Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 383 User online

 383 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'mglich'Translate 'mglich'
DeutschEnglish
13 fehlertolerante Ergebnisse13 fault-tolerant results
angleichen; anpassen {vt}
   angleichend; anpassend
   angeglichen; angepasst
   gleicht an; passt an
   glich an; passte an
   etw. an etw. angleichen
to adapt
   adapting
   adapted
   adapts
   adapted
   to adjust sth. to sth; to adapt sth. to sth; to align sth. with sth.
ausgleichen {vt}
   ausgleichend
   ausgeglichen
   gleicht aus
   glich aus
to even out
   evening out
   evened out
   evens out
   evened out
egend; wettmachend
   ausgeglichen; aufgewogen; wettgemacht
   gleicht aus; wiegt auf; macht wett
   glich aus; wog auf; machte wett
to offset {offset; offset}
   offsetting
   offset
   offsets
   offset
ausgleichen; begleichen {vt} (Rechnung)
   ausgleichend; begleichend
   ausgeglichen; beglichen
   gleicht aus; begleicht
   glich aus; beglich
to balance
   balancing
   balanced
   balances
   balanced
ausgleichen; kompensieren; aufwiegen {vt}
   ausgleichend; kompensierend; aufwiegend
   ausgeglichen; kompensiert; aufgewogen
   gleicht aus; kompensiert; wiegt auf
   glich aus; kompensierte; wog auf
to countervail
   countervailing
   countervailed
   countervails
   countervailed
ausgleichen; angleichen {vt}
   ausgleichend; angleichend
   ausgeglichen; angeglichen
   gleicht aus
   glich aus
to equalize [eAm.]; to equalise [Br.]
   equalizing; equalising
   equalized; equalised
   equalizes; equalises
   equalized; equalised
ausgleichen {vt}
   ausgleichend
   ausgeglichen
   gleicht aus
   glich aus
to counterbalance
   counterbalancing
   counterbalanced
   counterbalances
   counterbalanced
jdm. gleichen; etw. (ziemlich) gleichen
   gleichend
   geglichen
   er/sie gleicht
   ich/er/sie glich
   er/sie hat/hatte geglichen
to be like sb.; to resemble (closely) sth.
   being like; resembling
   been like; resembled
   he/she is like; he/she resembles
   I/he/she was like; I/he/she resembled
   he/she has/had been like; he/she has/had resembled
(einer Sache) gleichen {vt}
   gleichend
   geglichen
   gleicht
   glich
to parallel sth.
   paralleling
   paralleled
   parallels
   paralleled
gleichen; gleich sein {vi}
   gleichend; gleich seiend
   geglichen; gleich gewesen
   gleicht; ist gleich
   glich; war gleich
to equal
   equaling
   equaled
   equals
   equaled
kompensieren; erstatten; ersetzen; ausgleichen; aufwiegen; abgelten {vt}
   kompensierend; erstattend; ersetzend; ausgleichend; aufwiegend; abgeltend
   kompensiert; erstattet; ersetzt; ausgeglichen; aufgewogen; abgegolten
   kompensiert; erstattet; ersetzt; gleicht aus; wiegt auf; gilt ab
   kompensierte; erstattete; ersetzte; glich aus; wog auf; galt ab
to compensate
   compensating
   compensated
   compensates
   compensated
wiedergutmachen; wettmachen; ausgleichen {vt}
   wiedergutmachend; wettmachend; ausgleichend
   wiedergutgemacht; wettgemacht; ausgeglichen
   macht wieder gut; macht wett; gleicht aus
   machte wieder gut; machte wett; glich aus
   etw. wiedergutmachen; etw. wettmachen
   etw. mehr als wettmachen
   den Verlust ausgleichen
to make up for
   making up for
   made up for
   makes up for
   made up for
   to make up for sth.
   to more than make up for sth.
   to make up for losses
zeitweise; streckenweise {adv}
   Die Art und Weise, wie verhandelt wurde, glich streckenweise eher einer Anhörung.
from time to time
   There were times when the way in which the negotiations were conducted was close to a hearing.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de