Übersetze 'responsibility' | Translate 'responsibility' |
Deutsch | English |
37 Ergebnisse | 37 results |
Aufsichtspflicht {f} | responsibility |
Kompetenz {f}; Zuständigkeit {f} fachliche Kompetenz methodische Kompetenz in jds. Kompetenz fallen | responsibility professional responsibility methodical responsibility to be the responsibility of sb. |
Verantwortlichkeit {f}; Verantwortung {f} Verantwortlichkeiten {pl} die volle Verantwortung für etw. übernehmen zur Verantwortung ziehen jdm. die Verantwortung für etw. übertragen Teilung der Verantwortlichkeit soziale Verantwortung des Unternehmens Die Verantwortung liegt bei Ihnen. | responsibility responsibilities to take full responsibility for sth. to call to account to put the responsibility for sth. on sb. division of responsibility corporate social responsibility /CSR/ The responsibility lies with you. |
Zahlungsfähigkeit {f} | responsibility |
Alleinschuld {f} | sole blame; sole responsibility |
Anstrengung {f} (für jdn.); Strapaze {f} (für jdn.); Überanstrengung {f} (+Gen.); (nervliche, finanzielle) Belastung {f} (für jdn.); Last {f} [übtr.] jdn. Nerven kosten jdn./etw. stark beanspruchen/belasten mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein Das nimmt einen ganz schön mit. Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht/belastet. Max spürt langsam die Last der Verantwortung. | strain (on sb.) to be a strain on sb.'s nerves to put/place a great strain on sb./sth. to be under strain It's a big/huge strain. Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor. Max begins to feel the strain of responsibility. |
Aufgabenbereich {m}; Aufgabengebiet {n} Aufgabenbereiche {pl}; Aufgabengebiete {pl} | area of responsibility areas of responsibility |
Bekennerschreiben {n} | claim of responsibility |
Dokumentationsverantwortung {f} | responsibility for documentation |
Eigenverantwortlichkeit {f}; Eigenverantwortung {f} (für) | personal responsibility; direct responsibility (for) |
Eigenverantwortung {f}; Selbstverantwortung {f} | self-responsibility |
Elternverantwortung {f} | parental responsibility |
Führungsverantwortung {f} | managerial responsibility |
Geschäftsbereich {m} | area of responsibility |
Handlungskompetenz {f} | decision-making and responsibility |
Höchstmaß {n} (an) ein Höchstmaß an Verantwortung | maximum amount (of) a maximum degree of responsibility |
Kompetenzbereich {m} | area of authority; area of responsibility |
Last {f}; Bürde {f}; Belastung {f} zur Last werden eine Bürde auf sich nehmen jdm. eine Bürde auferlegen jdm. eine Last sein; jdm. zur Last fallen Last an Verantwortung | burden to become a burden to take on a burden to place a burden on sb. to be a burden to sb. burden of responsibility |
Mängelhaftung {f} | responsibility for defects |
Strafmündigkeitsalter {n} | age of criminal responsibility |
Verantwortliche {m,f}; Verantwortlicher Verantwortlichen {pl}; Verantwortliche die Verantwortlichen; die Verantwortungsträger {pl} | person in charge; person responsible persons in charge; persons responsible those responsible; those with responsibility; the officials |
Verantwortlichkeitsmatrix {f} | responsibility assignment matrix |
Verantwortungsbewusstsein {n}; Verantwortungsgefühl {n} | sense of responsibility |
Verfasserangabe {f} | statement of responsibility |
Verfasserschaft {f} mit gleichen Funktionen | shared responsibility |
Verfasserschaft {f} mit unterschiedlichen Funktionen | mixed responsibility |
Zurechnungsfähigkeit {f} verminderte Zurechnungsfähigkeit [jur.] | soundness of mind diminished responsibility |
Zuständigkeitsbereich {m} gemischte Zuständigkeitsbereiche | scope of responsibility; range of authority mixed responsibilities |
ablehnen; abwinken {vt} ablehnend; abwinkend abgelehnt; abgewinkt lehnt ab; winkt ab lehnte ab; winkte ab die Verantwortung ablehnen dankend ablehnen | to decline declining declined declines declined to decline the responsibility to decline with thanks; to decline politely |
für sich (selbst) aufkommen | to be responsible for themselves; to be liable for themselves; to carry the responsibility for themselves |
eigenverantwortlich; in eigener Verantwortung {adv} etw. eigenverantwortlich / in eigener Verantwortung tun eigenverantwortlich arbeiten | on one's own responsibility to act on one's own responsibility; to take up (full) responsibility for sth.; to be responsible for sth. to work with a high degree of personal responsibility |
sich dagegen entscheiden; etw. doch nicht tun; aussteigen (aus); abspringen (von) {vi} sich dagegen entscheidend; aussteigend; abspringend sich dagegen entschieden; ausgestiegen; abgesprungen (bei etw.) nicht (mehr) mitmachen Ich habe mich entschlossen, doch nicht zur Messe zu gehen. Mitarbeiter können jederzeit aus der betrieblichen Pensionskasse aussteigen. Du kannst dich nicht einfach aus der Verantwortung für dein Kind stehlen. | to opt out (of sth.) opting out opted out to opt out (of sth.) I opted out of going to the trade fair. Employees may opt out of the company's pension plan at any time. You can't just opt out of the responsibility for your child. |
geradestehen {vi} geradestehend geradegestanden | to take the responsibility taking the responsibility taken the responsibility |
etw. verleugnen; etw. ableugnen; etw. desavouieren [geh.] {vt} verleugnend; ableugnend; desavouierend verleugnet; abgeleugnet; desavouiert er/sie verleugnet; er/sie leugnet ab; er/sie desavouiert ich/er/sie verleugnete; ich/er/sie leugnete ab; ich/er/sie desavouierte die Verantwortung von sich weisen ein Gerücht ableugnen | to disavow sth. disavowing disavowed he/she disavows I/he/she disavowed to disavow responsibility to disavow a rumour |
verantworten {vt} verantwortend verantwortet verantwortet verantwortete sich für etw. verantworten sich vor jdm. verantworten müssen sich vor Gericht verantworten | to answer for; to take (the) responsibility for answering for; taking responsibility for answered for; taken responsibility for answers for; takes the responsibility answered for; took the responsibility to answer for sth. to have to answer to sb. to stand (one's) trial |
wobei; wobei allerdings (Einschränkung) {pron} {relativ} wobei ich das Unwichtige weglasse wobei zu bedenken ist, dass ... wobei ich nicht glaube, dass sie damit jemanden beleidigen wollte wobei ich zugeben muss, dass das nicht leicht ist wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob ... wobei allerdings betont werden muss, dass ... wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes, wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt. | but, yet, although; while/whilst ... -ing but I'll leave out the unimportant parts yet we must not lose sight of the fact that ... though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings although this is not easy to do, I admit although I am at the moment unable to give you any information as to whether ... whilst stressing that ... while ensuring occupational health and safety The State assumes the tasks of environmental protection, although it does not free its citizens from responsibility. |
Ich habe es auf eigene Verantwortung getan. | I did it on my own responsibility. |