Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 340 User online

 340 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Come'Translate 'Come'
DeutschEnglish
261 Ergebnisse261 results
einkehren
   einkehrend
   eingekehrt
to come {came; come}
   coming
   come
geschehen {vi}; sich ereignen {vr}; stattfinden {vi}
   geschehend; sich ereignend; stattfindend
   geschehen; sich ereignet; stattgefunden
to come
   coming
   come
(als Ergebnis) herauskommen; rauskommen [ugs.] {vi} (bei)
   herauskommend
   herausgekommen
   kommt heraus
   kam heraus
   Was wird dabei herauskommen?
   Was ist dabei rauskommen?
   Es kommt doch nichts dabei heraus.
   Dabei kommt nichts heraus.
to come (of)
   coming
   come
   comes
   came
   What will come of it?
   What has come of it?
   Nothing will come of it (after all).
   That doesn't get us anywhere.
kommen {vi}
   kommend
   gekommen
   ich komme
   du kommst
   er/sie/es kommt
   ich/er/sie kam
   ich kam
   du kamst
   er/sie/es kam
   wir kamen
   ihr kamt
   sie kamen
   er/sie ist/war gekommen
   ich/er/sie käme
   Komme sofort!
   Nun kommt sie.
   Er kommt sofort.
   zu etw. kommen
   zur Erscheinung kommen
   wie gerufen kommen
   wenn es um Arbeit geht
   Wie bist du zu dieser Information gekommen?
   Woher kommst du?; Ich komme aus ...
   Wenn sie doch käme.
to come {came; come}; to cometh [obs.]
   coming
   come
   I come
   you come
   he/she/it comes
   I/he/she came
   I came
   you came
   he/she/it came
   we came
   you came
   they came
   he/she has/had come
   I/he/she would come
   Coming!
   Now she comes.
   He's coming right away.
   to come across sth.
   to come into view
   come in the nick of time
   when it comes to work
   How did you come across this information?
   Where are you from?; I'm from ...
   If only she would come.
Absprache {f}
   Absprachen {pl}
   laut Absprache
   eine Absprache treffen
   geheime Absprache
arrangement; agreement
   arrangements; agreements
   as agreed
   to make an arrangement; to come to an arrangement
   secret arrangement
Abstimmung {f}; Stimmabgabe {f}
   Abstimmungen {pl}
   neue Abstimmung {f}
   namentliche Abstimmung
   Abstimmung durch Zuruf
   zur Abstimmung kommen
   eine Abstimmung (über etw.) durchführen
vote
   votes
   revote
   roll-call vote
   voice vote
   to come to the vote
   to take a vote (on sth.); to hold a ballot
Amt {n}; Dienst {m}
   sein Amt antreten
   im Amt sein
   ein Amt ablehnen
office
   to come into office
   to hold office
   to refuse an office
Anmache {f} [ugs.]
   jdn. anmachen [ugs.]
   sexuelle Anmache {f} (von Kindern)
   sexuelle Anmache {f} (beim Chatten) im Internet
come-on [coll.]
   to give so. the come-on [coll.]
   sexual grooming (of children)
   Internet grooming
Anschauung {f}; Hinblick {m}; Betrachtung {f}; Auffassung {f}
   mit Hinblick auf
   zu der Anschauung gelangen, dass
   bei näherem Hinsehen
view
   with a view to
   to come to the conclusion that
   upon a closer view
wieder zum Ausgangspunkt zurückkommen [übtr.]
   Damit sind wir wieder beim Ausgangspunkt unserer Diskussion.
   womit ich wieder zur ursprünglichen Frage/zum ursprünglichen Thema zurückkomme
   Früher oder später kommt jede Mode wieder.
   Mit ihrer Rückkehr auf die Bühne ist sie zu den Anfängen ihrer Karriere zurückgekehrt.
to come/turn/go full circle
   Here we come full circle in our discussion; So we've come full circle in our discussion.
   and here I turn full circle
   Sooner or later, fashion comes full circle.
   Now that she is back on the stage, her career has gone full circle.
Jetzt, wo er wieder in seiner Heimatstadt ist, schließt sich der Kreis.Things have come full circle now that he is back in his hometown.
Bekanntheit {f}; Beliebtheit {f}
   bekannt werden
   in Vergessenheit geraten
   etw. in den Vordergrund stellen
prominence
   to come into prominence; to rise to prominence
   to fade from prominence
   to give prominence to sth.
Berührung {f}
   mit jdm./etw. in Berührung kommen
   körperliche Berührung
contact
   to come into contact with sb./sth.
   physical contact; bodily contact
sich in seine Bestandteile auflösento fall to pieces; to come apart
Einstiegsdroge {f}
   Einstiegsdrogen {pl}
conditioning drug; come-on drug; gateway drug
   conditioning drugs; come-on drugs; gateway drugs
Elternhaus {n}
   Elternhäuser {pl}
   aus gutem Elternhaus stammen
parental home
   parental homes
   to come from a good home
am (anderen) Ende anlangen; seinen Abschluss finden
   Das Jahrhundert hatte noch nicht seinen Abschluss gefunden.
to come/turn/go full circle [fig.]
   The century had not yet come full circle.
Entscheidung {f} (über); Urteil {n}; Beschluss {m}
   Entscheidungen {pl}
   begründete Entscheidung
   endgültige Entscheidung
   eine Entscheidung treffen; eine Entscheidung fällen
   zu einer Entscheidung gelangen
   sich eine Entscheidung schwer machen
decision (over)
   decisions
   reasoned decision
   final decision
   to make a decision; to come to a decision
   to arrive at a decision
   to find it hard to make a decision; to find the decision a hard one
Enttäuschung {f}
   Enttäuschungen {pl}
   eine Enttäuschung für jdn. sein
   So eine Enttäuschung!
disappointment
   disappointments
   to come as a disappointment to sb.
   How disappointing!
etw. in Erfahrung bringento learn sth.; to find out sth.; to come to know sth.
Erliegen {n}
   etw. zum Erliegen bringen
   zum Erliegen kommen
standstill
   to bring sth. to a standstill
   to come to a standstill
Erwartung {f}; Anspruch {m}
   Erwartungen {pl}
   hinter den Erwartungen zurückbleiben
   seinen Erwartungen entsprechen
   jds. Erwartungen gerecht werden
   alle Erwartungen übertreffen
   den Erwartungen nicht entsprechen
   Erwartungen in etw. setzen
   Erwartungen wecken
   die Erwartungen dämpfen
expectation
   expectations
   to be falling short of expectations
   to come up to one's expectations; to meet one's expectations
   to come up to sb.'s expectations
   to surpass all expectations
   to fall short of one's expectations
   to have expectations of sth.
   to raise expectations
   to lower expectations; to dampen expectations
eine bissige Erwiderunga snappy come-back
Fälligkeit {f}
   bei Fälligkeit
   fällig werden
maturity
   at maturity
   to come to maturity
Feuer {n}; Beschuss {m}; Schießen {n} [mil.]
   das Feuer auf jdn. eröffnen
   das Feuer einstellen
   unter Beschuss geraten
   Feuer frei!
   Beschuss der eigenen Truppen; Beschuss durch eigene Truppen
   Feuer leiten; Feuer lenken
   direktes Schießen; Schießen im direkten Richten
   indirektes Schießen; Schießen im indirekten Richten
   Feuer und Bewegung
fire
   to open fire on sb.
   to cease fire
   to come under fire
   Fire at will!
   friendly fire
   to direct fire
   direct fire
   indirect fire
   fire and movement
Funktionieren {n}; Gang {m}; Lauf {m} (einer Maschine)
   in Gang kommen
operation (of a machine)
   to come into operation
Geltungsbereich {m}
   Geltungsbereiche {pl}
   unter den Geltungsbereich eines Gesetzes fallen
scope; ambit; allowed range
   scopes; ambits
   to come within the scope of a law
Gipfel {m}; Spitze {f}; Krone {f}; oberer Teil
   Gipfel {pl}; Spitzen {pl}; Kronen {pl}
   an der Spitze stehen; die Spitze bilden
   an die Spitze kommen
top
   tops
   to top sth.
   to come to the top
Hölle {f}
   die Hölle auf Erden
   jdm. die Hölle heiß machen
   auf Teufel komm raus [übtr.]
   Die Hölle brach los. [ugs.]
hell
   a living hell; hell-hole
   to give sb. hell
   come hell or high water
   (All) hell broke loose. [coll.]
Hüfte {f} [anat.]
   Hüften {pl}
   mit wiegenden Hüften
   die Arme in die Hüften stützen
   bis an die Hüften reichen
   um den Leib; um die Hüfte
hip
   hips
   with hips swaying
   to put one's hands on one's hips
   to come up to the waist
   at the hip
Jahr {n}
   Jahre {pl}
   vor Jahren
   Jahr für Jahr
   dieses Jahres /d.J./
   alle Jahre
   das kommende Jahr
   praktisches Jahr
   erfolgreiches Jahr
   über die Jahre hin
   in den besten Jahren sein
   nicht mehr in den besten Jahren sein
   mit zwanzig Jahren
   die höheren Jahre
   besonders schlechtes Jahr
   jahraus, jahrein
   Wir schreiben das Jahr 2010.
year
   years
   years ago
   year after year; year-on-year
   of this year
   every year
   the year to come
   practical year
   banner year
   as years go by
   be in the prime of life
   to be overthe hill [fig.]
   at twenty; at the age of twenty
   the advancing years
   annus horribilis
   year in, year out
   The year is 2010.
Jenseits {n}kingdom-come
Knopf {m}; Schaltknopf {m}
   Knöpfe {pl}; Schaltknöpfe {pl}
   Der Knopf ist abgefallen.
button
   buttons
   The button has come off.
Kollision {f}; Zusammenstoß {m}
   Kollisionen {pl}; Zusammenstöße {pl}
   in Kollision geraten (mit)
   Zusammenstoß im Fluge [aviat.]
   Zusammenstoß in der Luft
collision
   collisions
   to come into collision (with)
   in-flight collision
   mid-air collision
Kraft {f}; Einfluss {m}; Wirkung {f}; Zwang {m}
   Kräfte {pl}; Einflüsse {pl}; Wirkungen {pl}; Zwänge {pl}
   in Kraft sein
   in Kraft setzen
   in Kraft treten
   in Kraft treten (Versicherung)
   außer Kraft treten
   außer Kraft sein
   Kraft ausüben
   äußere Kraft {f}
   eingeprägte Kraft {f}
   generalisierte Kraft {f}; verallgemeinerte Kraft {f}
   konservative Kraft {f}
   seine Kräfte vergeuden
   Summe aller äußeren Kräfte
   Dieses Abkommen tritt am ... in Kraft. (Vertragsformel) [jur.]
   Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) [jur.]
force
   forces
   to be in force
   to implement
   to come into force
   to be incepted
   to cease to be in force
   to have ceased to be in force
   to exert force
   external force
   active force
   generalized force
   conservative force
   to burn one's candle at both ends [fig.]
   sum of all external forces
   The present Agreement shall enter into force on ... (contractual phrase)
   This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase)
Kraft {f}; Gültigkeit {f}
   gültig sein; in Kraft sein
   gültig werden; wirksam werden; in Kraft treten
   in Kraft treten
effect
   to be in effect
   to come into effect
   to go into effect
Kreuzfeuer {n} [mil.]
   ins Kreuzfeuer (der Kritik) geraten [übtr.]
   im Kreuzfeuer (der Kritik) stehen
crossfire
   to come under fire [fig.]
   to be under fire
Macht {f}; Herrschaft {f} (über)
   an die Macht gelangen
   an der Macht sein
   alles in seiner Macht Stehende tun
   an die Macht kommen
   Macht abgebend; Macht teilend
   weltliche Macht
   die Macht der Liebe
power (of)
   to come to power
   to be in power
   to do all in one's power
   to come into power
   power-sharing
   temporal power
   the power of love
Macht {f}; Regierungsamt {n}
   die Regierungsmacht übernehmen
   an der Macht sein
   nicht an der Macht sein
office
   to come into office
   to be in office
   to be out of office
Markt {m}
   Märkte {pl}; Absatzgebiete {pl}
   auf den Markt bringen
   auf den Markt kommen
   organisierter Markt
   Ordnung des Marktes
market
   markets
   to put on the market
   to come onto the market
   organized market
   organization of the market
Mode {f}
   Moden {pl}
   Mode werden
   aus der Mode kommen
   kniefreie Mode {f}
fashion
   fashions
   to come into fashion
   to go out of fashion; to be on one's way out
   above-the-knee style; above-the-knee look
Mode {f}; Beliebtheit {f}
   Moden {pl}
   in Mode sein
   in Mode kommen
   aus der Mode kommen
vogue
   vogues
   to be in vogue
   to come into vogue
   to go out of vogue
Neue {m}; Neuer; Neuankömmling {m}Johnny-come-lately [coll.]
Recht {n}; Anrecht {n}; Berechtigung {f}
   Rechte {pl}; Anrechte {pl}
   Rechte und Pflichten
   gleiche Rechte, gleiche Pflichten
   obligatorisches Recht [jur.]
   sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht
   absolutes Recht; uneingeschränktes Recht
   ausschließliches Recht
   von Rechts wegen; kraft Gesetzes
   im Recht sein
   das Recht haben zu
   zu seinem Recht kommen
   zu seinem Recht kommen
   Recht behalten; recht behalten [alt]
   Recht geltend machen
   von einem Recht zurücktreten
   mit Fug und Recht
   ein Recht aufgeben
   etw. ins Recht legen [Schw.] [jur.]
   etw. aus dem Recht weisen [Schw.] [jur.]
right
   rights
   rights and responsibilities
   equal rights, equal responsibilities
   right in personam (effective only against a certain person)
   vested right
   absolute right
   exclusive right
   as of right
   to be in the right
   to have the right to; to be entitled to
   to gain redress
   to come into one's own
   to be proved right; to be right; to be proved correct
   to assert a right
   to waive a right
   within one's rights
   to abandon a right
   to submit sth. as evidence
   to exclude sth. from evidence
Rettung {f}; Hilfe {f}
   jdm. zu Hilfe kommen
rescue
   to come to the rescue of so.
Riesenüberraschung {f}; große Überraschung {f}
   eine große Überraschung sein
stunner
   to come as a stunner
Ruder {n}; Steuerruder {n}
   am Ruder sein
   ans Ruder kommen
   am Ruder stehen
   aus dem Ruder laufen
rudder; helm
   to be at the helm
   to come into power; to take over the helm
   to be at the helm
   to get out of hand
Sache {f}; Angelegenheit {f}; Ding {n}
   die Sache ist die
   die Sache an sich
   Kern der Sache [übtr.]
   nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen
   Angelegenheit von gemeinsamem Interesse
   eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung
   eine reelle Sache; ein faires Geschäft
   eine brenzlige Angelegenheit [ugs.]
   die Angelegenheiten regeln
   seine Angelegenheiten in Ordnung bringen
   eine klare Sache
   einer Sache gewachsen sein
   mit jdm. gemeinsame Sache machen
   der Sache nachgehen
   seine Sache gut machen
   seine Sache gut machen
   zur Sache kommen
   zur Sache kommen
   gleich zur Sache kommen
   zum Kern der Sache kommen
   zur Sache kommen
   Sachen umherwerfen
matter
   the point is
   the matter itself; the thing itself; the situation itself
   root of the matter
   as matters stand; as it is
   matter of mutual interest
   a matter of relative importance
   a square deal
   a delicate matter
   to arrange matters
   to put one's affairs in order; to settle one's business
   a plain sailing
   to be equal to sth.
   to make common cause with sb.; to connive with sb.
   to go into the matter
   to do a good job
   to acquit oneself well
   to come to business
   to come to the point; to get to the point
   to come straight to the point
   to cut to the chase
   to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty [coll.]
   to send things flying
im Sand(e) verlaufen [übtr.]to end in talk; to come to nothing
in Scharen herbeiströmento come in flocks
Schluss {m}; Schluß {m} [alt]
   Schlüsse {pl}
   Schlüsse ziehen (aus)
   zu einem Schluss kommen
   übereilte Schlüsse ziehen
   der Schluss folgt
conclusion
   conclusions
   to draw conclusions (from)
   to come to a conclusion
   to jump to conclusions
   to be concluded
jdn. in Schutz nehmento come to sb.'s defence
zur Sprache kommento come up
Übereinkommen {n}; Übereinkunft {f}
   ein Übereinkommen erzielen; eine Übereinkunft erzielen
arrangement; agreement; understanding
   to come to an agreement; to reach agreement; to reach an accommodation
So ein Unsinn!; So ein Schmarren!
   "Tom kann nicht kommen, weil er müde ist." - "Von wegen müde! Faul ist er!"
My foot!; My eye! [Br.]
   'Tom can't come because he's tired.' - 'Tired my foot/eye! Lazy more like!'
Verhältnisse {pl}; Herkunft {f}
   aus armen Verhältnissen stammen
   jds. religiöse Prägung
   Unser Institut nimmt Kinder aus allen Schichten auf.
   Er kommt aus ärmlichen Verhältnissen.
   Was wissen wir über das Vorleben der Hauptfigur?
background
   to be/come from a poor background
   sb.'s religious background
   Our institute takes children from all backgrounds.
   He comes from a background of poverty.
   What do we know about the background of the main character?
Vernunft annehmen; zur Vernunft kommen; zur Besinnung kommento come to one's senses
zum Vorschein kommen {vi}
   zum Vorschein kommend
   zum Vorschein gekommen
to come to light
   coming to light
   come to light
Wasserzufluss {m}
   normaler Wasserzufluss in eine Grube
   starker Wasserzufluss
water inflow; water influx; intrusion of water; inrush of water; water feeder; ate of inflow
   come water
   rush of water
Zwiespalt {m}
   in Zwiespalt mit jdm. geraten
   in einen Zwiespalt geraten
   ein zwiespältiger Mensch
conflict
   to come into conflict with so.
   to get into a conflict
   a person of contradictions
sich abfinden {vr} (mit)
   sich abfindend
   sich abgefunden
   sich damit abfinden, dass ...
to come to terms; to learn to live (with)
   coming to terms; learning to live
   come to terms; learned to live
   to come to terms with the fact that ...
jdn. abholen (von einem Ort) {vt}
   Meine Schwester kommt dich abholen.
   Sag mir Bescheid, um welche Zeit du kommst und ich hole dich von der Endstation ab.
   Werden wir bei unserer Ankunft vom Flughafen abgeholt?
to (come and) meet sb. (in a place)
   My sister will come and meet you.
   Let me know what time you are coming and I will meet you at the terminus.
   Will we be met at the airport on arrival?
jdn. abholento come for sb.
sich ablösen {vr} (Haut; Farbe usw.)
   sich ablösend
   sich abgelöst
to come off
   coming off
   come off
abreißen {vi}
   abreißend
   abgerissen
   Die Arbeit reißt nicht ab.
to break off; to snap; to come off
   breaking off; snaping; coming off
   broken off; snaped; come off
   There is no end of work.
absagen {vt} {vi}; sich entschuldigen {vr}; abberichten {vi} [Schw.]
   absagend; sich entschuldigend; abberichtend
   abgesagt; sich entschuldigt; abberichtet
   aus terminlichen Gründen absagen
   jdm. absagen; jdm. abberichten [Schw.] (wegen Verhinderung)
   Ich muss Ihnen leider absagen.
to beg off; to cry off
   begging off; crying off
   begged off; cried off
   to cancel because of problems with one's schedule
   to tell sb. one cannot come
   I'm afraid I cannot come.
abschneiden; wegkommen {vi} (Person)
   abschneidend; wegkommend
   abgeschnitten; weggekommen
   am besten abschneiden
   noch gut/schlecht wegkommen
   schlecht wegkommen; in den Mond gucken [übtr.] [ugs.]
   in einer Prüfung gut/schlecht wegkommen
   Bei dem Skandal ist er noch gut weggekommen.
   Wenn wir streiten, ziehe ich immer den Kürzeren.
   Bei einem Unfall wird es dich in so einem Fahrzeug wahrscheinlich schlimm erwischen.
   In geschäftlicher Hinsicht war seine Reise ein Misserfolg.
to come off (person)
   coming off
   come off
   to come off best
   to come off well/badly
   to come up short; to come out badly
   to do well/badly in an exam
   He has come off well from the scandal.
   I always come off worse when we argue.
   In an accident, you're likely to come off badly in such a vehicle.
   From a business standpoint, his trip came off badly.
sich abstimmen {vr} (mit)
   sich abstimmend
   sich abgestimmt
to come to an agreement (with)
   coming to an agreement
   come to an agreement
jdn. anbaggern [ugs.]to hit on sb.; to come on to sb. [coll.]
angesegelt kommento come sailing along; to come sailing up
anluven {vt} [naut.]to head up; to come up
auf; aufwärts {adv}
   auf und ab
   Auf!; Auf geht's!
   bis zu 50 Pfund
   ab 10 Euro; von 10 Euro aufwärts
   ab 16 Jahren
up
   up and down
   Up you get!; Come on!
   up to £50
   from EUR 10 up
   from the age of 16 up
aufblühen; erblühen {vi}
   aufblühend; erblühend
   aufgeblüht; erblüht
to come into bloom; to burst into bloom
   coming into bloom; bursting into bloom
   come into bloom; bursted into bloom
aufeinander treffen; in Konflikt geratento come into conflict
aufgehen; abgehen {vi} (Knoten; Knopf)
   aufgehend; abgehend
   aufgegangen; abgegangen
to come loose
   coming loose
   come loose
aufgehen {vi}
   aufgehend
   aufgegangen
to come undone
   coming undone
   come undone
wieder aufleben {vi}
   wieder auflebend
   wieder aufgelebt
to come to life again; to find a new lease on life
   coming to life again; finding a new lease on life
   come to life again; found a new lease on life
aufmerksam werden {vi}
   aufmerksam werdend
   aufmerksam geworden
   Ich wurde durch einen Zeitungsartikel auf das Buch aufmerksam.
   Ich wurde durch Ihre Annonce auf Sie aufmerksam.
   Die Sache wurde polizeilich bekannt, als ...
to come to attention; to catch attention
   coming to attention; catching attention
   come to attention; caught attention
   The book came to/caught my attention when I read a newspaper article.
   Your ad caught my attention.
   The matter came to the attention of the police when ...
mit etw. aufwartento come up with sth.
ausdenken {vt}
   ausdenkend
   ausgedacht
to come up with
   coming up with
   come up with
ausfahren {vt} [min.] (Bergbau)
   ausfahrend
   ausgefahren
to come up; to leave the pit
   coming up; leaving the pit
   come up; left the pit
ausgehen; herrühren {vi} von
   ausgehend; herrühren von
   ausgegangen; hergerührt von
   geht aus; rührt her von
   ging aus; rührte her von
to come from
   coming from
   come from
   comes from
   came froms
außen vor bleiben (Sache) {vi}not to come into play; not to be addressed; not to be considered
sich begeben; sich ereignen {vr}
   sich begebend; sich ereignend
   sich begeben; sich ereignet
   und es begab sich, dass ...
to come to pass
   coming to pass
   come to passe
   and it came to pass that ...
jdm. (zufällig) begegnen; jdn. antreffen; auf jdn. stoßen; jdm. unterkommen
   begegnend; antreffend; stoßend auf; unterkommend
   begegnet; angetroffen; gestoßen auf; untergekommen
to come across sb.
   coming across
   come across
begrüßen {vt}
   begrüßend
   begrüßt
to come and meet
   coming and meet
   come and met
bekannt {adj}
   bekannter
   am bekanntesten
   weit bekannt; weitbekannt
   bekannt als
   bekannt sein (als)
   bekannt werden
   bekannt unter dem Namen von
   bekannt sein wie ein bunter Hund [ugs.]
known
   more known
   most known
   widely known
   known as
   to be known (as)
   to become known; to come to be known
   known under the name of
   to be known all over; to be known far and wide
jdn. beleidigen; kränken {vt}
   beleidigend; kränkend
   beleidigt; gekränkt
   beleidigt; kränkt
   beleidigte; kränkte
   Niemand beleidigt ungestraft meine Schwester.
   Ich hoffe, Paul ist nicht beleidigt, wenn ich nicht komme.
   Ich finde es beleidigend, wenn sich jemand nur bedankt, weil er es für seine Pflicht hält.
   Du beleidigst meine Intelligenz! [humor.]
to insult sb.
   insulting
   insulted
   insults
   insulted
   Nobody insults my sister and gets away with it!
   I hope Paul won't be insulted if I don't come.
   I feel insulted if people thank me because they feel it is their duty.
   You are insulting my intelligence!
bestenfalls; allenfalls {adv}
   im günstigsten Fall
   Für das Auto bekommst du bestenfalls noch 2.000 Euro
   Das war bestenfalls guter Durchschnitt.
   Er kann bestenfalls Vierter werden. [sport]
   Das ist allenfalls ein Versuch.
at best
   at best
   At the most you will get 2,000 Euros for the car.
   It was good average at best.
   At best he will come in fourth.
   At best this is an attempt.
besuchento come to see; to go to see
bevorstehendcoming to come
bitte {interj}
   Einen Augenblick bitte!; Einen Moment bitte!
   Wie bitte?
   Nochmal bitte!; Wie bitte?
   Bitte nicht!
   Bitte sehr!; Bitte schön!; Gern geschehen!
   Na bitte!
please
   One moment, please!; Just a moment, please!
   Sorry?; Pardon?
   Come again?; Come again, please.
   Please don't!
   You're welcome!; Welcome! [coll.]
   There you are!
bitten (um); betteln (um); erbetteln {vt}
   bittend; bettelnd; erbettelnd
   gebeten; gebettelt; erbettelt
   er/sie bittet; er/sie bettelt
   ich/er/sie bat; ich/er/sie bettelte
   um Erlaubnis bitten
   Er bat darum, mit uns kommen zu dürfen.
   jdn. anflehen
to beg (for)
   begging
   begged
   he/she begs
   I/he/she begged
   to beg leave
   He begged to come with us.
   to beg sb.
dazwischenkommen {vi}
   dazwischenkommend
   dazwischengekommen
   Leider kann ich nicht, es kam etwas dazwischen.
to come up
   coming up
   come up
   Unfortunately I can't, something came up.
denkbar (+ {adj}) {adv}
   Die Anmeldung ist denkbar einfach.
   Das Verfahren ist denkbar einfach.
   Die Installation geht denkbar schnell.
   Die politischen Voraussetzungen sind denkbar günstig.
   Er ist für diese Aufgabe denkbar ungeeignet.
   Die meisten Materialien sind denkbar einfach zu bekommen.
   Er hat den denkbar schlechtesten Eindruck auf ihren Papa gemacht.
not / hardly (+ comparative adjective)
   Registering could hardly be easier/simpler.
   The procedure is simplicity itself.
   Installation could not be quicker.
   The political conditions could not/hardly be more favourable.
   He could not be less suited to the task.
   Most of the materials could hardly be easier to come by.
   He made the worst possible impression on her dad.
dringen; durchdringen {vi}
   dringend; durchdringend
   gedrungen; durchdrungen
   er/sie/es dringt
   ich/er/sie/es drang
   er/sie/es ist/war gedrungen
   ich/er/sie/es dränge
to come through; to get through
   coming through; getting through
   come through; got through
   he/she/it comes through; he/she/it gets through
   I/he/she/it came through
   he/she/it has/had come through
   I/he/she/it would come through
durchkommen {vi}
   durchkommend
   durchgekommen
   Damit kommst du bei mir nicht durch!
to come through; to pull through
   coming through; pulling through
   come through; pulled through
   That won't work with me!
sich durchsetzen (bei jdm.) {vr} (Sache)
   Die Idee setzte sich schnell durch.
   Ich bezweifle, dass sich das Spiel bei älteren Leuten durchsetzen wird.
   Auch in diesen Ländern hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass Wirtschaftswachstum kein Garant für Wohlstand ist.
   Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass eine von oben verordnete Politik nicht zielführend ist.
   Es hat sich bei allen Beteiligten die Erkenntnis durchgesetzt, dass es billiger kommt, eine Fremdfirma damit zu beauftragen.
to be generally accepted; to gain acceptance; to catch on (with sb.)
   The idea rapidly gained acceptance.
   I doubt that the game will ever catch on with elder people.
   Even in these countries it is generally recognised that economic growth is no guarantee of well-being.
   There is now a broad awareness that a top-down approach to policy design will not deliver results.
   All those involved have realized / now come to the conclusion that it is cheaper to employ an outside company.
eingehen; einlaufen {vi} (Waren; Post)
   eingehend; einlaufend
   eingegangen; eingelaufen
   eingehende Post
   eingegangene Spenden
to come in; to arrive; to be received
   coming in; arriving; being received
   come in; arrived; been received
   incoming mail
   donations received
entgegenkommen {vi}
   jdm. auf halbem Weg entgegenkommen
to come towards; to approach; to come to meet; to be coming up to meet
   to meet sb. halfway
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de