Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 573 User online

 573 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'statements'Translate 'statements'
DeutschEnglish
32 Ergebnisse32 results
Abrechnung {f}
   Abrechnungen {pl}
statement of account; statement
   statements of account
Anforderungskatalog {m}
   Anforderungskataloge {pl}
statement of requirement
   statements of requirement
Anweisung {f}
   Anweisungen {pl}
statement
   statements
Aussage {f}
   Aussagen {pl}
   unwiderlegliche Aussage
   nach Ihrer Aussage
   Ich bleibe bei meiner Aussage. [jur.]
statement
   statements
   apodictic statement
   according to what you said
   I stand by my prior statement.
(Konto-) Auszug {m}
   Auszüge {pl}
statement (of account)
   statements
Darstellung {f}; Behauptung {f}; Feststellung {f}; Äußerung {f}; Stellungnahme {f}; Ausführung {f}
   Darstellungen {pl}; Behauptungen {pl}; Feststellungen {pl}; Äußerungen {pl}; Stellungnahmen {pl}; Ausführungen {pl}
   falsche Darstellung; falsche Behauptung
   Das ist eine kühne Behauptung (in Anbetracht ...)
   eine pauschale Behauptung
   seine Stellungnahme zu etw. abgeben
statement
   statements
   misstatement
   This is a bold statement (considering ...)
   a blanket statement
   to make a statement on sth.
Datenschutzhinweise {pl}privacy statements
Einverständniserklärung {f}
   Einverständniserklärungen {pl}
statement of agreement
   statements of agreement
Erfahrung {f}; Praxis {f} {f}
   Erfahrungen {pl}
   praktische Erfahrung {f}; Übung {f}
   praktische Erfahrung {f}; Betriebserfahrung {f}
   eine Erfahrung machen
   Erfahrung sammeln; Erfahrung hinzugewinnen
   eine etwa zwanzigjährige Erfahrung
   langjährige Erfahrungen mit/in
   nach unserer Erfahrung
   besondere Erfahrung; besondere Berufserfahrung
   aus Erfahrung
   nach meinen Erfahrungen; nach meiner Erfahrung
   Meine Ausführungen beruhen auf Erfahrungswerten.
   Er hat viel Erfahrung im Umgang mit den Medien.
experience
   experiences
   practical knowledge
   operational experience
   to have an experience
   to gain experience
   some twenty years of experience
   many years of experience with/in; a long experience with/in
   as far as our experience goes
   special experience
   by experience
   in my experience
   My statements are based on experience.
   He has a lot of experience of dealing with the media.
Grundaussage {f}
   Grundaussagen {pl}
basic statement
   basic statements
Kernaussage {f}
   Kernaussagen {pl}
core statement; essence (of a text; of a speech); key message; central statement; main statement
   core statements; key messages; central statements; main statements
Klagebegründung {f}
   Klagebegründungen {pl}
statement of claim
   statements of claim
Kontoauszug {m}; Bankauszug {m}
   Kontoauszüge {pl} Bankauszüge {pl}
bank statement; statement; banking statement
   bank statements; statements; banking statements
Kontoauszug {m}
   Kontoauszüge {pl}
statement of account; account statement; abstract of account
   statements of account; account statements
Kostenaufstellung {f}
   Kostenaufstellungen {pl}
statement of cost
   statements of costs
Kreditkartenabrechnung {f}
   Kreditkartenabrechnungen {pl}
credit card billing statement [Am.]
   credit card billing statements
Leitbild {n}
   Leitbilder {pl}
mission statement
   mission statements
Matrixbilanz {f}
   Matrixbilanzen {pl}
articulation statement
   articulation statements
Mehrwertsteuerabrechnung {f} [fin.]
   Mehrwertsteuerabrechnungen {pl}
VAT statement
   VAT statements
Ortsangabe {f}
   Ortsangaben {pl}
statement of place
   statements of place
Presseerklärung {f}
   Presseerklärungen {pl}
   eine Presseerklärung abgeben
statement to the press
   statements to the press
   to make a statement to the press
Quartalsabschluss {m} [fin.]
   Quartalsabschlüsse {pl}
end-of-quarter financial report; quarterly statement of accounts
   end-of-quarter financial reports; quarterly statements of accounts
Rechenschaftsbericht {m}
   Rechenschaftsberichte {pl}
statement of accounts
   statements of accounts
Schalteranweisung {f}; Schalterbefehl {m}
   Schalteranweisungen {pl}; Schalterbefehlen {pl}
alter statement
   alter statements
Totenschein {m} [med.]
   Totenscheine {pl}
medical certificate of cause of death /MCCD/; cause-of-death statement [Am.]
   medical certificates of cause of death; cause-of-death statements
Zeugenaussage {f}; Aussage {f} [jur.]
   Zeugenaussagen {pl}; Aussagen {pl}
   die Aussage verweigern
   eine Aussage machen (für; gegen)
   vor Gericht aussagen
testimony; witness's statement; evidence
   testimonies; witness's statements; evidences
   to refuse to give evidence
   to give evidence (for; against)
   to give evidence in court
Zeugenerklärung {f}
   Zeugenerklärungen {pl}
witness statement
   witness(es) statements
Zielvorstellung {f}personal goal statements
Zwischenbilanz {f}
   Zwischenbilanzen {pl}
interim financial statement
   interim financial statements
jdn. belasten; beschuldigen {vt} [jur.]
   belastend; beschuldigend
   belastet; beschuldigt
   Der Beschuldigte wurde von seinen Komplizen schwer belastet.
   Er verweigerte die Aussage aus Angst, sich dadurch selbst zu belasten.
to incriminate sb.
   incriminating
   incriminated
   The defendant was heavily incriminated by his accomplices' statements.
   He refused to answer questions for fear he might incriminate himself.
etw. nachprüfen; (auf Richtigkeit/Funktionieren) überprüfen; verifizieren {vt}
   nachprüfend; überprüfend; verifizierend
   nachgeprüft; überprüft; verifiziert
   prüft nach; überprüft; verifiziert
   prüfte nach; überprüfte; verifizierte
   kontrollieren, nachsehen, überprüfen, ob etw. zutrifft / in Ordnung ist; sich vergewissern, dass etw. in Ordnung ist
   Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. [Sprw.]
   Ich habe keine Möglichkeit, diese Angaben nachzuprüfen.
   Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört, aber selbst nicht nachgeprüft.
   Die Polizei sprach mit seinen Kollegen, um sein Alibi zu überprüfen.
   Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung.
   Die Truppen bleiben stationiert, um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen.
   Wenn ich verreise, dann kontrolliere ich, ob alle Fenster verschlossen sind.
   Kannst du nachsehen, ob ich zur Arbeit eingeteilt bin oder nicht?
   Könnte vielleicht jemand meine Übersetzung kontrollieren / durchsehen?
   Von Bankkunden wird verlangt, dass sie ihre Kontoauszüge regelmäßig kontrollieren.
   Wie überprüfe ich, ob ich tatsächlich angemeldet bin?
   Die Behörden haben nicht nachgeprüft, ob er dazu auch befugt war.
   Vergewissern Sie sich, dass genügend Speicherplatz frei ist, bevor sie das Programm installieren.
to verify sth.
   verifying
   verified
   verifies
   verified
   to verify that / whether sth. is the case / is in order
   Trust, but verify! [prov.]
   I have no way of verifying this information.
   I have heard that from various sources but not verified myself.
   Police spoke to his colleagues to verify his alibi.
   There are no items in the shopping cart. Verify your order.
   The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty.
   When I leave for a trip, I verify that all windows are locked.
   Can you verify whether I am scheduled to work or not?
   I am wondering if someone could verify my translation.
   Bank customers are required to regularly verify their account statements.
   How do I verify that/whether I am actually logged in?
   The authorities did not verify whether he had indeed the authority to do so.
   Verify that there is sufficient memory available before installing the program.
zweimal kontrollieren; doppelt überprüfen; doppelt prüfen {vt}
   zweimal kontrollierend; doppelt überprüfend; doppelt prüfend
   zweimal kontrolliert; doppelt überprüft; doppelt geprüft
   jds. Aussagen zweimal überprüfen
to double-check
   double-checking
   double-checked
   to double-check sb.'s statements
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de