Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
780 User online
780 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'aufkommen'
Translate 'aufkommen'
Deutsch
English
8 Ergebnisse
8 results
Befürchtung
{f};
Sorge
{f}
Befürchtungen
aufkommen
lassen
Es
gibt
Befürchtungen
,
dass
...
fear
to
raise
fears
There
are
fears
that
...
für
die
Kosten
aufkommen
;
die
Kosten
tragen
to
pay
the
piper
für
etw
.
finanziell
aufkommen
to
be
financially
liable
for
(
Wind
)
aufkommen
{vi}
aufkommen
d
aufgekommen
to
spring
up
springing
up
sprung
up
aufkommen
;
entstehen
{vi};
sich
erheben
{vr} [poet.]
aufkommen
d
;
entstehend
;
sich
erhebend
aufgekommen
;
entstanden
;
sich
erhoben
er
/
sie
erhebt
sich
er
/
sie
erhob
sich
sich
aus
dem
Bett
erheben
von
den
Toten
auferstehen
Die
Sonne
geht
auf
.
Wind
kommt
auf
.
Es
erhob
sich
großer
Lärm
.
Nebel
stieg
vom
Meer
auf
.
to
arise
{arose; arisen} [poet.]
arising
arisen
he
/
she
aroses
he
/
she
arose
to
arise
from
bed
to
arise
from
the
dead
The
sun
is
arising
.
Wind
arises
.
A
great
noise
arose
.
Fog
arose
from
the
sea
.
für
sich
(
selbst
)
aufkommen
to
be
responsible
for
themselves
;
to
be
liable
for
themselves
;
to
carry
the
responsibility
for
themselves
decken
;
tragen
;
bestreiten
;
bezahlen
;
übernehmen
{vt};
aufkommen
für
(
Kosten
)
deckend
;
tragend
;
bestreitend
;
bezahlend
;
übernehmend
gedeckt
;
getragen
;
bestritten
;
bezahlt
;
übernommen
to
defray
defraying
defrayed
für
etw
.
haften
;
für
etw
.
haftbar
sein
;
für
etw
.
aufkommen
müssen
to
be
liable
for
sth
.;
to
be
held
responsible
for
the
liability
of
sth
.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 00:35 Uhr | @024 beats | 0.017 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de