Übersetze 'fear' | Translate 'fear' |
Deutsch | English |
40 Ergebnisse | 40 results |
Befürchtung {f}; Sorge {f} Befürchtungen aufkommen lassen Es gibt Befürchtungen, dass ... | fear to raise fears There are fears that ... |
Furcht {f}; Schreck {m} aus Furcht vor | fear for fear of |
fürchten {vt}; befürchten {vt}; Angst haben (um) fürchtend; befürchtend gefürchtet; befürchtet fürchtet; befürchtet fürchtete; befürchtete das Schlimmste befürchten nichts zu befürchten haben Wovor hast du am meisten Angst? | to fear (for) fearing feared fears feared fear the worst to have nothing to fear What do you fear most? |
Angst {f} Angst vor {+Dativ} aus Angst vor Angst haben (vor) schreckliche Angst Keine Angst! von Ängsten geplagt vor Angst beben | fear; angst fear of for fear of to be afraid (of); to be scared (of) awful fear Don't worry! angst-riven to tingle with fear |
Angstgefühl {n}; Gefühl der Angst | sensation of fear |
Angstschauder {m} | shudder of fear |
Arachnophobie {f}; Angst vor Spinnen | arachnophobia; fear of spiders |
Berührungsangst {f} Berührungsängste {pl} | fear of contact; reserve fears of contacts |
Bindungsangst {f}; Bindungsängste {pl} [psych.] | fear of attachment; fear of commitment; commitment phobia |
Entlassung {f}; Freisetzung {f} von Arbeitskräften Entlassungen {pl} Angst haben, seinen Arbeitsplatz zu verlieren | redundancy redundancies to fear redundancy |
Existenzangst {f} Existenzängste {pl} | fear for one's existence fears for one's existence |
Flugangst {f} | fear of flying; flight anxiety |
jdn. das Fürchten lehren | to put the fear of God into sb. |
Geschäftspraktiken {pl} unfaire Geschäftspraktiken eines Marktführers zur Verdrängung innovativer Konkurrenten | business practices; commercial practises FUD (fear, uncertainty, doubt) |
Höhenangst {f}; Akrophobie {f} [med.] | batophobia; fear of heights; acrophobia |
(aus Angst) die Hosen voll haben [übtr.] | to be in a blue funk [Br.] [fig.]; to have made a mess in one's pants; to be scared shitless [vulg.]; to be pissing in one's pants (from fear) |
Schrei {m}; Angstschrei {m} Schreie {pl}; Angstschreie {pl} | scream; cry of fear screams; cries of fear |
in Sorge sein | to be in fear; to be in distress; to be worried |
Nur keine Bange!; Nur keine Sorge! | Never fear! |
Sterben {n} im Sterben liegen Angst vor dem Sterben | death; dying to be dying fear of death; fear of dying |
Terrorangst {f} | fear of terrorism |
Todesangst {f} Todesängste {pl} in Todesangst | mortal fear mortal fears in fear of one's life |
Torschlusspanik {f}; Furcht, keinen Partner mehr zu bekommen | fear of being left on the shelf |
Zukunftsangst {f}; Angst vor der Zukunft | fear of the future |
andauernd; dauernd; fortwährend; ständig; anhaltend; stetig; konstant; beständig {adj} beständiger am beständigsten Seither lebt sie in ständiger Angst, überfallen zu werden. mit einer konstanten Geschwindigkeit von 80 km/h fahren Säuglinge brauchen ständige Betreuung. Wir halten laufend Kontakt mit seinen Angehörigen und halten sie über neue Entwicklungen auf dem Laufenden. Stetiges Lüften verhindert Schimmelbildung. | constant more constant most constant; constantest Ever since she has lived in constant fear of being attacked. to travel at a constant speed of 50 mph. Babies need constant attention. We are in constant contact with his family and will be keeping them informed of any developments. Constant ventilation prevents mold from building up. |
um sein Leben bangen | to fear for one's life |
Es steht/ist zu befürchten, dass ... | There is reason to fear/for fearing that ... / It is to be feared that ... |
jdn. belasten; beschuldigen {vt} [jur.] belastend; beschuldigend belastet; beschuldigt Der Beschuldigte wurde von seinen Komplizen schwer belastet. Er verweigerte die Aussage aus Angst, sich dadurch selbst zu belasten. | to incriminate sb. incriminating incriminated The defendant was heavily incriminated by his accomplices' statements. He refused to answer questions for fear he might incriminate himself. |
(Angst) bezwingen {vt} bezwingend bezwungen bezwingt bezwang | to quell (fear) quelling quelled quells quelled |
bleich (vor); blass (vor) {adj} blass vor Schrecken | pale (with) pale with fear |
panisch; kopflos; von Panik ergriffen {adj} panische Schreie panische Angst Sie hat panische Angst vor Spinnen. Elf Personen wurden im panischen Gedränge zu den Ausgängen zu Tode getrampelt. Die Angst kann panische Ausmaße annehmen, wenn der Drogenkonsument das Gefühl hat, dass dieser Zustand niemals aufhört. Seine erste Reaktion war panisch. Die Anleger zogen ihr Geld ab und die Marktteilnehmer reagierten panisch. | panic-striken; of panic screams of panic a feeling of sheer terror She has a dreadful fear of spiders. / Spiders scare her to death. Eleven were trampled to death in the panik-striken rush for the exits. Anxiety may reach panic proportions when the drug user feels that this state will never end. His first reaction was one of panic. Investors pulled out their money and the market players reacted in panic. |
schreckensbleich {adj} | green with fear |
schwanken {vi} (zwischen) schwankend geschwankt Seine Gefühle schwankten zwischen Wut und Angst. | to veer (between) veering veered His emotions veered between fear and anger. |
überkommen überkommend überkommen ein Gefühl der/des ... überkam mich Mich überkam Furcht. | to come over coming over come over a feeling of ... came over me; I was overcome by ... I was overcome with fear. |
Das ist kaum zu befürchten. | There isn't much fear of it. |
Ich werde mich hüten! | No fear!; Not likely! |
Keine Bange! | No fear! |
Achluophobie {f} (Angst vor der Dunkelheit) | achluophobia (fear of the dark) |
Märchen von einem, der auszog, das Fürchten zu lernen (Märchen) | The Story of a Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was |
'Angstblüte' (von Walser / Werktitel) [lit.] | 'Blossoms of Fear' (by Walser / work title) |