Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
134 User online
134 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'requirement'
Translate 'requirement'
Deutsch
English
47 Ergebnisse
47 results
Anforderung
{f};
Erfordernis
{n}
Anforderungen
{pl};
Erfordernisse
{pl}
Anforderungen
an
gesunde
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
formale
Anforderungen
den
Anforderungen
entsprechen
;
den
Erfordernissen
genügen
Erfordernis
einer
ausdrücklichen
Zustimmung
Unter
bestimmten
Voraussetzungen
müssen
Adressänderungen
gemeldet
werden
.
requirement
requirement
s
requirement
s
concerning
healthy
living
and
working
conditions
formal
requirement
s
to
meet
the
requirement
s
;
to
satisfy
the
requirement
s
;
to
comply
with
the
requirement
s
opt-in
requirement
There
is
a
requirement
under
certain
conditions
to
notify
changes
of
address
.
Anspruch
{m}
Ansprüche
{pl}
den
Ansprüchen
gerecht
werden
Die
Teilnehmer
haben
das
Kursziel
erreicht
.
requirement
requirement
s
to
meet
the
requirement
s
The
participants
have
met
the
course
requirement
s
.
Voraussetzung
{f}
Voraussetzung
ist
,
dass
Sie
Kinder
mögen
.
requirement
The
requirement
is
that
you
like
children
.
Anforderungsanalyse
{f}
requirement
engineering
Anforderungskatalog
{m}
Anforderungskataloge
{pl}
statement
of
requirement
statements
of
requirement
Auflage
{f};
Bedingung
{f}
unter
der
Auflage
condition
;
requirement
on
condition
Auseinandersetzungsanspruch
{m}
Auseinandersetzungsansprüche
{pl}
requirement
for
argument
requirement
s
for
argument
Ausweispflicht
{f}
identity
card
requirement
Bedarf
{m}
erhöhter
Bedarf
voraussichtlicher
Bedarf
requirement
;
requirement
s
increased
requirement
s
anticipated
requirement
Bedarfsanalyse
{f};
Analyse
{f}
der
Nachfrage
Bedarfsanalysen
{pl};
Analysen
{pl}
der
Nachfrage
demand
analysis
;
requirement
analysis
demand
analyses
;
requirement
analyses
Bedarfsaufstellung
{f};
Anforderungsliste
{f}
Bedarfsaufstellungen
{pl};
Anforderungslisten
{pl}
requirement
s
list
;
list
of
requirement
s
;
requirement
specification
requirement
s
lists
;
lists
of
requirement
s
;
requirement
specifications
Bedarfsplanung
{f} [econ.]
requirement
planning
Bedarfszweck
{m}
Bedarfszwecke
{pl}
requirement
purpose
requirement
purposes
Benutzeranforderung
{f}
user
requirement
Beratungspflicht
{f} (
Abtreibung
etc
.)
counselling
[Br.] /
counseling
[Am.]
requirement
(
abortion
etc
.)
Bewässerungsbedarf
{m}
irrigation
requirement
Brennstoffbedarf
{m}
fuel
requirement
Dividendenbedarf
{m} [fin.]
dividend
requirement
Eigenbedarf
{m} [mach.] (
Kessel
)
auxiliary
power
requirement
Eiweißbedarf
{m}
protein
requirement
Energiebedarf
{m}
niedriger
Energiebedarf
Energieausbrüche
{pl}
energy
requirement
;
power
requirement
;
energy
needs
;
energy
demand
low
power
requirement
s
bursts
of
energy
;
outbursts
of
energy
Erdölbedarf
{m} [econ.]
oil
requirement
Ersatzbedarf
{m}
replacement
need
;
replacement
requirement
;
replacement
demand
Formerfordernis
{f}
formal
requirement
Formfreiheit
{f}
der
Grundsatz
der
Formfreiheit
eines
Vertrags
Es
besteht
Formfreiheit
.
absence
of
requirement
s
as
to
form
the
principle
that
a
contract
is
not
subject
to
any
formal
requirement
There
is
no
requirement
as
to
form
.
Gehaltsvorstellung
{f}
salary
requirement
Grundanforderung
{f}
Grundanforderungen
{pl}
basic
requirement
;
prerequisite
basic
requirement
s
;
prerequisites
Grundbedürfnis
{n}
Grundbedürfnisse
{pl}
basic
need
;
basic
requirement
basic
needs
;
basic
requirement
s
Jahresbedarf
{m}
yearly
requirement
Kredit
{m};
Darlehen
{n} [fin.]
Kredite
{pl}
auf
Kredit
;
auf
Pump
auf
Pump
leben
;
auf
Kredit
leben
revolvierender
Kredit
eine
Bedingung
in
einem
Kredit
credit
credits
on
credit
;
on
tick
[Br.]
to
live
on
tick
;
to
live
on
credit
revolving
credit
;
revolver
a
requirement
in
a
credit
Kundenanforderung
{f}
Kundenanforderungen
{pl}
customer
requirement
customer
requirement
s
Lastenheft
{n} [econ.]
Lastenhefte
{pl}
requirement
s
specification
;
requirement
specification
;
product
requirement
s
document
/
PRD
/
requirement
s
specifications
;
requirement
specifications
;
product
requirement
s
documents
Massenbedarf
{m}
requirement
of
the
masses
Mindestanforderung
{f}
Mindestanforderungen
{pl}
minimum
requirement
minimum
requirement
s
Mindestreservepflicht
{n} [econ.]
minimum
reserve
requirement
Personalbedarf
{m}
staff
requirement
Pflichtenheft
{n} /
PH
/ [econ.]
technisches
Pflichtenheft
functional
specification
/
FS
/;
specification
document
;
functional
specifications
document
/
FSD
/ <
requirement
specification
>
technical
specification
Platzbedarf
{m}
space
requirement
;
floor
space
;
local
requirement
s
Quellensteuer
{f};
Abzugsteuer
{f};
Abgeltungssteuer
{f} [fin.]
Quellensteuern
{pl};
Abzugsteuern
{pl};
Abgeltungssteuern
{pl}
Abzugsteuervorschriften
{pl}
Abzugsteuer
auf
Dividenden
Befreiung
von
der
Quellensteuer
/
Abzugsteuer
von
der
Quellensteuer
/
Abzugsteuer
ausgenommen
sein
einer
Quellensteuer
/
Abzugsteuer
unterliegen
quellensteuerpflichtiges
Einkommen
Quellensteuersatz
Quellensteuern
/
Abzugsteuern
werden
erhoben
.
tax
at
source
;
tax
(
deducted
)
at
the
source
state
;
withholding
tax
taxes
at
source
;
taxes
at
the
source
state
;
withholding
taxes
withholding
rules
withholding
tax
on
dividends
exemption
from
withholding
tax
to
be
exempt
from
the
withholding
requirement
to
be
subject
to
withholding
tax
income
subject
to
withholding
tax
rate
of
tax
at
source
Taxes
are
deducted
at
source
. /
Withholding
taxes
are
levied
.
Rechtsforderung
{f}
requirement
of
law
Reinheitsgebot
{n}
purity
requirement
;
reinheitsgebot
Schnittstellenanforderung
{f}
primäre
Schnittstellenanforderungen
interface
requirement
primary
interface
requirement
s
Sicherheitsanforderung
{f}
Sicherheitsanforderungen
{pl}
security
requirement
security
requirement
s
Software-Voraussetzung
{f} [comp.]
Software-Voraussetzungen
{pl}
software
requirement
software
requirement
s
Tagesbedarf
{m}
daily
requirement
Zulassungsbedingung
{f}
Zulassungsbedingungen
{pl}
admission
requirement
;
condition
for
admission
admission
requirement
s
;
conditions
for
admission
zumal
{conj}
Das
sollte
genau
überlegt
werden
,
zumal
es
gesetzlich
nicht
vorgeschrieben
ist
.
especially
as
;
particularly
as
;
especially
since
;
particularly
since
;
the
more
so
as
We
should
think
carefully
about
it
,
especially
since
there
is
no
statutory
requirement
for
it
.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Sonntag | 24.11.2024 - 20:11 Uhr | @840 beats | 0.015 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de