Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
171 User online
171 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'allowed'
Translate 'allowed'
Deutsch
English
19 Ergebnisse
19 results
Akkordzeit
{f}
allowed
time
Geltungsbereich
{m}
Geltungsbereiche
{pl}
unter
den
Geltungsbereich
eines
Gesetzes
fallen
scope
;
ambit
;
allowed
range
scopes
;
ambits
to
come
within
the
scope
of
a
law
Stehplatzinhaber
{m};
Stehplatzinhaberin
{f}
Stehplatzinhaber
{pl};
Stehplatzinhaberinnen
{pl}
Keine
Stehplätze
!
standee
standees
No
standees
allowed
! [Am.]
Vorgabezeit
{f};
Vorgabe
{f}
allowed
time
(
eine
Person
)
akkreditieren
;
beglaubigen
;
bestätigen
;
bevollmächtigen
akkreditierend
;
beglaubigend
;
bestätigend
;
bevollmächtigend
akkreditiert
;
beglaubigt
;
bestätigt
;
bevollmächtigt
in
Österreich
akkreditiert
Nur
akkreditierte
Journalisten
erhielten
Zutritt
.
to
accredit
(a
person
)
accrediting
accredited
accredited
to
Austria
Only
accredited
journalists
were
allowed
entry
.
etw
.
berücksichtigen
;
einrechnen
;
einplanen
;
in
Betracht
ziehen
;
etw
.
erlauben
;
zulassen
{vt}
berücksichtigend
;
einrechnend
;
einplanend
;
in
Betracht
ziehend
;
erlaubend
;
zulassend
berücksichtigt
;
einrechnet
;
eingeplant
;
in
Betracht
gezogen
;
erlaubt
;
zugelassen
Das
musst
du
bei
deiner
Finanzplanung
berücksichtigen
.
Das
bescheidene
Budget
lässt
grundlegende
Anschaffungen
zu
,
aber
kaum
mehr
.
Unter
Berücksichtigung
der
Inflation
werden
sich
die
Projektkosten
auf
2
Mio
.
belaufen
.
Wir
müssen
die
Möglichkeit
einkalkulieren
,
dass
es
regnet
.
Bei
unserer
Preisgestaltung
ist
Kreditzahlung
nicht
möglich
.
to
allow
for
sth
.
allowing
for
allowed
for
You
must
allow
for
this
when
planning
your
finances
.
The
modest
budget
allows
for
the
basics
but
very
little
else
.
Allowing
for
inflation
,
the
cost
of
the
project
will
be
2m.
We
must
allow
for
the
possibility
that
it
might
rain
.
Our
Prices
do
not
allow
for
credit
.
dürfen
dürfend
gedurft
ich
darf
du
darfst
er
/
sie
darf
wir
dürfen
ich
/
er
/
sie
durfte
wir
durften
er
/
sie
hat
/
hatte
gedurft
ich
/
er
/
sie
dürfte
to
be
allowed
being
allowed
been
allowed
I'm
allowed
you
are
allowed
he
/
she
is
allowed
we
are
allowed
I/
he
/
she
was
allowed
we
were
allowed
he
/
she
has
/
had
been
allowed
I/
he
/
she
would
be
allowed
erlauben
;
zulassen
;
ermöglichen
;
gewähren
;
zugestehen
;
verstatten
[veraltet] {vt}
erlaubend
;
zulassend
;
ermöglichend
;
gewährend
;
zugestehend
;
verstattend
erlaubt
;
zugelassen
;
ermöglicht
;
gewährt
;
zugestanden
;
verstattet
er
/
sie
erlaubt
;
er
/
sie
lässt
zu
;
er
/
sie
ermöglicht
;
er
/
sie
gewährt
;
er
/
sie
steht
zu
ich
/
er
/
sie
erlaubte
;
ich
/
er
/
sie
ließ
zu
;
ich
/
er
/
sie
ermöglichte
;
ich
/
er
/
sie
gewährte
;
ich
/
er
/
sie
stand
zu
er
/
sie
hat
/
hatte
erlaubt
;
er
/
sie
hat
/
hatte
zugelassen
;
er
/
sie
hat
/
hatte
ermöglicht
;
er
/
sie
hat
/
hatte
gewährt
;
er
/
sie
hat
/
hatte
zugestanden
to
allow
allowing
allowed
he
/
she
allows
I/
he
/
she
allowed
he
/
she
has
/
had
allowed
...
fach
; ...
fältig
(
Suffix
)
Die
Methode
hat
einen
doppelten
/
zweifachen
Vorteil
.
In
den
letzten
40
Jahren
stieg
der
Energieverbrauch
um
das
33
-fache
.
Sieh
dir
diese
Ausstellung
an
.
Es
zahlt
sich
100%
ig
aus
.
Der
Wert
des
Hauses
hat
sich
vervierfacht
.
das
12
-fache
der
zulässigen
Konzentration
...
fold
(
suffix
)
The
advantages
of
this
method
are
twofold
.
In
the
last
40
years
,
there
has
been
a 33
-fold
increase
in
energy
consumption
.
See
this
exhibition
.
It
will
repay
you
tenfold
.
The
value
of
the
house
has
increased
fourfold
.
the
12
-fold
of
the
allowed
concentration
gestatten
;
zulassen
;
bewilligen
{vt}
gestattend
;
zulassend
;
bewilligend
gestattet
;
zugelassen
;
bewilligt
to
allow
of
allowing
allowed
gewähren
;
bewilligen
{vt}
gewährend
;
bewilligend
gewährt
;
bewilligt
jdm
.
etw
.
gewähren
to
afford
;
to
allow
;
to
accord
affording
;
allowing
;
to
accord
afforded
;
allowed
;
accorded
to
accord
sb
.
sth
.
sich
etw
.
gönnen
(
sich
etw
.
angedeihen
lassen
)
sich
gönnend
sich
gegönnt
sich
keine
Ruhe
gönnen
Sie
gönnt
sich
keine
Minute
Ruhe
.
Ich
gönn
mir
jetzt
eine
kleine
Pause
.
Gönn
dir
doch
einmal
einen
Urlaub
.
Man
gönnt
sich
ja
sonst
nichts
. [iron.]
to
allow
oneself
sth
.;
to
treat
oneself
to
sth
.;
to
think
one
deserves
sth
.
allowing
oneself
;
treating
oneself
;
thinking
one
deserves
allowed
oneself
;
treated
oneself
;
thouht
one
deserves
to
give
oneself
no
peace
She
doesn
't
allow
herself
a
minute
's
rest
.
I
think
I
deserve
a
little
break
now
.
Why
don
't
you
treat
yourself
to
a
holiday
?
You
deserve
it
.
(
You
'
ve
)
got
to
spoil
yourself
sometimes
.
als
gültig
werten
[sport]
als
gültig
wertend
als
gültig
gewertet
ein
Tor
nicht
werten
to
allow
allowing
allowed
to
disallow
a
goal
unstatthaft
not
allowed
Er
bat
,
sich
zurückziehen
zu
dürfen
.
He
asked
to
be
allowed
to
withdraw
.
Man
hätte
ihm
das
erlauben
sollen
.
He
should
have
been
allowed
to
do
it
.
Für
Zahlung
innerhalb
eines
Monats
gewähren
wir
... %
Skonto
.
A
cash
discount
of
... %
is
allowed
for
settlement
within
one
month
.
Man
soll
nicht
einmal
reden
dürfen
?
Aren
't
we
even
allowed
to
talk
?
Sie
durfte
nicht
gehen
.
She
wasn
't
allowed
to
go
.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 00:23 Uhr | @016 beats | 0.013 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de