Übersetze 'personal' | Translate 'personal' |
Deutsch | English |
85 Ergebnisse | 85 results |
Personal {n} wissenschaftliche Mitarbeiter; wissenschaftliches Personal nichtwissenschaftliche Mitarbeiter; nichtwissenschaftliches Personal zum Personal gehörend | staff; personnel scientific staff non-scientific staff to be on the staff |
Personal {n}; Angestellte {m} | staffing |
persönlich {adj} (nicht sachlich) persönlicher am persönlichsten; persönlichst Die Ansprache begann mit einer persönlichen Bemerkung. nicht persönlich | personal more personal most personal The address began on a personal note. nonpersonal |
personenbezogen {adj} personenbezogene Daten {pl} personenbeziehbare Daten | personal personal data; personally identifiable information /PII/ identifiable data |
Angabe {f} Angaben {pl} Angaben zur Person Wir brauchen nähere Angaben. | detail details personal details We need fuller details / more background information. |
Arztstempel {m} Arztstempel {pl} | doctor's personal seal doctor's personal seals |
lautstarke Auseinandersetzung {f}; lautstarke Meinungsverschiedenheit {f} (zwischen) lautstarke Auseinandersetzungen {pl}; lautstarke Meinungsverschiedenheiten {pl} Es kam zu einer lautstarken Auseinandersetzung zwischen Personal und Kunden. | altercation (between) altercations An altercation occurred between staff and customers. |
Barscheck {m} Barschecks {pl} | personal cheque personal cheques |
Belegschaft {f}; Personal {n}; Personalbestand {m} | staff; personnel; employees |
Beleidigung {f}; Verunglimpfung {f} Beleidigungen {pl}; Verunglimpfungen {pl} persönliche Verunglimpfungen | insult; slander insults; slanders personal slander |
Daten {pl} analoge Daten betriebliche Daten {pl} globale und lokale Daten personenbezogene Daten strukturierte Daten technische Daten ungültige Daten veraltete Daten Daten übermitteln Daten erneut übermitteln Daten weitergeben (verbreiten) Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander. Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden. | data [techn.]; details analogue data operational data global and local data personal data structured data technical data bad data decaying data to submit data to resubmit data to disseminate data Timeliness and accuracy in data quality often collide. I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes. |
Datenschutz {m} Alle übermittelten personenbezogenen Daten dienen nur dem internen Gebrauch durch unser Unternehmen und werden nicht an Dritte weitergegeben. (Datenschutzklausel) [jur.] | data protection; data privacy; privacy All personal data provided/supplied are exclusively intended for internal use by our company and will/shall not be disseminated/disclosed to third parties. (privacy clause) |
Dokumentation {f} (Zeugnis [übtr]) (+Gen) Man könnte den Roman als Dokumentation einer persönlichen Entwicklung sehen. | documentation (testimony) (of sth.) The novel might be viewed as a documentation of a personal evolution. |
EDV-Personal {n} | liveware |
Eigeninteresse {n}; Eigennutz {m}; eigenes Interesse in unserem eigenen Interesse | self-interest; personal interest in our own self-interest |
Eigenleistung {f} | personal contribution |
Eigentum {n}; Besitz {m}; Besitztümer {pl} persönliches Eigentum | estate personal estate |
Eigenverantwortlichkeit {f}; Eigenverantwortung {f} (für) | personal responsibility; direct responsibility (for) |
Eigenverschulden {n} | personal negligence |
Einkommen {n} Familien mit niedrigem Einkommen ständiges Einkommen bescheidenes Einkommen permanentes Einkommen persönliches verfügbares Einkommen transitorisches Einkommen Art des Einkommens | income low-income families regular income moderate income permanent income personal disposable income transitory income kind of income |
Einstellung {f} (eines Arbeitssuchenden); Stellenvermittlung {f}; Vermittlung {f} Einstellung von Personal | placement engagement of new staff; engagement of personnel |
Einzelunternehmen {n} | personal undertaking |
Einzelunterricht {m} (Sonderpädagogik) [school] | individualized personal instruction /IPI/ |
Elektro-Stehroller {m} | electric foot scooter; Segway personal transporter; Segway [tm] |
Erfahrung {f}; Erlebnis {n} Erfahrungen {pl}; Erlebnisse {pl} aus (eigener) Erfahrung wissen Die Erfahrung hat gezeigt, dass ... Das war etwas völlig Neues für mich! Wir sollten aus der Erfahrung lernen. Das was eine schmerzliche Erfahrung für uns. Ich spreche aus eigener Erfahrung. Das war vielleicht was! | experience experiences to know from (one's own) (personal) experience Experience has shown that ... That was a new experience for me! We ought to learn from experience. That was a painful experience for us. I speak from personal experience. What an experience! |
Freiheit {f}; Ungebundenheit {f}; Ungezwungenheit {f} akademische Freiheit persönliche Freiheit seine Freiheit wiedererlangen | freedom academic freedom personal freedom to be set free again |
Geheimnummer {f}; Geheimzahl {f} Geheimnummern {pl}; Geheimzahlen {pl} persönliche Geheimnummer {f}; persönliche Geheimzahl {f}; persönliche Identifikationsnummer {f} /PIN/; PIN-Kode {m}; "PIN-Nummer" {f} seinen PIN-Kode eingeben | secret number; secret code secret numbers; secret codes personal identification number /PIN/; Pin key; Pin code to tap in one's PIN |
Geltungsbedürfnis {n}; Geltungsdrang {m} | craving for recognition; need for recognition; drive for personal prestige |
Haftpflichtversicherung {f} gesetzliche Haftpflichtversicherung private Haftpflichtversicherung {f} | liability insurance legally required liability insurance personal liability insurance |
Herausforderung {f} (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe) Herausforderungen {pl} Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung. die Herausforderungen, die auf uns zukommen der Reiz des Unbekannten Sie zeigte sich der Aufgabe gewachsen. Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen. Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung. Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre bewältigen. Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen. Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten. Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert. Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn. Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad. Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden. In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert. Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt. | challenge (for sb.) challenges This job is a real challenge. the challenges that lie in store for us the challenge of the unknown She rose to the challenge/occasion. I am willing to face/respond to new challenges. I see this examination as a challenge. We will meet/rise to the challenges of the next few years. I relish the challenge of rebuilding the club. The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities. Teaching adolescents can be quite a challenge. My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career. The ski slope offers a high degree of challenge. The challenge now is to find enough qualified staff for it. With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students. It is a world full of surprises to anyone open to the challenge. |
Individualhygiene {f} | personal hygiene |
Klage {f} [jur.] obligatorische Klage Klage aus schuldrechtlichem Vertrag Klage aus unerlaubter Handlung Klage auf Herausgabe Klage gegen Mitgliedsstaaten | action; lawsuit action in personam; personal action action ex contractu action ex delicto action for restitution action against member states |
Körperpflege {f} | personal hygiene |
Körperpflege {f}; Schönheitspflege {f} Sie verwendet allmorgendlich eine Stunde auf Schönheitspflege. Langhaarige Hunde brauchen viel Körperpflege. | grooming She spends an hour each morning on personal grooming. Long-haired dogs need a lot of grooming. |
Lebensumstände {pl} | personal circumstances |
Meinung {f}; Ansicht {f}; Anschauung {f}; Urteil {n} Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Anschauungen {pl}; Urteile {pl} meiner Meinung nach /mMn/; meiner Ansicht/Auffassung nach; meines Erachtens /m.E./; nach mir [Schw.] ohne eigene Meinung sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.) öffentliche Meinung abweichende Meinung die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung entgegengesetzte Meinung gleicher Meinung sein geteilter Meinung sein nach verbreiteter Ansicht Ich habe darüber keine Meinung. | opinion opinions in my opinion /IMO/ without a personal opinion to form an opinion / a judgement (about sth.) public opinion; lay opinion dissenting opinion the climate of opinion opposite opinion; opposing opinion to be on the same page [fig.] to be of different opinions according to popular opinion I have no opinion on the subject. |
Minicomputer {m} | personal digital assistant /PDA/ |
Mobilien {pl}; Mobiliar {n}; bewegliche Sachen; bewegliches Habe bewegliches Eigentum persönliches Gut; bewegliches Gut; Hausrat | movables; chattels goods and chattels personal chattels |
Mundraub {m} | theft of comestibles for personal consumption |
Persönlichkeitskompetenz {f} | personal skills |
Persönlichkeitsrecht {n} Persönlichkeitsrechte {pl} allgemeines Persönlichkeitsrecht | personal right personal rights general right of privacy |
Person {f}; Mensch {m} Personen {pl}; Menschen {pl} Personen... berechtigte Person eine integre Person dritte Person natürliche Person [jur.] juristische Person [jur.] ernannte Person geselliger Mensch prominente Person; prominente Persönlichkeit; Promi [ugs.] | person persons; people personal qualified person a person of integrity third person natural person legal entity; legal person designated person people person very important person /VIP/ |
Personalakte {f} Personalakten {pl} | personal file; personal record personal files; personal records |
Personalangaben {pl}; Personalien {pl} | particulars; personal data |
Personalcomputer {m} /PC/ [comp.] | personal computer /PC/ |
Personal-Computer {m} | personal computer |
Personalpronomen {m} [gramm.] Personalpronomen {pl} | personal pronoun personal pronouns |
Personal... | relating to staff; personnell |
Personalunion {f} [pol.] [hist.] | personal union |
zu wenig Personal haben | to be understaffed |
Personendaten {pl} | personal data |
Personenschaden {m} Unfall ohne Personenschaden Unfall mit Personenschaden Der Veranstalter haftet nicht für Personen- oder Sachschäden (die den Besuchern entstehen). | personal injury; harm to persons damage-only accident accident resulting in injury or death The organizer shall not be liable for any injuries or damage (suffered by the visitors). |
Personenschutz {m} | personal security |
Personenversicherung {f} | personal insurance; insurance of persons |
Präsenzkurs {m} (persönliche Anwesenheit) | classroom course (personal attendance) |
etw. in eigene Regie nehmen | take personal charge (direct control) of sth. |
Schmerzensgeld {n} | compensation for personal suffering; smart-money [Am.] |
Schutzausrüstung {f} persönliche Schutzausrüstung /PSA/ Schutzausrüstung der Polizei | protective equipment personal protective equipment /PPE/ riot gear |
Sicherheit {f}; Schutz {m}; Sichersein {n} Sicherheiten {pl} Verbesserung {f} der Sicherheit persönliche Sicherheit (sich; etw.) in Sicherheit bringen | safety safeties safety improvement personal safety to get (oneself; sth.) to safety |
Steckbrief {m} [übtr.] | profile; personal description |
Unannehmlichkeit {f} Unannehmlichkeiten {pl}; Umstände {pl} jdm. große Umstände bereiten trotz persönlicher Unannehmlichkeiten sich Unannehmlichkeiten einhandeln Wir bitten, etwaige Unannehmlichkeiten zu entschuldigen. | inconvenience inconvenience; inconveniences to put sb. to great inconvenience at personal inconvenience to get into trouble Please accept our apologies for any inconvenience caused. |
Verbrauch {m}; Konsum {m}; Konsumtion {f} persönlicher Verbrauch privater Verbrauch Pro-Kopf-Verbrauch Erhöhung des Verbrauchs | consumption; expenditure personal consumption private consumption per capita consumption increase of consumption |
Verfasser {m} | personal author |
Vier-Augen-Gespräch {n}; Vieraugengespräch {n} | private discussion; personal discussion |
Werdegang {m} einer Person | personal background |
Zielvorstellung {f} | personal goal statements |
Zuständigkeitsbereich {m}; Zuständigkeit {f}; Wirkungsbereich {m} [adm.] mangelnde Zuständigkeit örtliche Zuständigkeit persönliche Zuständigkeit sachliche Zuständigkeit Zuständigkeit in Strafsachen in die Zuständigkeit der Gerichte fallen Aufgaben im eigenen Wirkungsbereich wahrnehmen Angelegenheiten des übertragenen Wirkungsbereichs Zuständig sind die Amtsgerichte / Bezirksgerichte [Ös.]. [jur.] | jurisdiction lack/want of jurisdiction local jurisdiction; venue [Am.] personal jurisdiction subject-matter jurisdiction criminal jurisdiction to fall within the jurisdiction of the law courts to carry out functions within one's own jurisdiction matters within the delegated jurisdiction Jurisdiction is reserved to the local courts. |
abstellen {vt} (Personal) abstellend abgestellt | to assign; to delegate assigning; delegating assiged; delegated |
einsetzen; anwenden; aufbieten; zum Einsatz bringen {vt} einsetzen; anwendend; aufbietend; zum Einsatz bringend eingesetzt; angewendet; aufgeboten; zum Einsatz gebracht das Personal/die Ressourcen effizienter einsetzen eine Tätigkeit, bei der verschiedenste berufliche Fähigkeiten zum Einsatz kommen Argumente vorbringen | to deploy deploying deployed to deploy staff/resources more efficiently a job in which a variety of professional skills will be deployed to deploy arguments |
ausfallend; ausfällig {adj} ausfallend/ausfällig werden {vi} (gegenüber jdm.) Wenn den Leuten die Argumente ausgehen, dann werden sie ausfällig. | abusive to use abusive language; to become abusive/personal; to get abusive [Br.] (towards sb. / to sb. [Am.]) When people run out of arguments they become abusive. |
ausgliedern; verlagern {vt} ausgliedernd; verlagernd ausgegliedert; verlagert ausgegliedertes Personal | to outsource outsourcing outsourced outsourced personnel |
etw. (voll) ausreizen {vt} ausreizend ausgereizt Einzelplatzrechner werden selten voll ausgereizt. Sie sollten die bestehenden Ressourcen ausreizen, bevor sie sich um eine Fremdfinanzierung bemühen. Einige beschränken sich bei der Arbeit auf das absolute Minimum und reizen das System voll aus. | to fully utilise sth.; to make full/the fullest use of sth. fully utilising; making full/the fullest use fully utilised; made full/the fullest use Personal computers are rarely fully utilised. You should make the fullest use of existing resources before seeking outside finance. Some do the bare minimum at work and play the system for all its worth. |
bereitstellen; zur Verfügung stellen; stellen; beistellen [Ös.] {vt} bereitstellend; zur Verfügung stellend; stellend; beistellend bereitgestellt; zur Verfügung gestellt; gestellt; beigestellt stellt bereit; stellt zur Verfügung; stellt; stellt bei stellte bereit; stellte zur Verfügung; stellt; stellte bei jdm. etw. bereitstellen; jdm. etw. zur Verfügung stellen Personal stellen Die Partnerfirma stellt das nötige Personal. Die stärkste Partei stellt den Vorsitzenden. [pol.] Unsere Abteilung stellt den Projektleiter. | to provide; to make available providing; making available provided; made available provides; makes available provided; made available to make sth. available to sb. to provide personnel The partner company shall provide the necessary personnel. The largest party will appoint the chairman. Our department will provide the project leader. |
(mit Personal) besetzen; ausstatten {vt} <einstellen> besetzend; ausstattend besetzt; ausgestattet eine Einrichtung (mit Personal) besetzen / ausstatten The charity provided money to staff and equip two schools. An der Bar arbeiten Studenten und Freiwillige. In der Abteilung sind 60 Personen tätig. gut besetzt (mit Personal) | to staff staffing staffed to staff an institution (by people) Die Spendenaktion erbrachte das Geld für die personelle und materielle Ausstattung von zwei Schulen. The bar is staffed by students and volunteers. The unit is staffed with 60 people. well-staffed |
dinglich {adj} [jur.] dinglicher Anspruch dinglich gesichert dinglich gesicherte Schuldscheine dinglicher Gerichtsstand dingliche Klage dingliches Recht dingliche Sicherheit dingliche und persönliche Sicherheiten dingliche Übertragung dingliche Duldung dingliche Zinsen dingliche Vereinbarung | in rem; real; heritable [Scot.] claim in rem; claim based on a property right secured by a property lien / by a lien on real or personal property borrower's notes against ad rem security in rem jurisdiction action in rem; real action right in rem; real right; interest in property [Br.]; property right [Am.] real security; security interest real and personal guarantees transfer in rem accepting encumbrances in rem interests on the mortgage real contract |
eigenverantwortlich; in eigener Verantwortung {adv} etw. eigenverantwortlich / in eigener Verantwortung tun eigenverantwortlich arbeiten | on one's own responsibility to act on one's own responsibility; to take up (full) responsibility for sth.; to be responsible for sth. to work with a high degree of personal responsibility |
(Personal) einsparen {vt} | to pare down (personnel) |
jdn. einstellen; jdn. aufnehmen [Ös.] {vt} (als Angestellten) einstellend; aufnehmend eingestellt; aufgenommen Personal einstellen / aufnehmen [Ös.] Viele Beamte kommen aus der Privatwirtschaft. | to recruit sb. recruiting recruited to recruit staff Many government officials were recruited from private industry. |
hautnah {adj} Prominente hautnah zu Gesicht bekommen Wir haben es hautnah miterlebt. | (very) close; tight; eyeball to eyeball to get up close and personal with celebrities It happened right in front of our eyes. |
persönlich {adj} /pers./ höchstpersönlich; höchstselbst {adj} persönliche Note {f} der Präsident höchstpersönlich | in person; personal /pers./ in the flesh; in-person personal touch the president in person |
persönlicher gestalten; eine persönliche Note geben | to make more personal; to personalize; to personalise [Br.] |
unsachlich werden; persönlich werden | to become personal |
sich etw. verkneifen verkneifend verkniffen du verkneifst dir er verkneift sich ich verkniff mir du verkniffst dir wir verkniffen uns sich das Lachen verkneifen sich etw. verkneifen (Bemerkung) Verkneif Dir bitte persönliche Angriffe. Erich konnte sich ein Lächeln nicht verkeifen, als sie dann doch zustimmte. Sie konnte sich das Lachen nicht verkneifen, als sie ihn in diesen Kleidern sah. | to deny oneself of ...; to stop oneself from (saying/doing) sth.; to resist sth.; to resist doing sth. denying oneself; stopping oneself; resisting denied; stopped oneself; resisted you deny yourself he denies himself I denied myself you denied yourself we denied ourselves to refrain from laughing to bite back sth. Please resist making personal attacks. Eric couldn't resist a smile when she finally agreed, after all. She couldn't resist laughing when she saw him in those clothes. |
Leibarzt {m}; Leibärztin {f} [med.] | personal physician |
Selbstentfaltung {f} | self-development; personal development |