Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
145 User online
145 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'gleichen'
Translate 'gleichen'
Deutsch
English
29 Ergebnisse
29 results
zweimalige
Anklage
wegen
des
gleichen
Vergehens
{f} [jur.]
Verbot
{n}
doppelter
Strafverfolgung
double
jeopardy
prohibition
against
double
jeopardy
Bedingung
{f};
Voraussetzung
{f};
Kondition
{f}
Bedingungen
{pl};
Voraussetzungen
{pl};
Konditionen
{pl}
angemessene
Bedingung
{f}
geeignete
Bedingungen
gegebene
Bedingung
übliche
Bedingungen
unter
dieser
Bedingung
unter
einer
Bedingung
unter
keiner
Bedingung
zu
den
gleichen
Bedingungen
Bedingungen
erfüllen
an
eine
Bedingung
geknüpft
Coulombsche
Bedingung
condition
conditions
reasonable
term
and
condition
suitable
conditions
prevailing
condition
usual
conditions
/u.c./
on
that
condition
on
one
condition
on
no
condition
under
the
same
conditions
to
comply
with
conditions
conditional
Coulomb
's
condition
Bedingungen
{pl};
Konditionen
{pl};
Klauseln
{pl}
zu
günstigen
Bedingungen
;
zu
günstigen
Konditionen
zu
den
genannten
Bedingungen
zu
gleichen
Bedingungen
gemäß
der
vorliegenden
Klausel
gemäß
dieser
Klausel
terms
on
easy
terms
;
on
favourite
terms
on
the
terms
indicated
on
equal
terms
under
the
present
term
under
this
term
Boot
{n};
Kahn
{m}
Boote
{pl};
Kähne
{pl}
im
gleichen
Boot
sitzen
[übtr.]
kleines
Boot
;
Nussschale
{f}
ein
Boot
aussetzen
Wir
sitzen
alle
in
einem
/
im
selbem
Boot
.
Zwei
neue
Jungautoren
wurden
für
das
Projekt
mit
ins
Boot
geholt
. [übtr.]
boat
boats
to
be
in
the
same
boat
[fig.]
cockle
;
cockleshell
to
lower
a
boat
We
'
re
all
in
the
same
boat
.
Two
new
junior
authors
have
been
brought
on
board
for
the
project
. [fig.]
Doublettenfahrzeug
{n} (
mit
gleichen
Identifikationsnummern
)
Doublettenfahrzeuge
{pl}
cloned
vehicle
(
with
identical
ID
)
cloned
vehicles
Gleichgesinnte
{m,f};
Gleichgesinnter
;
Geistesverwandte
{m,f};
Geistesverwandter
;
Person
mit
gleichen
Interessen
Wir
liegen
in
dieser
Frage
auf
einer
Linie
.
kindred
spirit
We
are
kindred
spirits
on
this
issue
.
jdm
.
aufs
Haar
gleichen
to
be
a
dead-ringer
Name
{m};
Titel
{m};
Überschrift
{f};
Bezeichnung
{f}
Namen
{pl};
Titel
{pl};
Überschriften
{pl};
Bezeichnungen
{pl}
Bezeichnung
der
Erfindung
in
der
gleichen
Rubrik
title
titles
title
of
the
invention
under
the
same
title
Niveau
{n};
Ebene
{f};
Stufe
{f}
auf
der
gleichen
Ebene
(
wie
)
plane
on
the
same
plane
(
as
)
Quartal
{n}
Quartale
{pl}
im
gleichen
Quartal
des
Vorjahrs
quarter
(
year
);
quarterly
period
;
three-month
period
quarters
;
quarterly
periods
;
three-month
periods
in
the
same
quarter
of
the
previous
year
Schritt
{m}
Schritte
{pl}
Schritt
für
Schritt
;
Schritt
um
Schritt
ein
Schritt
in
Richtung
...
im
Schritt
im
gleichen
Schritt
und
Tritt
gemessenen
Schrittes
Schritt
halten
mit
einen
Schritt
machen
aus
dem
Schritt
kommen
im
Gleichschritt
sein
kleine
Schritte
machen
;
kurze
Schritte
machen
erforderliche
Schritte
die
ersten
Schritte
machen
den
ersten
Schritt
tun
den
zweiten
Schritt
vor
dem
ersten
tun
[übtr.]
ein
großer
Schritt
nach
vorn
ein
Schritt
in
die
richtige
/
falsche
Richtung
step
steps
step
by
step
;
little
by
little
a
step
towards
in
step
;
at
walking
pace
in
step
with
measured
step
to
keep
step
with
to
take
a
step
to
break
step
to
be
in
step
to
take
small
steps
steps
to
be
taken
to
take
one
's
first
steps
to
make
the
first
move
to
try
to
run
before
one
can
walk
;
to
put
the
cart
before
the
horse
[fig.]
a
big
step
up
the
ladder
[fig.]
a
step
in
the
right
/
wrong
direction
Spielzug
{m};
Zug
{m}
Spielzüge
{pl};
Züge
{pl}
im
gleichen
Zug
(
zugleich
)
move
moves
in
the
same
move
(
simultaneously
)
Stil
{m};
Manier
{f}
im
gleichen
Stil
;
in
die
gleiche
Kerbe
vein
in
similar
vein
;
in
the
same
vein
Strang
{f} (
Leine
)
Stränge
{pl}
über
die
Stränge
schlagen
Die
Kinder
schlugen
über
die
Stränge
.
an
einem
Strang
ziehen
am
gleichen
Strang
ziehen
trace
traces
to
kick
over
the
traces
The
children
kicked
over
the
traces
.
to
pull
together
to
pull
together
;
to
act
in
concert
Teil
{m};
Stück
{n}
Teile
{pl};
Stücke
{pl}
aktiver
Teil
zum
Teil
/z.T./;
teilweise
zu
gleichen
Teilen
zum
großen
Teil
part
parts
live
part
in
part
;
partly
in
equal
parts
in
large
part
;
for
the
most
part
;
to
a
large
extent
Verfasserschaft
{f}
mit
gleichen
Funktionen
shared
responsibility
Versetzung
{f};
Abkommandierung
{f} [mil.]
Versetzung
an
einen
anderen
Standort
Versetzung
zu
einer
anderen
Einheit
am
gleichen
Standort
posting
;
change
of
station
[Am.]
Permanent
Change
of
Station
/
PCS
/
Permanent
Change
of
Assignment
/
PCA
/
genauso
hoch
sein
wie
;
auf
dem
gleichen
Niveau
stehen
wie
to
be
(
on
a)
level
with
jdm
.
gleichen
;
etw
. (
ziemlich
)
gleichen
gleichen
d
geglichen
er
/
sie
gleicht
ich
/
er
/
sie
glich
er
/
sie
hat
/
hatte
geglichen
to
be
like
sb
.;
to
resemble
(
closely
)
sth
.
being
like
;
resembling
been
like
;
resembled
he
/
she
is
like
;
he
/
she
resembles
I/
he
/
she
was
like
; I/
he
/
she
resembled
he
/
she
has
/
had
been
like
;
he
/
she
has
/
had
resembled
sich
gleichen
wie
ein
Ei
dem
anderen
[übtr.]
to
be
like
two
peas
in
a
pod
(
einer
Sache
)
gleichen
{vt}
gleichen
d
geglichen
gleicht
glich
to
parallel
sth
.
paralleling
paralleled
parallels
paralleled
gleichen
;
gleich
sein
{vi}
gleichen
d
;
gleich
seiend
geglichen
;
gleich
gewesen
gleicht
;
ist
gleich
glich
;
war
gleich
to
equal
equaling
equaled
equals
equaled
Die
Zwillinge
gleichen
sich
aufs
Haar
.
The
twins
are
the
spitting
image
of
each
other
..
Er
kam
aus
dem
gleichen
Grund
.
He
came
by
the
same
token
.
Ich
bin
der
gleichen
Meinung
.
I
quite
agree
.
Sie
reiten
immer
auf
dem
gleichen
alten
Thema
herum
.
They
keep
on
talking
about
the
same
old
stuff
.
Sie
sind
auf
der
gleichen
Wellenlänge
.
Sie
verstehen
sich
.
They
are
tuned
to
the
same
wavelength
.
They
understand
each
other
.
Sie
sind
vom
gleichen
Schlag
.
They
are
two
of
a
kind
.
Angehörige
des
gleichen
Geschlechts
MOTSS
:
members
of
the
same
sex
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Donnerstag | 21.11.2024 - 20:47 Uhr | @866 beats | 0.015 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de