Übersetze 'Will' | Translate 'Will' |
Deutsch | English |
281 Ergebnisse | 281 results |
Wille {m}; Willen {m} eiserner Wille gegen seinen Willen handeln einen eigenen Willen haben seinen Willen durchsetzen gegen meinen Willen böser Wille | will iron will; will of iron to go against one's will to have a will of one's own to have one's will against my will ill will |
werden; wollen {vi} werdend; wollend würde; wollte Sei gefälligst ruhig! Sie würde es tun. es scheint so Wer hätte das gedacht | to will willing would Will you be quiet! She would do it. it would seem Who would have thought it? |
bis zum Anschlag aufdrehen | to turn sth. as far as it will go |
Anstoß {m} [sport] den Anstoß ausführen Welche Mannschaft hat Anstoß? | kick-off to kick off Which team will kick off? |
Bedauern {n} sehr zu meinem Bedauern Es tut mir sehr leid, aber ich glaube, dass ich euch dieses Jahr nicht besuchen werde können. | regret much to my regret I think, much to my regret, that I will not be able to visit you this year. |
Beispiel {n} Beispiele {pl} zum Beispiel /z. B./ jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein mit gutem Beispiel vorangehen jdm. ein schlechtes Beispiel geben ein Beispiel anführen Das ist ein schönes Beispiel dafür. ein Zeichen setzen Um ein typisches Beispiel zu nennen: Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ... Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert. | example examples for example /e.g./ (exempli gratia) to set an example to sb. to set a good example to set a bad example for sb. to cite an example This is a case in point. to set an example As a case in point, ... Drawing on the example of September 11 the paper explores how ... An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given. |
nach Belieben (so viel/oft man will) Salz nach Belieben zugeben. (Rezept) [cook.] | at one's pleasure Add salt at your pleasure. (recipe) |
nach Belieben | at will |
Betonwüste {f} Betonwüsten {pl} Wir müssen kämpfen, sonst verwandeln die Immobilienfirmen alle unbebauten Flächen in eine Betonwüste. | concrete desert; concrete jungle concrete deserts; concrete jungles We have to fight, otherwise developers will turn all open space into a concrete jungle. |
Betrachter {m}; Betrachterin {f}; Beschauer {m}; Beschauerin {f} der aufmerksame Betrachter wird feststellen | viewer to the alert eye it will become apparent |
sich in Bewegung setzen; anlaufen; in Gang kommen [übtr.] {vi} Das Schiff ist vorige Woche ausgelaufen. Der Startschuss für das Turnier war (am) Freitag. Ihr Gesellschaftsleben muss erst richtig in Gang kommen. Die geballte Durchsetzung von technischen Innovationen kommt immer erst in Gang, wenn die Weltwirtschaft eine tiefgreifende Krise durchlaufen hat. | to get under way The ship got under way last week. The tournament got under way on Friday. Her social life has yet to get properly under way. A concentrated implementation of technological innovations typically will not get under way before the global economy has gone through a deep crisis. |
Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) im Bezug auf in Bezug auf in Bezug auf; in Hinsicht auf in Bezug auf; unter ... Aspekt; in punkto mit Bezug auf ohne Bezug auf; unabhängig von unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend [alt] auf rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.] zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ... Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ... Nur zur Information: seine Adresse lautet: Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung. Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei. Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank. Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös], damit wir später darauf zurückgreifen können. Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. | reference (to sth.) relating in relation to; with reference to with regard to in terms of in regard to; with regard to without reference to with reference to; in reference to; referring to for reference only for future reference; for your reference In this connection reference should again be made to the fact that ... For reference, ...; For the record, ... For reference, his address is: Reference is made to your enquiry dated May 5th. The given figures are for reference only. The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference. We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. Keep the price list on file for future reference. Please keep one signed copy for your reference. Please be reminded of this for future reference. An index is included for quick/easy reference. |
Datenschutz {m} Alle übermittelten personenbezogenen Daten dienen nur dem internen Gebrauch durch unser Unternehmen und werden nicht an Dritte weitergegeben. (Datenschutzklausel) [jur.] | data protection; data privacy; privacy All personal data provided/supplied are exclusively intended for internal use by our company and will/shall not be disseminated/disclosed to third parties. (privacy clause) |
Eigenwille {m} | self will |
Eigenwilligkeit {f}; Eigensinn {m} | self-will |
Entgegenkommen {n} Vielen Dank für Ihr Entgegenkommen. | good will Thank you for being so cooperative. |
Entkernung {f} [constr.] Durch die Entkernung des Altbaus unter Beibehaltung des historischen Gerüsts wird ein größerer Lichteinfall ermöglicht. | gutting The gutting of the old building while retaining the historical fabric will allow more natural light to enter the building. |
Das Material wird nur für interne Ermittlungszwecke verwendet. | The material will be used for internal purposes only. |
Extrawurst {f} (abweichende persönliche Behandlung) [übtr.] Er will/muss immer eine Extrawurst (gebraten) haben. Extrawürste wird es für sie nicht geben. Eine Extrawurst werde ich dir nicht braten. | different treatment; special arrangement He always wants/has to have things differently. They won't be given special arrangements. I won't make an exception for you. |
Extremwetterlage {f} [meteo.] Extremwetterlagen {pl} Die globale Temperaturerwärmung führt zu Extremwetterlagen. | extreme weather; freak weather extreme weather; freak weather Rising global temperatures will bring extreme/freak weather patterns. |
Fahrt {f}; Anreise {f}; Reise {f} (Reisegeschehen) eine Reise machen auf der Fahrt von und zur Arbeit Der Weg ist das Ziel. Die Fahrt ins Büro heute früh war schrecklich. Die Fahrt von London nach Brighton dauert etwa eine Stunde. In der Bahn lese ich meistens. Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn? Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein. Sind sie gut gereist? Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise. Während der Fahrt ist es verboten, mit dem Busfahrer zu sprechen. eine Reise durch die Jahrhunderte [übtr.] | journey to go on a journey on the journey to and from work The journey is the reward. [prov.] I had a terrible journey to work this morning. The journey from London to Brighton will take about one hour. I usually read during the train journey. How long does the journey to Madrid take by train? I am going on a long journey and won't be home for a few weeks. Did you have a good journey? Thank you for visiting us, and have a safe journey home. Don't talk to the bus driver during the journey / whilst he is driving. a journey through the ages [fig.] |
Feuer {n}; Beschuss {m}; Schießen {n} [mil.] das Feuer auf jdn. eröffnen das Feuer einstellen unter Beschuss geraten Feuer frei! Beschuss der eigenen Truppen; Beschuss durch eigene Truppen Feuer leiten; Feuer lenken direktes Schießen; Schießen im direkten Richten indirektes Schießen; Schießen im indirekten Richten Feuer und Bewegung | fire to open fire on sb. to cease fire to come under fire Fire at will! friendly fire to direct fire direct fire indirect fire fire and movement |
Finale {n}; Endspiel {n}; Endrunde {f} [sport] Finals {pl}; Endspiele {pl}; Endrunden {pl} Das Finale wird Italien-Deutschland heißen. | final; final round finals It will be an Italy-Germany final. |
Formfehler {m} Formfehler {pl} Formfehler eines Vertrags Formfehler eines Tetaments einen Formfehler beseitigen einen Formfehler heilen | defect in form; error of form; formal defect; formal error; formal irregularity defects in form; errors of form; formal defects; formal errors; formal irregularities formal defect in a contract/treaty formal defect in a will to correct an error of form to cure a defect of form |
Garderobenmarke {m} Garderobenmarken {pl} Bei Abgabe seiner Garderobe erhält der Besucher eine Garderobenmarke. | cloakroom ticket; check [Am.] cloakroom tickets; checks A ticket [Br.] / check [Am.] will be issued for cloakroom [Br.] / checkroom [Am.] deposits. |
Geduldsprobe {f}; Feuerprobe {f} Ich hoffe, dass dieser Kelch an mir vorübergeht. [übtr.] | ordeal I hope I will be spared this ordeal. |
Geschenk {n}; Präsent {n} Geschenke {pl} als Geschenk ein Geschenk erhalten jdm. etw. zum Geschenk machen; jdm. etw. schenken sich über ein Geschenk freuen Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft. | present; prezzy [coll.] presents as a present receive a present to make sb. a present of sth. to be pleased with a present Small gifts maintain the friendship.; Small gifts will best maintain friendship. |
Groll {m} | ill will |
Handschlag {m} Handschläge {pl} per Handschlag; mit Handschlag; durch Handschlag keinen Handschlag tun [ugs.] ein Mann mit Handschlagqualität [Süddt.] ein Mann ohne Handschlagqualität | handshake handshakes with a handshake not to do a stroke of work a man who will always live up to his handshake a man who can't stand by his handshake |
Hauptdarsteller {m} Hauptdarsteller {pl} Das Stück steht und fällt mit dem Hauptdarsteller. | leading actor leading actors The play will stand or fall on/by the leading actor. |
Hehl {m} kein Hehl machen aus kein Hehl aus einer Sache machen; sich zu einer Sache eindeutig bekennen Sie machte kein Hehl aus ihrer Unzufriedenheit. Er machte aus seinem Herzen keine Mördergrube. Ich will nicht verhehlen, dass ich mir mehr erwartet hätte. Ich sag's frei heraus: Diese Debatte ist widerlich. Sie sprachen sich ganz klar gegen eine Steuererhöhung aus. | to make no secret of to make no bones about a matter She made no bones about her dissatisfaction. He made no bones about saying what he thought. I make no bones about the fact that I had hoped for more. I'll make no bones about it: this debate is disgusting. They made no bones about being against a tax increase. |
Herausforderung {f} (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe) Herausforderungen {pl} Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung. die Herausforderungen, die auf uns zukommen der Reiz des Unbekannten Sie zeigte sich der Aufgabe gewachsen. Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen. Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung. Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre bewältigen. Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen. Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten. Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert. Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn. Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad. Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden. In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert. Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt. | challenge (for sb.) challenges This job is a real challenge. the challenges that lie in store for us the challenge of the unknown She rose to the challenge/occasion. I am willing to face/respond to new challenges. I see this examination as a challenge. We will meet/rise to the challenges of the next few years. I relish the challenge of rebuilding the club. The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities. Teaching adolescents can be quite a challenge. My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career. The ski slope offers a high degree of challenge. The challenge now is to find enough qualified staff for it. With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students. It is a world full of surprises to anyone open to the challenge. |
Herzblut {n} (Hingabe) [übtr.] Die Frau singt wirklich mit Herzblut. Sie wissen, dass ich mein Herzblut für die Mannschaft gebe. [übtr.] Ich danke allen, die so viel Herzblut in die Kampagne gesteckt haben. sein Herzblut für jdn./etw. hergeben [übtr.] | The lady truly sings with her heart and soul. They know I will give my all for the team. Let me thank all those who have poured so much dedication into campaigning. to sacrifice everything for sb./sth. |
Hinweg {m} auf dem Hinweg Der Hinweg wird drei Stunden dauern. | way there on the way there The journey there will take three hours. |
Inbetriebnahme {f} Die Inbetriebnahme des Geräts erfolgt in vier Tagen. | initial operation; putting into operation; transition The appliance will be put into operation in four days. |
Irrlicht {n} | will-o'-the-wisp; will o' the wisp; jack o' lantern |
jdn. in Kenntnis setzen; jdn. belehren (über etw.) in Kenntnis setzend; belehrend in Kenntnis gesetzt; belehrt Sie werden in Kenntnis gesetzt, wohin sie sich begeben sollen, sobald das Flugzeug bereitsteht. Ich wurde davon in Kenntnis gesetzt, dass auf meinem Konto ein betrügerischer Umsatz getätigt wurde. Der Verdächtige wurde über sein Recht belehrt, die Aussage zu verweigern. | to instruct sb. (on sth.) instructing instructed You will be instructed where to go as soon as the plane is ready. I was instructed that there had been a fraudulent transaction on my account. The suspect was instructed on his right to remain silent. |
Kulanz {f} aus Kulanz; auf Kulanz; aus Kulanzgründen ... geht auf Kulanz | goodwill; good will; fairness; obligingness as a gesture of goodwill; for the sake of good will ... will be carried out at the firm's expense |
jdn. auf dem Laufenden halten (über etw.); jdm. Bescheid sagen/geben Halt mich bitte auf dem Laufenden, wie es mit dem Projekt vorangeht. Über ihren Zustand ist noch nichts bekannt, aber wir geben/sagen dir Bescheid, sobald wir Genaueres wissen. | to keep sb. posted (about / on sth.) [coll.] Keep me posted on how the project is coming along, will you. [coll.] There is no word on her condition yet, but we'll keep you posted once we have more details. |
Lebenswille {m} zäher Lebenswille | will to live tenacity of life |
Lieferung {f} /Lfg.; Lfrg./; Auslieferung {f}; Anlieferung {f}; Ablieferung {f}; Zustellung {f}; Zuführung {f} Lieferungen {pl}; Auslieferungen {pl}; Anlieferungen {pl}; Ablieferungen {pl}; Zustellungen {pl}; Zuführungen {pl} Lieferung bis Lieferung frei Haus Lieferung am nächsten Tag; Über-Nacht-Lieferung {f} Lieferung innerhalb von ... zahlbar bei Lieferung die Lieferung ausführen Die Lieferung erfolgt per Schiff. | delivery /dely/ deliveries delivery by home delivery; delivery free at residence overnight delivery delivery within ... cash on delivery; C.O.D. to execute delivery Delivery will be made by ship. |
Mord {m} (an jdm.) Morde {pl} vorsätzlicher Mord Mord im Affekt Totschlag {m} Die Kripo ermittelt wegen Mordes. Die Sonne bringt es ans Licht. Der Verkehr heute früh war mörderisch / die Hölle. Samstags einkaufen zu gehen ist der (blanke) Horror. Weiche Betten sind Gift für meinen Rücken. Sie lässt den Kindern alles durchgehen. Meine Tochter würde lauthals protestieren, wenn man versucht, sie zu Bett zu bringen. Die Opposition wird wegen der neuen Regelungen Zeter und Mordio schreien. | murder (of sb.) murders premediated murder; first degree murder [Am.] murder of passion; second degree murder [Am.] manslaughter; third degree murder [Am.] Detectives have launched a murder inquiry/investigation. Murder will out. The traffic was murder this morning. It's murder doing the shopping on Saturdays. Soft beds are murder on my back. She lets those children get away with murder. My daughter would scream/cry blue / bloody [Am.] murder if you tried to put her to bed. The opposition will scream blue / bloody [Am.] murder about/over the new regulations. |
Narbe {f} Narben {pl} eine 2 cm lange Narbe am Unterarm eine Narbe hinterlassen Diese Brandwunde wird eine hässliche Narbe hinterlassen | scar; cicatrix; cicatrice scars; cicatrices a 2cm scar on my/his/her forearm to leave a scar That burn will leave an ugly scar. |
Ohr {n} [anat.] Ohren {pl} die Ohren spitzen die Ohren steif halten jdm. mit etw. in den Ohren liegen ein offenes Ohr abstehende Ohren ganz Ohr sein das Ohr beleidigen tauben Ohren predigen [übtr.] Ich hoffe, meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren. | ear ears to prick up one's ears to keep one's chin up to nag sb. about sth. a sympathetic ear bat ears; protruding ears; jug ears [coll.] to be all ears to jar upon the ear to talk to the wind [fig.] I hope that my plea will not fall on deaf ears. |
Patientenverfügung {f} [jur.] | living will |
Quartalsende {n}; Quartalsschluss {m} gegen Quartalsende Die zwischengeschaltete Stelle übermittelt der Behörde jeweils zu Quartalsende eine Zahlungsübersicht. | end of a/the quarter near the end of a quarter At the end of each quarter the intermediary will forward to the authority a statement of the payments made. |
Quote {f} (Zahl der Konsumenten eines Medieninhalts) gute/schlechte Quote nach der Quote schielen den Kampf um die Quoten gewinnen/verlieren Der Sender wird die Serie absetzen, wenn die Quote weiterhin sinkt. | ratings (number of consumers of a media content) good/bad ratings to have an eye on the ratings to win/loose in the battle of the ratings The broadcaster will end the series if it continues to drop/fall in the ratings. |
Runde {f} (Gesellschaft) eine fröhliche Runde ein Treffen in kleiner Runde / in kleinem Kreis Besprechungen in kleiner Runde / in kleinem Kreis den Abend in geselliger / gemütlicher Runde verbringen Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen. Einer fehlt in der Runde und das bist Du. Das soll er in kleiner Runde gesagt haben. Es wird zunächst in kleiner Runde / in kleinem Kreis verhandelt. | circle; group; company a happy circle a meeting with a small number of participants meetings with smaller groups; small-scale meetings to spend the evening in convivial company He was quickly accepted as / made a member of their circle. There's someone missing from our group, and that is you. He reportedly said that in a private conversation. Small teams will conduct the initial negotiations. |
Schenkung {f} [jur.] Schenkungen {pl} letztwillige Schenkung Schenkung mit Auflage Schenkung mit einer Auflage, die sie entwertet Schenkung unter Lebenden Schenkung wegen sittlicher Pflicht Schenkung von Todes wegen eine Schenkung wegen groben Undanks widerrufen eine Schenkung zurückfordern | donation; gift; transfer by way of gift donations; gifts; transfers by way of gift gift by will, testamentary gift gift subject to a burden onerous gift life-time gift; gift inter vivos gift out of moral duty deathbed gift; donatio mortis causa /DMC/ to revoke a gift because of gross ingratitude to demand the return of a gift |
Schicksal {n}; Geschick {n} Schicksale {pl} Schicksal spielen das/sein Schicksal herausfordern Ich will das Schicksal nicht herausfordern. sein Schicksal meistern jdn. seinem Schicksal überlassen Laune des Schicksals durch eine Laune des Schicksals Er sah seinem Schicksal ruhig entgegen. Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm. Welch traurige Geschichte! Das musste nun einmal so sein. | fate fates to play at fate to tempt fate I don't want to tempt fate. to cope with one's fate to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate twist of fate by a strange quirk of fate He met his fate calmly. Fate treated him unkindly. How sad a fate! Fate would have it so. |
herber Schlag {m} (für jdn./etw.) [übtr.] Dieses jüngste Urteil ist ein herber Schlag für den Softwareriesen. Sollte das passieren, wäre das ein herber Schlag für die Sozialpartnerschaft. | one in the eye (for sb./sth.) [Br.] [coll.] This latest judgement is one in the eye for the software giant. Should this happen it will be one in the eye for social partnership. |
Schneefallgrenze {f} [meteo.] Die Schneefallgrenze steigt/fällt auf 1.000 m. | snowfall limit; snow level The snowfall limit/snow level will rise/fall, drop to 3,500 ft. |
innerer Schweinehund [übtr.] mein innerer Schweinehund den inneren Schweinehund überwinden | one's weaker self; lack of will power my weaker self; my lack of will power to overcome one's lack of will power |
aus freien Stücken | of one's own free will |
Testament {n}; Letzter Wille sein Testament machen durch Testament mündlich erklärte letztwillige Verfügung {f} [jur.] | last will; last will and testament to make a will by will nuncupate will |
Testamentseröffnung {f} gerichtliche Testamentseröffnung | opening of will; reading of the will probate |
Tücken {pl}; Unwägbarkeiten {pl} Diese Dinge haben ihre Tücken. | vagaries pl These things have a will of their own. |
Tür {f}; Türe {f}; Tor {n} Türen {pl}; Tore {pl} an der Tür an die Tür klopfen die Tür öffnen mit der Tür ins Haus fallen offene Tür offene Türen einrennen die Tür fest schließen von Tür zu Tür zwischen Tür und Angel [übtr.] (auf die Schnelle) die Tür einen Spalt öffnen Jemand klopft, öffnest du die Tür? | door doors at the door to knock at the door to answer the door to go like a bull at a gate open door to preach to the converted; to kick at an open door to shut the door tight door-to-door; door to door in passing to open the door slightly Somebody is knocking, will you answer the door? |
Verfügung {f} jdm. etw. zur Verfügung stellen etw. zur Verfügung haben zur Verfügung stehen jdm. zur Verfügung stehen; zu jds. Verfügung stehen freie Verfügung (über) zur freien Verfügung; zu freier Verfügung Unser Team steht Ihnen (für etw.) gerne zur Verfügung. Halten Sie sich bitte weiterhin zur Verfügung. Ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung. <stehen> | disposal to put sth. at sb.'s disposal to have sth. at one's disposal to be available to be at sb.'s disposal free disposal (of) at free disposal Our team will be happy to help/assist you (with sth.). Please continue to be available. I'll be happy to help/assist you. |
Verpackung {f}; Schutzverpackung {f}; Schutz {m} einschließlich Verpackung Verpackung zum Selbstkostenpreis Verpackung zu Ihren Kosten übliche Verpackung Verpack die Vase gut. | packing packing included packing at cost packing will be charged customary packing Use plenty of packing for the vase. |
Volkswille {m}; Volkes Wille | people's will |
WC {n} (Ort, privat und öffentlich); Toilette {f} (Ort, selten privat) WCs {pl}; Toiletten {pl} Wo ist die Toilette? Darf ich Ihr WC benutzen/benützen? Dürfte ich bitte bei Ihnen die Toilette benutzen/benützen? (formell) Könnten Sie mir sagen, wo ich die Toiletten finde? Wo finde ich denn bitte die Toiletten? Wo ist (denn) hier bitte die Damentoilette/Herrentoilette? auf (die) Toilette gehen; die Toilette aufsuchen | toilet (private and public); bathroom (private); cloakroom (public) [Br.]; restroom (public) [Am.]; the ladies'/the gents' (toilet) (public) [Br.]; the ladies' room/the mens' room (public) [Am]; washroom (public) [Canada]; WC (only on signs); lavatory (sign on aeroplanes, otherwise old-fashioned) toilets; bathrooms; cloakrooms; restrooms; the ladies'/the mens' rooms; washrooms; lavatories Where's the bathroom?; Where is the toilet? Can I use your bathroom, please? Excuse me, could I please use your facilities? (formal) Could you point me in the direction of the toilets [Br.] / restrooms [Am.] please? Excuse me, where will I find the toilets [Br.] / restrooms [Am.]? Where is the Ladies'/the Gents' [Br.] / the ladies' room/the men's room [Am.], please? to go to/use the toilet [Br.] / restroom [Am.]; to call upon nature [coll.] |
Willenlosigkeit {f} | lack of will |
Willensfreiheit {f} Willensfreiheiten {pl} | free will free wills |
Willensschwäche {f} Willensschwächen {pl} | weak will weak wills |
Wind {m} Winde {pl} mit dem Wind; vor dem Wind gleichmäßige Winde starker Wind günstiger Wind Wind bekommen von Bedenken in den Wind schlagen [übtr.] Wind wird rückdrehend in den Wind reden [übtr.] in den Wind schlagen [übtr.] am Wind [naut.] hart am Wind [naut.] gegen den Wind [aviat.] | wind winds downwind; before the wind steady winds strong wind fair wind; fairwind to get wind of to throw caution to the winds [fig.] wind will back to talk in vain to set at nought by the wind; close reach close hauled into the wind |
jds. leibliches Wohl Für das leibliche Wohl ist gesorgt. Ich bin auf das leibliche Wohl meiner Gäste bedacht. | sb.'s well-being Food and refreshments will be available. I want to make sure that my guests don't go hungry. |
Wohlwollen {n}; guter Wille ein Zeichen guten Willens Also ich kann mir beim besten Willen nicht vorstellen, dass. .. Bei/mit etwas gutem Willen kann man ein Muster erkennen. Auch/selbst bei/mit viel gutem Willen ist das nicht möglich. | goodwill; good will a gesture of goodwill Mind you, even with the best will in the world I can't imagine that ... With a certain amount of goodwill you can discern a pattern. Even with a lot of goodwill this is impossible. |
Wunder {n}; Verwunderung {f} Wunder {pl} Wunder vollbringen Wunder wirken Das ist kein Wunder. kein Wunder, dass ... Es geschehen noch Zeichen und Wunder. | wonder wonders to do wonders to work wonders No wonder. hardly surprising that ... Wonders will never cease. |
Zeichen {n}; Botschaft {f} [übtr.] Es ist wichtig, den Studenten die klare Botschaft zu vermitteln, dass Abschreiben nicht geduldet wird. | signal [fig.] It is important to send out a clear signal/message to the students that plagiarism will not be tolerated. |
jdm. das Zeichen geben, etw. zu tun Ich gebe dir ein Zeichen, wenn du dran bist. | to cue sb. to do sth. I will cue you when it's your turn. |
im Zuge; im Zug (+Genitiv) im Zuge des allgemeinen Trends Im Zuge des Umbaus wurde ein drittes Stockwerk aufgesetzt. Im Zuge meiner Ausbildung verbrachte ich ein Jahr im Ausland . Im Zuge der Ereignisse wurde mir klar, dass ... Im Zuge der Debatte werden sich die Bürger ihre eigene Meinung bilden. | during; in the course of; as part of; as sth. is/was going on as part of the general trend During the rebuilding a third storey [Br.] / story [Am.] was added. As part of my training, I spent a year abroad. As events unfolded I realised that ... As the debate unfolds citizens will make up their own minds. |
ab {prp; +Dativ} (zeitlich) ab 1990; ab dem Jahr 1990 ab heute schon ab 100 Euro Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt. | from as from 1990; as of 1990 from today starting at/from 100 Euros From now on, the course session will be starting half an hour earlier than usual. |
jdn. abholen (von einem Ort) {vt} Meine Schwester kommt dich abholen. Sag mir Bescheid, um welche Zeit du kommst und ich hole dich von der Endstation ab. Werden wir bei unserer Ankunft vom Flughafen abgeholt? | to (come and) meet sb. (in a place) My sister will come and meet you. Let me know what time you are coming and I will meet you at the terminus. Will we be met at the airport on arrival? |
absehbar; voraussehbar {adj} es ist absehbar, dass ... auf absehbare Zeit (bis auf weiteres) in absehbarer Zeit; innert nützlicher Frist [Schw.] (recht bald) In diesem Gebiet ist in absehbarer Zeit mit Wasserknappheit zu rechnen. Die Statue wird auf absehbare Zeit im Museum verbleiben. | foreseeable it is foreseeable that ... for the foreseeable future (for the time being) in the forseeable future (fairly soon) This area faces water shortages in the foreseeable future. The statue will remain in the museum for the foreseeable future. |
sich anbieten, etw. zu tun (zweckmäßig sein) Will man das Netzwerk ganz ausreizen, bietet es sich an, den Adapter auf diese Betriebsart einzustellen. Wenn man Arbeitsblätter übersichtlich gestalten will, bietet es sich an, nummerierte Aufzählungen statt Fließtext einzusetzen. | to be recommended to do sth. For optimal use of the network, it is recommended to set the adapter to this mode. If you wish to make spreadsheets accessible, it is recommended to use numbered lists rather than continuous prose. |
andauernd; dauernd; fortwährend; ständig; anhaltend; stetig; konstant; beständig {adj} beständiger am beständigsten Seither lebt sie in ständiger Angst, überfallen zu werden. mit einer konstanten Geschwindigkeit von 80 km/h fahren Säuglinge brauchen ständige Betreuung. Wir halten laufend Kontakt mit seinen Angehörigen und halten sie über neue Entwicklungen auf dem Laufenden. Stetiges Lüften verhindert Schimmelbildung. | constant more constant most constant; constantest Ever since she has lived in constant fear of being attacked. to travel at a constant speed of 50 mph. Babies need constant attention. We are in constant contact with his family and will be keeping them informed of any developments. Constant ventilation prevents mold from building up. |
etw. andeuten; durchblicken lassen (gegenüber jdm.); jdm. zu verstehen geben {vt} andeutend; durchblicken lassend; zu verstehen gebend angedeutet; durchblicken lassen; zu verstehen gegeben deutet an; lässt durchblicken; gibt zu verstehen deutete an; ließ durchblicken; gab zu verstehen Er hat mir gegenüber durchblicken lassen, dass er zurücktreten wird, sollte er die Abstimmung verlieren. Man hat uns zu verstehen gegeben, dass wir zu einer ungünstigen Zeit gekommen waren. | to intimate sth. (to sb.) intimating intimated intimates intimated He has intimated to me that he will resign if he loses the vote. It was intimated to us that we had arrived at an inopportune moment. |
etw. anfechten; jdn. ablehnen [jur.] die Gültigkeit einer Wahl/Abstimmung anfechten ein Testament anfechten die Zuständigkeit des Gerichts bestreiten; die Zuständigkeitsfrage aufwerfen einen Richter wegen Befangenheit ablehnen | to challenge sth./sb to challenge an election/a vote to challenge/contest/dispute a will to challenge the competence of the court to challenge a judge on grounds of bias [Am.] |
jdn. anfeinden {vt} | to show ill will towards sb. |
auf etw. angewiesen sein; von etw. abhängig sein monopolabhängige Kunden auf eine bestimmte Vertriebsform angewiesen sein Da ich nicht weg konnte, musste ich seine Geschichten über mich ergehen lassen. Ich habe für Unterhaltung bezahlt und will nicht mit Werbung zwangsbeglückt werden. | to be captive to sth. captive customers to be captive to a given form of distribution As I couldn't leave, I was a captive audience for his stories. I have paid my money for entertainment and don't want to be part of a captive audience for advertising. |
etw. anschlagen; aushängen; einsenden (Internet) {vt} anschlagend; aushängend; einsendend angeschlagen; ausgehängt; eingesendet Die Professorin hängte die Prüfungsnoten vor ihrem Büro aus. Die Ergebnisse werden ins Internet gestellt. Sie verfasst regelmäßig Beiträge in Diskussionforen. Nachstehend eine Aufstellung aller eingesandten Diskussionsbeiträge. | to post (up) sth. posting posted The professor posted (up) the exam marks/grades outside her office. The results will be posted on the Internet. She posts regularly to message boards. A list follows of all the messages (which have been) posted. |
etw. anstreben; andenken; ins Auge fassen; in Aussicht nehmen; vorsehen {vt} anstrebend; andenkend; ins Auge fassend; in Aussicht nehmend; vorsehend angestrebt; angedacht; ins Auge gefasst; in Aussicht genommen; vorgesehen er/sie strebt an; er/sie fasst ins Auge ich/er/sie strebte an; ich/er/sie fasste ins Auge die angestrebten/angedachten Maßnahmen Es ist geplant, dass die Tagung im Frühjahr stattfindet. Für das kommende Jahr ist eine Bahnpreiserhöhung von 5% vorgesehen. Heimarbeit für die Beschäftigen ist vorerst nicht angedacht. | to envisage sth. envisaging envisaged he/she envisages I/he/she envisaged the envisaged measures It is envisaged that the meeting will take place in the spring. Train fare increases of 5% are envisaged for the next year. Homeworking for staff is not envisaged at this time. |
jdn. auf dem neuesten Stand halten (über etw.) auf dem neuesten Stand haltend auf dem neuesten Stand gehalten Wir halten Sie auf dem Laufenden. In unserem Magazin erfahren sie immer das Neueste aus der Modewelt. | to keep sb. updated (on sth.); to keep sb. up-to-date (with sth.) keeping updated; keeping up-to-date kept updated; kept up-to-date We're keeping you up-to-date. Our magazine will keep you up-to-date with fashion. |
jdn. aufbauen [ugs.]; jdn. erfreuen; jdm. das Herz aufgehen lassen So etwas baut mich immer auf. Es baut mich auf, wenn ich ihm bei der Frühsendung zuhöre. Es ist richtig aufbauend, ihre kleinen, lachenden Gesichter zu sehen. Der Anruf von Julia hat hat mich wieder aufgebaut. Wenn du gerne einkaufen gehst, dann wird dir hier das Herz aufgehen. Es sind wunderschöne Gedichte, bei denen einem das Herz aufgeht. Das wird dich sehr froh stimmen. | to make sb.'s day [coll.] That is the sort of thing that makes my day. He makes my day when I listen to him on the early morning programme. It really makes my day to see their little smiling faces. The phone call from Julia has made my day again. If you like shopping, then this will make your day! These are beautiful poems that will make your day. That'll make your day. |
einsetzen; anwenden; aufbieten; zum Einsatz bringen {vt} einsetzen; anwendend; aufbietend; zum Einsatz bringend eingesetzt; angewendet; aufgeboten; zum Einsatz gebracht das Personal/die Ressourcen effizienter einsetzen eine Tätigkeit, bei der verschiedenste berufliche Fähigkeiten zum Einsatz kommen Argumente vorbringen | to deploy deploying deployed to deploy staff/resources more efficiently a job in which a variety of professional skills will be deployed to deploy arguments |
aufhören {vi}; enden {vi}; beenden {vt} aufhörend; endend; beendend aufgehört; geendet; beendet hört auf; endet ... wird erlöschen am | to cease ceasing ceased ceases ... will cease on |
aufwenden; ausgeben {vt} aufwendend; ausgebend aufgewendet; ausgegeben wendet auf; gibt aus wendete auf; gab aus Du wirst dafür Geld aufwenden / in die Hand nehmen müssen. | to spend {spent; spent} spending spent spends spent You will need to spend some money on it. |
etw. ausbauen; etw. erweitern (zu etw.) {vt} [übtr.] ausbauend; erweiternd ausgebaut; erweitert Ich habe mir Notizen gemacht, die ich später zu einem Bericht ausbauen werde. | to work sth. up (into sth.) working up worked up I took notes which I will work up into a report later. |
ausgehen {vi} ausgehend ausgegangen er/sie geht aus ich/er/sie ging aus er/sie bin/war ausgegangen Willst du mit mir ausgehen? Wie wärs, wenn wir mal zusammen ausgehen? | to go out; to date going out; dating gone out; dated he/she goes out I/he/she went out he/she has/had gone out Do you want to go out with me?; Will you go out with me? How about going out together? |
bedenklich; fraglich; fragwürdig; zweifelhaft; strittig {adj} Es erscheint fraglich, ob er das schafft. | questionable It appears questionable whether he will manage to do that. |
begeistert; leidenschaftlich; eifrig {adj} etw. gern tun wenig Lust dazu haben nicht gerade begeistert von etw. sein Sie will unbedingt gewinnen. Er war nicht besonders scharf darauf, das Stück zu sehen. Meine Eltern wollen unbedingt, dass ich aufs College gehe. | keen to be keen on doing sth. not to be keen on it not to be keen on sth. She's really keen to win. He was not particularly keen to see the play. My parents are very keen on my going to college. |
behaupten {vt} behauptend behauptet behauptet behauptete Wäre das alles so schlimm wie behauptet, dann ... Kein Therapeut wird für sich in Anspruch nehmen, Schlaflosigkeit heilen zu können. Das Produkt stellt den Anspruch, ohne Diät schlank zu machen. Ich behaupte nicht (von mir), ein Fachmann auf dem Gebiet zu sein. Der Genannte behauptet, einige Zeit in Polen in Haft gewesen zu sein. | to claim claiming claimed claims claimed If things were as bad as claimed, then ... No therapist will claim to cure insomnia. The product claims to make you thin without dieting. I don't claim to be an expert in the field. The subject claims to have spent time in prison in Poland. |
etw. bekommen; etw. erhalten; sich etw. besorgen; sich etw. beschaffen; etw. beziehen; etw. erreichen; etw. erwirken {vt} bekommend; erhaltend; sich besorgend; sich beschaffend; beziehend; erreichend; erwirkend bekommen; erhalten; sich besorgt; sich beschafft; bezogen; erreicht; erwirkt bekommt; erhält; besorgt sich; beschafft sich; bezieht; erreicht; erwirkt bekam; erhielt; besorgte sich; beschaffte sich; bezog; erreichte; erwirkte wir/sie bekamen; wir/sie erhielten; wir/sie erreichten; wir/sie erwirkten jdm. etw. beschaffen eine Auskunft / Auskünfte einholen {n} Waren beziehen einen Preis erzielen [econ.] Erstausgaben sind mittlerweile fast nicht mehr zu bekommen. Ich habe mir eine Kopie des Originalbriefs beschafft/besorgt. Zucker erhält man durch die Verarbeitung von Zuckerrohr. Näheres ist bei der Zentrale zu erfahren / erfragen. Beim zweiten Experiment erhielten wir ein eindeutiges Ergebnis. Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen. | to obtain obtaining obtained obtains obtained we/they obtained to obtain sth. for sb. to obtain (a piece of) information to obtain goods to obtain a price First editions are now almost impossible to obtain. I have obtained a copy of the original letter. Sugar is obtained by processing sugar cane. Further details can be / need to be obtained from the head office. In the second experiment we obtained a very clear result. You will need to obtain permission from the principal. |
bereitstellen; zur Verfügung stellen; stellen; beistellen [Ös.] {vt} bereitstellend; zur Verfügung stellend; stellend; beistellend bereitgestellt; zur Verfügung gestellt; gestellt; beigestellt stellt bereit; stellt zur Verfügung; stellt; stellt bei stellte bereit; stellte zur Verfügung; stellt; stellte bei jdm. etw. bereitstellen; jdm. etw. zur Verfügung stellen Personal stellen Die Partnerfirma stellt das nötige Personal. Die stärkste Partei stellt den Vorsitzenden. [pol.] Unsere Abteilung stellt den Projektleiter. | to provide; to make available providing; making available provided; made available provides; makes available provided; made available to make sth. available to sb. to provide personnel The partner company shall provide the necessary personnel. The largest party will appoint the chairman. Our department will provide the project leader. |
etw. berücksichtigen; einrechnen; einplanen; in Betracht ziehen; etw. erlauben; zulassen {vt} berücksichtigend; einrechnend; einplanend; in Betracht ziehend; erlaubend; zulassend berücksichtigt; einrechnet; eingeplant; in Betracht gezogen; erlaubt; zugelassen Das musst du bei deiner Finanzplanung berücksichtigen. Das bescheidene Budget lässt grundlegende Anschaffungen zu, aber kaum mehr. Unter Berücksichtigung der Inflation werden sich die Projektkosten auf 2 Mio. belaufen. Wir müssen die Möglichkeit einkalkulieren, dass es regnet. Bei unserer Preisgestaltung ist Kreditzahlung nicht möglich. | to allow for sth. allowing for allowed for You must allow for this when planning your finances. The modest budget allows for the basics but very little else. Allowing for inflation, the cost of the project will be 2m. We must allow for the possibility that it might rain. Our Prices do not allow for credit. |
beschreien; verschreien [Ös.] [Schw.] {vt} Beschreie/Verschreie es nicht! Ich will's nicht beschreien/verschreien, aber es scheint jetzt wieder alles normal zu sein. Wir haben es beschrien/verschrien! | to speak too soon Don't speak too soon! I don't want to speak too soon, but it looks like things are back to normal. We spoke too soon! |
bestenfalls; allenfalls {adv} im günstigsten Fall Für das Auto bekommst du bestenfalls noch 2.000 Euro Das war bestenfalls guter Durchschnitt. Er kann bestenfalls Vierter werden. [sport] Das ist allenfalls ein Versuch. | at best at best At the most you will get 2,000 Euros for the car. It was good average at best. At best he will come in fourth. At best this is an attempt. |
sich beweisen (seine Fähigkeiten unter Beweis stellen) {vr} Er will sich ständig beweisen. | to prove oneself He is trying to prove himself all the time. |
bieten; anbieten {vt} bietend; anbietend geboten; angeboten er/sie bietet; er/sie bietet an wir bieten; wir biete an ich/er/sie bot; ich/er/sie bot an er/sie hat/hatte geboten; er/sie hat/hatte angeboten ich/er/sie böte; ich/er/sie böte an jdm. etw. anbieten nicht geboten fest anbieten freibleibend anbieten ein Preisangebot machen Wer bietet mehr? | to offer offering offered he/she offers we offer I/he/she offered he/she has/had offered I/he/she would offer to offer sb. sth. unoffered to offer firm to offer subject to confirmation to offer a price Will anyone offer more? |
Zu viele Ergebnisse |