sein nicht mehr in den besten Jahren sein mit zwanzig Jahren die höheren Jahre besonders schlechtes Jahr jahraus, jahrein Wir schreiben das Jahr 2010. | year years years ago year after year; year-on-year of this year every year the year to come practical year banner year as years go by be in the prime of life to be overthe hill [fig.] at twenty; at the age of twenty the advancing years annus horribilis year in, year out The year is 2010. |
Jenseits {n} | kingdom-come |
Knopf {m}; Schaltknopf {m} Knöpfe {pl}; Schaltknöpfe {pl} Der Knopf ist abgefallen. | button buttons The button has come off. |
Kollision {f}; Zusammenstoß {m} Kollisionen {pl}; Zusammenstöße {pl} in Kollision geraten (mit) Zusammenstoß im Fluge [aviat.] Zusammenstoß in der Luft | collision collisions to come into collision (with) in-flight collision mid-air collision |
Kraft {f}; Einfluss {m}; Wirkung {f}; Zwang {m} Kräfte {pl}; Einflüsse {pl}; Wirkungen {pl}; Zwänge {pl} in Kraft sein in Kraft setzen in Kraft treten in Kraft treten (Versicherung) außer Kraft treten außer Kraft sein Kraft ausüben äußere Kraft {f} eingeprägte Kraft {f} generalisierte Kraft {f}; verallgemeinerte Kraft {f} konservative Kraft {f} seine Kräfte vergeuden Summe aller äußeren Kräfte Dieses Abkommen tritt am ... in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] | force forces to be in force to implement to come into force to be incepted to cease to be in force to have ceased to be in force to exert force external force active force generalized force conservative force to burn one's candle at both ends [fig.] sum of all external forces The present Agreement shall enter into force on ... (contractual phrase) This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase) |
Kraft {f}; Gültigkeit {f} gültig sein; in Kraft sein gültig werden; wirksam werden; in Kraft treten in Kraft treten | effect to be in effect to come into effect to go into effect |
Kreuzfeuer {n} [mil.] ins Kreuzfeuer (der Kritik) geraten [übtr.] im Kreuzfeuer (der Kritik) stehen | crossfire to come under fire [fig.] to be under fire |
Macht {f}; Herrschaft {f} (über) an die Macht gelangen an der Macht sein alles in seiner Macht Stehende tun an die Macht kommen Macht abgebend; Macht teilend weltliche Macht die Macht der Liebe | power (of) to come to power to be in power to do all in one's power to come into power power-sharing temporal power the power of love |
Macht {f}; Regierungsamt {n} die Regierungsmacht übernehmen an der Macht sein nicht an der Macht sein | office to come into office to be in office to be out of office |
Markt {m} Märkte {pl}; Absatzgebiete {pl} auf den Markt bringen auf den Markt kommen organisierter Markt Ordnung des Marktes | market markets to put on the market to come onto the market organized market organization of the market |
Mode {f} Moden {pl} Mode werden aus der Mode kommen kniefreie Mode {f} | fashion fashions to come into fashion to go out of fashion; to be on one's way out above-the-knee style; above-the-knee look |
Mode {f}; Beliebtheit {f} Moden {pl} in Mode sein in Mode kommen aus der Mode kommen | vogue vogues to be in vogue to come into vogue to go out of vogue |
Neue {m}; Neuer; Neuankömmling {m} | Johnny-come-lately [coll.] |
Recht {n}; Anrecht {n}; Berechtigung {f} Rechte {pl}; Anrechte {pl} Rechte und Pflichten gleiche Rechte, gleiche Pflichten obligatorisches Recht [jur.] sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht absolutes Recht; uneingeschränktes Recht ausschließliches Recht von Rechts wegen; kraft Gesetzes im Recht sein das Recht haben zu zu seinem Recht kommen zu seinem Recht kommen Recht behalten; recht behalten [alt] Recht geltend machen von einem Recht zurücktreten mit Fug und Recht ein Recht aufgeben etw. ins Recht legen [Schw.] [jur.] etw. aus dem Recht weisen [Schw.] [jur.] | right rights rights and responsibilities equal rights, equal responsibilities right in personam (effective only against a certain person) vested right absolute right exclusive right as of right to be in the right to have the right to; to be entitled to to gain redress to come into one's own to be proved right; to be right; to be proved correct to assert a right to waive a right within one's rights to abandon a right to submit sth. as evidence to exclude sth. from evidence |
Rettung {f}; Hilfe {f} jdm. zu Hilfe kommen | rescue to come to the rescue of so. |
Riesenüberraschung {f}; große Überraschung {f} eine große Überraschung sein | stunner to come as a stunner |
Ruder {n}; Steuerruder {n} am Ruder sein ans Ruder kommen am Ruder stehen aus dem Ruder laufen | rudder; helm to be at the helm to come into power; to take over the helm to be at the helm to get out of hand |
Sache {f}; Angelegenheit {f}; Ding {n} die Sache ist die die Sache an sich Kern der Sache [übtr.] nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen Angelegenheit von gemeinsamem Interesse eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung eine reelle Sache; ein faires Geschäft eine brenzlige Angelegenheit [ugs.] die Angelegenheiten regeln seine Angelegenheiten in Ordnung bringen eine klare Sache einer Sache gewachsen sein mit jdm. gemeinsame Sache machen der Sache nachgehen seine Sache gut machen seine Sache gut machen zur Sache kommen zur Sache kommen gleich zur Sache kommen zum Kern der Sache kommen zur Sache kommen Sachen umherwerfen | matter the point is the matter itself; the thing itself; the situation itself root of the matter as matters stand; as it is matter of mutual interest a matter of relative importance a square deal a delicate matter to arrange matters to put one's affairs in order; to settle one's business a plain sailing to be equal to sth. to make common cause with sb.; to connive with sb. to go into the matter to do a good job to acquit oneself well to come to business to come to the point; to get to the point to come straight to the point to cut to the chase to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty [coll.] to send things flying |
im Sand(e) verlaufen [übtr.] | to end in talk; to come to nothing |
in Scharen herbeiströmen | to come in flocks |
Schluss {m}; Schluß {m} [alt] Schlüsse {pl} Schlüsse ziehen (aus) zu einem Schluss kommen übereilte Schlüsse ziehen der Schluss folgt | conclusion conclusions to draw conclusions (from) to come to a conclusion to jump to conclusions to be concluded |
jdn. in Schutz nehmen | to come to sb.'s defence |
zur Sprache kommen | to come up |
Übereinkommen {n}; Übereinkunft {f} ein Übereinkommen erzielen; eine Übereinkunft erzielen | arrangement; agreement; understanding to come to an agreement; to reach agreement; to reach an accommodation |
So ein Unsinn!; So ein Schmarren! "Tom kann nicht kommen, weil er müde ist." - "Von wegen müde! Faul ist er!" | My foot!; My eye! [Br.] 'Tom can't come because he's tired.' - 'Tired my foot/eye! Lazy more like!' |
Verhältnisse {pl}; Herkunft {f} aus armen Verhältnissen stammen jds. religiöse Prägung Unser Institut nimmt Kinder aus allen Schichten auf. Er kommt aus ärmlichen Verhältnissen. Was wissen wir über das Vorleben der Hauptfigur? | background to be/come from a poor background sb.'s religious background Our institute takes children from all backgrounds. He comes from a background of poverty. What do we know about the background of the main character? |
Vernunft annehmen; zur Vernunft kommen; zur Besinnung kommen | to come to one's senses |
zum Vorschein kommen {vi} zum Vorschein kommend zum Vorschein gekommen | to come to light coming to light come to light |
Wasserzufluss {m} normaler Wasserzufluss in eine Grube starker Wasserzufluss | water inflow; water influx; intrusion of water; inrush of water; water feeder; ate of inflow come water rush of water |
Zwiespalt {m} in Zwiespalt mit jdm. geraten in einen Zwiespalt geraten ein zwiespältiger Mensch | conflict to come into conflict with so. to get into a conflict a person of contradictions |
sich abfinden {vr} (mit) sich abfindend sich abgefunden sich damit abfinden, dass ... | to come to terms; to learn to live (with) coming to terms; learning to live come to terms; learned to live to come to terms with the fact that ... |
jdn. abholen (von einem Ort) {vt} Meine Schwester kommt dich abholen. Sag mir Bescheid, um welche Zeit du kommst und ich hole dich von der Endstation ab. Werden wir bei unserer Ankunft vom Flughafen abgeholt? | to (come and) meet sb. (in a place) My sister will come and meet you. Let me know what time you are coming and I will meet you at the terminus. Will we be met at the airport on arrival? |
jdn. abholen | to come for sb. |
sich ablösen {vr} (Haut; Farbe usw.) sich ablösend sich abgelöst | to come off coming off come off |
abreißen {vi} abreißend abgerissen Die Arbeit reißt nicht ab. | to break off; to snap; to come off breaking off; snaping; coming off broken off; snaped; come off There is no end of work. |
absagen {vt} {vi}; sich entschuldigen {vr}; abberichten {vi} [Schw.] absagend; sich entschuldigend; abberichtend abgesagt; sich entschuldigt; abberichtet aus terminlichen Gründen absagen jdm. absagen; jdm. abberichten [Schw.] (wegen Verhinderung) Ich muss Ihnen leider absagen. | to beg off; to cry off begging off; crying off begged off; cried off to cancel because of problems with one's schedule to tell sb. one cannot come I'm afraid I cannot come. |
abschneiden; wegkommen {vi} (Person) abschneidend; wegkommend abgeschnitten; weggekommen am besten abschneiden noch gut/schlecht wegkommen schlecht wegkommen; in den Mond gucken [übtr.] [ugs.] in einer Prüfung gut/schlecht wegkommen Bei dem Skandal ist er noch gut weggekommen. Wenn wir streiten, ziehe ich immer den Kürzeren. Bei einem Unfall wird es dich in so einem Fahrzeug wahrscheinlich schlimm erwischen. In geschäftlicher Hinsicht war seine Reise ein Misserfolg. | to come off (person) coming off come off to come off best to come off well/badly to come up short; to come out badly to do well/badly in an exam He has come off well from the scandal. I always come off worse when we argue. In an accident, you're likely to come off badly in such a vehicle. From a business standpoint, his trip came off badly. |
sich abstimmen {vr} (mit) sich abstimmend sich abgestimmt | to come to an agreement (with) coming to an agreement come to an agreement |
jdn. anbaggern [ugs.] | to hit on sb.; to come on to sb. [coll.] |
angesegelt kommen | to come sailing along; to come sailing up |
anluven {vt} [naut.] | to head up; to come up |
auf; aufwärts {adv} auf und ab Auf!; Auf geht's! bis zu 50 Pfund ab 10 Euro; von 10 Euro aufwärts ab 16 Jahren | up up and down Up you get!; Come on! up to £50 from EUR 10 up from the age of 16 up |
aufblühen; erblühen {vi} aufblühend; erblühend aufgeblüht; erblüht | to come into bloom; to burst into bloom coming into bloom; bursting into bloom come into bloom; bursted into bloom |
aufeinander treffen; in Konflikt geraten | to come into conflict |
aufgehen; abgehen {vi} (Knoten; Knopf) aufgehend; abgehend aufgegangen; abgegangen | to come loose coming loose come loose |
aufgehen {vi} aufgehend aufgegangen | to come undone coming undone come undone |
wieder aufleben {vi} wieder auflebend wieder aufgelebt | to come to life again; to find a new lease on life coming to life again; finding a new lease on life come to life again; found a new lease on life |
aufmerksam werden {vi} aufmerksam werdend aufmerksam geworden Ich wurde durch einen Zeitungsartikel auf das Buch aufmerksam. Ich wurde durch Ihre Annonce auf Sie aufmerksam. Die Sache wurde polizeilich bekannt, als ... | to come to attention; to catch attention coming to attention; catching attention come to attention; caught attention The book came to/caught my attention when I read a newspaper article. Your ad caught my attention. The matter came to the attention of the police when ... |
mit etw. aufwarten | to come up with sth. |
ausdenken {vt} ausdenkend ausgedacht | to come up with coming up with come up with |
ausfahren {vt} [min.] (Bergbau) ausfahrend ausgefahren | to come up; to leave the pit coming up; leaving the pit come up; left the pit |
ausgehen; herrühren {vi} von ausgehend; herrühren von ausgegangen; hergerührt von geht aus; rührt her von ging aus; rührte her von | to come from coming from come from comes from came froms |
außen vor bleiben (Sache) {vi} | not to come into play; not to be addressed; not to be considered |
sich begeben; sich ereignen {vr} sich begebend; sich ereignend sich begeben; sich ereignet und es begab sich, dass ... | to come to pass coming to pass come to passe and it came to pass that ... |
jdm. (zufällig) begegnen; jdn. antreffen; auf jdn. stoßen; jdm. unterkommen begegnend; antreffend; stoßend auf; unterkommend begegnet; angetroffen; gestoßen auf; untergekommen | to come across sb. coming across come across |
begrüßen {vt} begrüßend begrüßt | to come and meet coming and meet come and met |
bekannt {adj} bekannter am bekanntesten weit bekannt; weitbekannt bekannt als bekannt sein (als) bekannt werden bekannt unter dem Namen von bekannt sein wie ein bunter Hund [ugs.] | known more known most known widely known known as to be known (as) to become known; to come to be known known under the name of to be known all over; to be known far and wide |
jdn. beleidigen; kränken {vt} beleidigend; kränkend beleidigt; gekränkt beleidigt; kränkt beleidigte; kränkte Niemand beleidigt ungestraft meine Schwester. Ich hoffe, Paul ist nicht beleidigt, wenn ich nicht komme. Ich finde es beleidigend, wenn sich jemand nur bedankt, weil er es für seine Pflicht hält. Du beleidigst meine Intelligenz! [humor.] | to insult sb. insulting insulted insults insulted Nobody insults my sister and gets away with it! I hope Paul won't be insulted if I don't come. I feel insulted if people thank me because they feel it is their duty. You are insulting my intelligence! |
bestenfalls; allenfalls {adv} im günstigsten Fall Für das Auto bekommst du bestenfalls noch 2.000 Euro Das war bestenfalls guter Durchschnitt. Er kann bestenfalls Vierter werden. [sport] Das ist allenfalls ein Versuch. | at best at best At the most you will get 2,000 Euros for the car. It was good average at best. At best he will come in fourth. At best this is an attempt. |
besuchen | to come to see; to go to see |
bevorstehend | coming to come |
bitte {interj} Einen Augenblick bitte!; Einen Moment bitte! Wie bitte? Nochmal bitte!; Wie bitte? Bitte nicht! Bitte sehr!; Bitte schön!; Gern geschehen! Na bitte! | please One moment, please!; Just a moment, please! Sorry?; Pardon? Come again?; Come again, please. Please don't! You're welcome!; Welcome! [coll.] There you are! |
bitten (um); betteln (um); erbetteln {vt} bittend; bettelnd; erbettelnd gebeten; gebettelt; erbettelt er/sie bittet; er/sie bettelt ich/er/sie bat; ich/er/sie bettelte um Erlaubnis bitten Er bat darum, mit uns kommen zu dürfen. jdn. anflehen | to beg (for) begging begged he/she begs I/he/she begged to beg leave He begged to come with us. to beg sb. |
dazwischenkommen {vi} dazwischenkommend dazwischengekommen Leider kann ich nicht, es kam etwas dazwischen. | to come up coming up come up Unfortunately I can't, something came up. |
denkbar (+ {adj}) {adv} Die Anmeldung ist denkbar einfach. Das Verfahren ist denkbar einfach. Die Installation geht denkbar schnell. Die politischen Voraussetzungen sind denkbar günstig. Er ist für diese Aufgabe denkbar ungeeignet. Die meisten Materialien sind denkbar einfach zu bekommen. Er hat den denkbar schlechtesten Eindruck auf ihren Papa gemacht. | not / hardly (+ comparative adjective) Registering could hardly be easier/simpler. The procedure is simplicity itself. Installation could not be quicker. The political conditions could not/hardly be more favourable. He could not be less suited to the task. Most of the materials could hardly be easier to come by. He made the worst possible impression on her dad. |
dringen; durchdringen {vi} dringend; durchdringend gedrungen; durchdrungen er/sie/es dringt ich/er/sie/es drang er/sie/es ist/war gedrungen ich/er/sie/es dränge | to come through; to get through coming through; getting through come through; got through he/she/it comes through; he/she/it gets through I/he/she/it came through he/she/it has/had come through I/he/she/it would come through |
durchkommen {vi} durchkommend durchgekommen Damit kommst du bei mir nicht durch! | to come through; to pull through coming through; pulling through come through; pulled through That won't work with me! |
sich durchsetzen (bei jdm.) {vr} (Sache) Die Idee setzte sich schnell durch. Ich bezweifle, dass sich das Spiel bei älteren Leuten durchsetzen wird. Auch in diesen Ländern hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass Wirtschaftswachstum kein Garant für Wohlstand ist. Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass eine von oben verordnete Politik nicht zielführend ist. Es hat sich bei allen Beteiligten die Erkenntnis durchgesetzt, dass es billiger kommt, eine Fremdfirma damit zu beauftragen. | to be generally accepted; to gain acceptance; to catch on (with sb.) The idea rapidly gained acceptance. I doubt that the game will ever catch on with elder people. Even in these countries it is generally recognised that economic growth is no guarantee of well-being. There is now a broad awareness that a top-down approach to policy design will not deliver results. All those involved have realized / now come to the conclusion that it is cheaper to employ an outside company. |
eingehen; einlaufen {vi} (Waren; Post) eingehend; einlaufend eingegangen; eingelaufen eingehende Post eingegangene Spenden | to come in; to arrive; to be received coming in; arriving; being received come in; arrived; been received incoming mail donations received |
entgegenkommen {vi} jdm. auf halbem Weg entgegenkommen | to come towards; to approach; to come to meet; to be coming up to meet to meet sb. halfway |
Zu viele Ergebnisse |