Übersetze 'statements' | Translate 'statements' |
Deutsch | English |
32 Ergebnisse | 32 results |
Abrechnung {f} Abrechnungen {pl} | statement of account; statement statements of account |
Anforderungskatalog {m} Anforderungskataloge {pl} | statement of requirement statements of requirement |
Anweisung {f} Anweisungen {pl} | statement statements |
Aussage {f} Aussagen {pl} unwiderlegliche Aussage nach Ihrer Aussage Ich bleibe bei meiner Aussage. [jur.] | statement statements apodictic statement according to what you said I stand by my prior statement. |
(Konto-) Auszug {m} Auszüge {pl} | statement (of account) statements |
Darstellung {f}; Behauptung {f}; Feststellung {f}; Äußerung {f}; Stellungnahme {f}; Ausführung {f} Darstellungen {pl}; Behauptungen {pl}; Feststellungen {pl}; Äußerungen {pl}; Stellungnahmen {pl}; Ausführungen {pl} falsche Darstellung; falsche Behauptung Das ist eine kühne Behauptung (in Anbetracht ...) eine pauschale Behauptung seine Stellungnahme zu etw. abgeben | statement statements misstatement This is a bold statement (considering ...) a blanket statement to make a statement on sth. |
Datenschutzhinweise {pl} | privacy statements |
Einverständniserklärung {f} Einverständniserklärungen {pl} | statement of agreement statements of agreement |
Erfahrung {f}; Praxis {f} {f} Erfahrungen {pl} praktische Erfahrung {f}; Übung {f} praktische Erfahrung {f}; Betriebserfahrung {f} eine Erfahrung machen Erfahrung sammeln; Erfahrung hinzugewinnen eine etwa zwanzigjährige Erfahrung langjährige Erfahrungen mit/in nach unserer Erfahrung besondere Erfahrung; besondere Berufserfahrung aus Erfahrung nach meinen Erfahrungen; nach meiner Erfahrung Meine Ausführungen beruhen auf Erfahrungswerten. Er hat viel Erfahrung im Umgang mit den Medien. | experience experiences practical knowledge operational experience to have an experience to gain experience some twenty years of experience many years of experience with/in; a long experience with/in as far as our experience goes special experience by experience in my experience My statements are based on experience. He has a lot of experience of dealing with the media. |
Grundaussage {f} Grundaussagen {pl} | basic statement basic statements |
Kernaussage {f} Kernaussagen {pl} | core statement; essence (of a text; of a speech); key message; central statement; main statement core statements; key messages; central statements; main statements |
Klagebegründung {f} Klagebegründungen {pl} | statement of claim statements of claim |
Kontoauszug {m}; Bankauszug {m} Kontoauszüge {pl} Bankauszüge {pl} | bank statement; statement; banking statement bank statements; statements; banking statements |
Kontoauszug {m} Kontoauszüge {pl} | statement of account; account statement; abstract of account statements of account; account statements |
Kostenaufstellung {f} Kostenaufstellungen {pl} | statement of cost statements of costs |
Kreditkartenabrechnung {f} Kreditkartenabrechnungen {pl} | credit card billing statement [Am.] credit card billing statements |
Leitbild {n} Leitbilder {pl} | mission statement mission statements |
Matrixbilanz {f} Matrixbilanzen {pl} | articulation statement articulation statements |
Mehrwertsteuerabrechnung {f} [fin.] Mehrwertsteuerabrechnungen {pl} | VAT statement VAT statements |
Ortsangabe {f} Ortsangaben {pl} | statement of place statements of place |
Presseerklärung {f} Presseerklärungen {pl} eine Presseerklärung abgeben | statement to the press statements to the press to make a statement to the press |
Quartalsabschluss {m} [fin.] Quartalsabschlüsse {pl} | end-of-quarter financial report; quarterly statement of accounts end-of-quarter financial reports; quarterly statements of accounts |
Rechenschaftsbericht {m} Rechenschaftsberichte {pl} | statement of accounts statements of accounts |
Schalteranweisung {f}; Schalterbefehl {m} Schalteranweisungen {pl}; Schalterbefehlen {pl} | alter statement alter statements |
Totenschein {m} [med.] Totenscheine {pl} | medical certificate of cause of death /MCCD/; cause-of-death statement [Am.] medical certificates of cause of death; cause-of-death statements |
Zeugenaussage {f}; Aussage {f} [jur.] Zeugenaussagen {pl}; Aussagen {pl} die Aussage verweigern eine Aussage machen (für; gegen) vor Gericht aussagen | testimony; witness's statement; evidence testimonies; witness's statements; evidences to refuse to give evidence to give evidence (for; against) to give evidence in court |
Zeugenerklärung {f} Zeugenerklärungen {pl} | witness statement witness(es) statements |
Zielvorstellung {f} | personal goal statements |
Zwischenbilanz {f} Zwischenbilanzen {pl} | interim financial statement interim financial statements |
jdn. belasten; beschuldigen {vt} [jur.] belastend; beschuldigend belastet; beschuldigt Der Beschuldigte wurde von seinen Komplizen schwer belastet. Er verweigerte die Aussage aus Angst, sich dadurch selbst zu belasten. | to incriminate sb. incriminating incriminated The defendant was heavily incriminated by his accomplices' statements. He refused to answer questions for fear he might incriminate himself. |
etw. nachprüfen; (auf Richtigkeit/Funktionieren) überprüfen; verifizieren {vt} nachprüfend; überprüfend; verifizierend nachgeprüft; überprüft; verifiziert prüft nach; überprüft; verifiziert prüfte nach; überprüfte; verifizierte kontrollieren, nachsehen, überprüfen, ob etw. zutrifft / in Ordnung ist; sich vergewissern, dass etw. in Ordnung ist Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. [Sprw.] Ich habe keine Möglichkeit, diese Angaben nachzuprüfen. Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört, aber selbst nicht nachgeprüft. Die Polizei sprach mit seinen Kollegen, um sein Alibi zu überprüfen. Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung. Die Truppen bleiben stationiert, um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen. Wenn ich verreise, dann kontrolliere ich, ob alle Fenster verschlossen sind. Kannst du nachsehen, ob ich zur Arbeit eingeteilt bin oder nicht? Könnte vielleicht jemand meine Übersetzung kontrollieren / durchsehen? Von Bankkunden wird verlangt, dass sie ihre Kontoauszüge regelmäßig kontrollieren. Wie überprüfe ich, ob ich tatsächlich angemeldet bin? Die Behörden haben nicht nachgeprüft, ob er dazu auch befugt war. Vergewissern Sie sich, dass genügend Speicherplatz frei ist, bevor sie das Programm installieren. | to verify sth. verifying verified verifies verified to verify that / whether sth. is the case / is in order Trust, but verify! [prov.] I have no way of verifying this information. I have heard that from various sources but not verified myself. Police spoke to his colleagues to verify his alibi. There are no items in the shopping cart. Verify your order. The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty. When I leave for a trip, I verify that all windows are locked. Can you verify whether I am scheduled to work or not? I am wondering if someone could verify my translation. Bank customers are required to regularly verify their account statements. How do I verify that/whether I am actually logged in? The authorities did not verify whether he had indeed the authority to do so. Verify that there is sufficient memory available before installing the program. |
zweimal kontrollieren; doppelt überprüfen; doppelt prüfen {vt} zweimal kontrollierend; doppelt überprüfend; doppelt prüfend zweimal kontrolliert; doppelt überprüft; doppelt geprüft jds. Aussagen zweimal überprüfen | to double-check double-checking double-checked to double-check sb.'s statements |