Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
751 User online
1 in
/
750 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'goal'
Translate 'goal'
Deutsch
English
54 Ergebnisse
54 results
Tor
{n} [sport]
Tore
{pl}
ein
Tor
schießen
am
Tor
vorbei
schießen
Treffer
aus
dem
Spiel
heraus
goal
goal
s
to
score
a
goal
to
miss
the
goal
goal
from
open
play
Ziel
{n}
Ziele
{pl}
zum
Ziel
gelangen
sich
ein
Ziel
setzen
Ziele
und
Aufgaben
formulieren
Das
war
und
ist
unser
vorrangiges
Ziel
.
Haben
Sie
Ihr
Ziel
erreicht
?
goal
goal
s
to
reach
one
's
goal
to
set
oneself
a
goal
to
establish
/
identify
goal
s
and
tasks
This
has
been
,
and
remains
our
first
priority
.
Did
you
achieve
your
goal
?
Zielpunkt
{m}
goal
Absatzziel
{n};
Absatzsoll
{n}
Absatzziele
{pl}
sales
target
;
sales
goal
sales
targets
;
sales
goal
s
Abseitstor
{n} [sport]
Abseitstore
{pl}
offside
goal
offside
goal
s
Abstaubertor
{n} [sport]
Abstaubertore
{pl}
poacher
's
goal
poacher
's
goal
s
Abstoß
{m};
Torabschlag
{m};
Abschlag
{m} (
Fußball
) [sport]
Abstöße
{pl};
Torabschläge
{pl};
Abschläge
goal
kick
goal
kicks
Anschlusstor
{n};
Anschlusstreffer
{m}
goal
which
leaves
the
side
only
one
down
Ausbildungsziel
{n}
Ausbildungsziele
{pl}
training
goal
training
goal
s
Ausgleichstreffer
{m};
Ausgleichstor
{n};
Ausgleich
{m} [sport]
Ausgleichstreffer
{pl};
Ausgleichstore
{pl}
equalizer
;
equaliser
;
equalizing
goal
equalizers
;
equalisers
;
equalizing
goal
s
Auswärtstor
{n} [sport]
Auswärtstore
{pl}
goal
scored
in
an
away
game
goal
s
scored
in
an
away
game
Bildungsziel
{n} [school]
Bildungsziele
{pl}
educational
goal
educational
goal
s
Ehrentor
{n};
Ehrentreffer
{m} [sport]
Ehrentore
{pl};
Ehrentreffer
{pl}
consolation
goal
consolation
goal
s
Eigentor
{n} [sport]
Eigentore
{pl}
ein
Eigentor
schießen
own
goal
own
goal
s
to
score
an
own
goal
Einzelaktion
{m};
Alleingang
{m} [sport]
Eine
Einzelaktion
von
Stuart
führte
zum
Führungstreffer
für
Manchester
.
solo
effort
A
solo
effort
by
Stuart
led
to
the
goal
that
gave
Manchester
the
lead
.
Führungstreffer
{m} (
für
eine
Mannschaft
) [sport]
goal
giving
team
X
the
lead
Gegentor
{n} [sport]
goal
against
Hauptziel
{n}
Hauptziele
{pl}
main
goal
;
principal
aim
main
goal
s
;
principal
aims
Kopfballtor
{n} [sport]
Kopfballtore
{pl}
headed
goal
headed
goal
s
Querpass
{m} [sport]
Querpässe
{pl}
Querpass
vors
Tor
;
Stangelpass
{m} [Ös.] (
Fußball
)
einen
Querpass
zu
jdm
spielen
cross
pass
;
crossfield
pass
;
lateral
pass
;
square
pass
cross
passes
;
crossfield
passes
;
lateral
passes
;
square
passes
square
/
cross
pass
in
front
of
goal
(
football
)
to
play
a
square
pass
to
so
.
Schuss
{m}
Schüsse
{pl}
Schuss
aufs
Tor
shot
shots
shot
at
goal
Straftor
{n} [sport]
Straftore
{pl}
penalty
goal
penalty
goal
s
Tabelle
{f} [sport]
die
Tabelle
aufgrund
der
besseren
Tordifferenz
anführen
table
to
head
/
lead
the
table
on
goal
difference
Teilziel
{n}
Teilziele
{pl}
sub-
goal
;
sub
goal
sub-
goal
s
;
sub
goal
s
Es
wird
nur
auf
ein
Tor
gespielt
.
Only
one
goal
is
used
.
Torauslinie
{f} [sport]
byline
;
byline
at
goal
;
endline
Torchance
{f} [sport]
Torchancen
{pl}
eine
Torchance
herausspielen
goal
-scoring
chance
goal
-scoring
chances
to
create
a
goal
-scoring
chance
Torjäger
{m};
Torjägerin
{f};
Goal
eator
{m} [Ös.] [sport]
Torjäger
{pl};
Torjägerinnen
{pl}
goal
scorer
;
finisher
;
goal
-getter
goal
scorers
;
finishers
;
goal
-getters
Torlinie
{f} [sport]
Torlinien
{pl}
die
Torlinie
überqueren
goal
line
goal
lines
to
cross
the
goal
line
Torraum
{m} [sport] (
Fußball
)
Torräume
{pl}
6
-yard-box
;
goal
area
6
-yard-boxes
;
goal
areas
Torschuss
{m}
Torschüsse
{pl}
shot
on
goal
;
shot
shot
on
goal
s
;
shots
Torschuss
{m}
aus
dem
Feld
heraus
[sport]
field
goal
(
American
football
)
Torschütze
{m};
Schütze
{m} [sport]
Torschützen
{pl};
Schützen
{pl}
scorer
;
goal
scorer
scorers
Tordifferenz
{f};
Torverhältnis
{n} [sport]
Tordifferenz
{f};
Torverhältnisse
{pl}
dank
der
besseren
Tordifferenz
goal
difference
;
goal
average
goal
differences
;
goal
averages
thanks
to
the
better
goal
difference
Torwart
{m};
Torwartin
{f};
Torhüter
{m};
Torhüterin
{f};
Tormann
{m};
Torfrau
{f};
Schlussmann
{m} [sport]
Torwarte
{pl};
Torwartinnen
{pl};
Torhüter
{pl};
Torhüterinnen
{pl};
Tormänner
{pl};
Torfrauen
{pl}
Torwart
sein
goal
keeper
;
goal
keeper
;
netminder
;
goal
ie
[coll.]
goal
keepers
;
goal
keepers
;
netminders
;
goal
ies
to
keep
goal
Trainingsziel
{n}
Trainingsziele
{pl}
training
goal
training
goal
s
Treffer
{m} [sport]
Treffer
{pl}
hit
;
goal
hits
;
goal
s
Unternehmensziel
{n}
Unternehmensziele
{pl}
corporate
goal
corporate
goal
s
Ziel
{n};
Zielsetzung
{f};
Zielvorstellung
{f} [übtr.]
gemeinsame
Ziele
ein
Ziel
erreichen
objective
(
goal
)
common
objectives
to
achieve
/
attain
/
gain
/
meet
an
objective
Zielfunktional
{n} [math.]
objective
functional
;
goal
functional
Zielvorstellung
{f}
personal
goal
statements
Zwischenziel
{n}
Zwischenziele
{pl}
intermediate
target
;
interim
target
;
intermediate
goal
intermediate
targets
;
interim
targets
;
intermediate
goal
s
jdm
.
etw
.
aberkennen
;
jdm
.
etw
.
entziehen
{vt}
aberkennend
;
entziehend
aberkannt
;
entzogen
jdm
.
die
Staatsangehörigkeit
aberkennen
jdm
.
die
bürgerlichen
Ehrenrechte
aberkennen
jdm
.
die
Fähigkeit
aberkennen
,
öffentliche
Ämter
zu
bekleiden
den
Ruhegehaltsanspruch
aberkennen
Schadenersatz
aberkennen
Sein
Tor
wurde
wegen
Abseits
nicht
anerkannt
. [sport]
to
deprive
sb
.
of
sth
.;
to
disallow
/
deny
sb
.'s
right
to
sth
.
depriving
deprived
to
deprive
sb
.
of
his
nationality
/
citizenship
to
deprive
sb
.
of
his
civil
rights
to
disqualify
sb
.
from
bolding
public
office
to
cancel
the
pension
right
to
disallow
/
deny
damages
His
goal
was
disallowed
for
offside
.
abseitsverdächtig
{adj} [sport]
abseitsverdächtiges
Tor
in
abseitsverdächtiger
Position
stehen
suspiciously
offside
suspiciously
offside
goal
to
be
standing
in
a
suspiciously
offside
(
-looking
)
position
etw
.
erreichen
;
erzielen
;
erlangen
;
bewirken
{vt}
erreichend
;
erzielend
;
erlangend
;
bewirkend
erreicht
;
erzielt
;
erlangt
;
bewirkt
er
/
sie
erreicht
;
er
/
sie
erzielt
ich
/
er
/
sie
erreichte
;
ich
/
er
/
sie
erzielte
er
/
sie
hat
/
hatte
erreicht
;
er
/
sie
hat
/
hatte
erzielt
bei
jdm
.
etw
.
erreichen
bei
jdm
.
nicht
erreichen
Er
wird
es
nie
zu
etwas
bringen
.
Sie
haben
ihr
Ziel
, ...,
nicht
erreicht
.
to
achieve
sth
.
achieving
achieved
he
/
she
achieves
I/
he
/
she
achieved
he
/
she
has
/
had
achieved
to
get
somewhere
with
sth
.
not
to
get
anywhere
with
sth
.
He
will
never
achieve
anything
.
They
have
not
achieved
their
goal
of
...
(
ein
Tor
;
Punkte
)
erzielen
;
punkten
{vt}
erzielend
;
punktend
erzielt
;
gepunktet
to
score
(a
goal
)
scoring
scored
als
gültig
werten
[sport]
als
gültig
wertend
als
gültig
gewertet
ein
Tor
nicht
werten
to
allow
allowing
allowed
to
disallow
a
goal
gut
{adj}
besser
am
besten
Jeder
hat
etwas
,
das
er
gut
kann
.
Er
ist
immer
für
eine
Überraschung
/
ein
Tor
gut
.
good
better
best
Everybody
is
good
at
something
.
He
is
always
good
for
a
surprise
/ a
goal
.
köpfen
{vt} [sport]
köpfend
geköpft
ins
Tor
köpfen
to
head
heading
headed
to
head
a
goal
auf
etw
.
losstürmen
;
gegen
etw
.
anrennen
[sport] [übtr.] {vi}
losstürmend
;
anrennend
losgestürmt
;
angerannt
auf
das
Tor
losstürmen
to
rush
sth
.
rushing
rushed
to
rush
the
goal
zielkonform
{adj}
consistent
with
the
set
goal
zielorientiert
;
ausgerichtet
;
gezielt
{adj}
gezielte
Forschungsprojekte
targeted
;
goal
-oriented
targeted
research
projects
Leistungsziel
{n}
Leistungsziele
{pl}
performance
goal
performance
goal
s
jmd
.
zu
etw
.
verhelfen
jmd
.
zum
Erreichen
eines
Zieles
verhelfen
to
help
sb
.
to
get
sth
.
to
help
sb
.
achieve
a
goal
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 01:36 Uhr | @066 beats | 0.020 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de