Übersetze 'etc' | Translate 'etc' |
Deutsch | English |
94 Ergebnisse | 94 results |
Aufbegehren {n} | revolt (against parental rules etc.); rebellion |
Aussagekraft {f}; Charakteristik {f} (eines Namens etc.) | expressiveness (of a name etc.) |
Badelandschaft {f} (in einem Hotel etc.) | landscaped swimming area (in a hotel etc.) |
Beratungspflicht {f} (Abtreibung etc.) | counselling [Br.] / counseling [Am.] requirement (abortion etc.) |
Berühmung {f} (eines Anspruchs, Patents usw.) (Geltendmachung) [jur.] sich eines Rechts berühmen | assertion (of a claim, patent etc.) to assert a claim |
Drehung {f} (Wind etc.) | veer |
Drogenaufklärung {f} (in Schulen usw.) | drug education (in schools etc.) |
Erfahrung {f}; Vorkenntnisse {pl} mit Erfahrung in ... Erfahrung in etw. haben; eine Ausbildung in etw. haben jds. Vorbildung musikalisch vorbelastet sein Welche Ausbildung haben Sie? Vorkenntnisse in technischer Informatik etc. haben mit Vorkenntnissen in einer Materie | background with a background in ... to have a background in sth. sb.'s educational background to have a musical background What's your educational background? to have a background in computer engineering etc. with a background in a subject |
Erhalt {m}; Empfang {m}; Erhalten {n} nach Erhalt von Erhalt von Geld Erhalt eines Schreibens Bezieher einer Pension/Beihilfe etc. sein Wenn sie keinen Fragebogen erhalten haben, aber einen ausfüllen möchten, setzen Sie sich mit uns in Verbindung. | receipt after receipt of receipt of money receipt of a letter to be in receipt of a pension/allowance etc. If you are not in receipt of a questionnaire but would like to complete one, please get in touch with us. |
Fahndung {f} (nach) eine Person zur Fahndung ausschreiben ein Kfz/einen Ausweis etc. zur Fahndung ausschreiben | search (for) to circulate a person as wanted to circulate a vehicle/an id-document etc. as stolen |
Grund {m}; Ursache {f}; Anlass {m} Gründe {pl} mit Grund; mit Recht der alleinige Grund es besteht kein Anlass gar kein Grund aus welchem Grund; wozu besondere Gründe aus diesem Grund aus einem anderen Grund aus irgendeinem Grund aus verschiedenen Gründen aus politischen Gründen aus gesundheitlichen Gründen aus verwaltungsökonomischen Gründen aus verfahrensökonomischen Gründen aus welchen Gründen auch immer aus ungeklärten Gründen besondere (zwingende) städtebauliche Gründe nicht ohne Grund Grund genug für mich, ... | reason reasons with reason the only reason there is no reason no reason whatsoever; no reason at all for what reason specific reasons it is for this reason for some other reason for any reason for various reasons; for a variety of reasons for political reasons for health etc reasons; on health grounds for reasons of administrative economy for reasons of procedural economy for whatever reasons for reasons that are not clear special (urgent) urban-planning reasons not for nothing Reasons enough for me to ... |
Kilometerangaben {pl} (Straßenkarte, Schild etc.) | kilometre indications (map, sign etc.) |
Kopffüßler {pl} (Tintenfisch, Octopus usw.) [zool.] Kopffüßler {pl} | cephalopods (squid, octopus etc.) cephalopods |
Krustazeen {pl} (Krabben, Garnelen usw.) [zool.] | crustaceans (crabs, shrimps etc.) |
Kursänderung {f} (Schiff etc.) | veer |
Last {f}; Belastung {f}; Ladung {f}; Beladung {f} kritische Last statische Last ständige Last zulässige Last aufgebrachte Last dynamische Belastung vorgeschriebene Belastung zulässige Belastung wenn das Knie/die Mine etc. belastet wird [techn.] | load; loading critical load static load dead load design load imposed load; superimposed load; additional load dynamic loading specified load maximum rated load when a load is applied to the knee/mine etc. |
Mehrfachnutzung {f} (von Wasser usw.) | multiple use (of water etc.) |
Mitspieler {pl} (bei Kartenspielen etc.) | the other players |
Notiz {f}; Mitteilung {f}; Hinweis {m} Notizen {pl}; Mitteilungen {pl}; Hinweise {pl} Ein Hinweis in eigener Sache: In eigener Sache (Zeitungsrubrik) | note notes A note to our readers/viewers/customers etc. Editorial note; A note/word from the editor; From the Editor's Desk (newspaper section) |
Probiertheke {f}; Verkostungstheke {f} (im Supermarkt usw.) Probiertheken {pl}; Verkostungstheken {pl} | tasting counter (in a supermarket etc.) tasting counters |
Sammler {m}; Sammlerin {f} (Gemälde, Münzen etc.) Sammler {pl}; Sammlerinnen {pl} | collector collectors |
Sammler {m}; Sammlerin {f} (Beeren, Holz etc.) Sammler {pl}; Sammlerinnen {pl} | gatherer; picker gatherers; pickers |
Sicherheitsnetz {n}; Fangnetz {n} Sicherheitsnetze {pl}; Fangnetze {pl} einen Schutzschirm (über eine Branche etc.) spannen [übtr.] [pol.] | safety net safety nets to spread a safety net (for/beyond/under an industry etc.) [fig.] |
Sport...; sportlich {adj} es sportlich nehmen (Niederlage etc.) | sporting; sporty to be sporting about it (defeat etc.) |
Spur {f}; Fährte {f} Spuren {pl}; Fährten {pl} auf den Spuren von Marco Polo / Shakespeare etc. Er flog am Dritten nach Katmandu und dort verliert sich seine Spur. | trail trails on the trail of Marco Polo / Shakespeare etc. On the third he took a flight to Kathmandu and (from) there the trail went cold. |
Suppeneinlage {f} [cook.] als Suppeneinlage verwendet werden | soup additions; soup accompaniments; rice, noodles, dumplings etc. to put into a clear soup; soup vegetable to be added to clear soups |
Überziehen {n}; Abdecken {n}; Bedecken {n}; Verhüllen {n} etw. zum Überziehen | covering; protection sth. as a covering or protection (blanket, clothing, etc.) |
Umbuchung {f} (eines Fluges etc.) Umbuchungen {pl} (von Flügen etc.) | change in booking / reservation [Am.] changes in bookings / reservations |
Unterschied {m} (zu etw. / zwischen ); Verschiedenheit {f} Unterschiede {pl} ein großer Unterschied ein wesentlicher Unterschied Das ist kein Unterschied.; Das ist gehauen wie gestochen. [übtr.] Reisen/Weihnachten etc. einmal anders | difference (from sth. / between) differences a wide difference a major difference It does not make any difference. Travel/Christmas etc. with a difference |
Vitalfunktion {f} (eines Organs etc.) Vitalfunktionen {pl} | vital function (of an organ etc.) vital functions |
Vorlesungsverzeichnis {n} [stud.] Vorlesungsverzeichnisse {pl} Kommentiertes Vorlesungsverzeichnis | course catalogue; university calendar; lecture timetable; university catalogue; student handbook course catalogues; university calendars; lecture timetables; university catalogues course catalogue with comments on the course content, recommended literature, assessment etc. |
Wahrsager {m}; Wahrsagerin {f} (aus Kristallkugeln etc.) | scryer |
auffliegen {vi} (Betrug etc.) auffliegend aufgeflogen | to be detected; to be discovered (fraud etc.) being detected; being discovered been detected; been discovered |
etw. (wieder) auffüllen; etc. nachfüllen {vt} auffüllend; nachfüllend aufgefüllt; nachgefüllt füllt auf; füllt nach füllte auf; füllte nach Füll noch Öl nach, bevor du aufbrichst. | to refill sth.; to top up <> sth. (with sth.) [Br.] refilling; topping up refilled; topped up refills refilled Top the car up with oil before you set off. |
etw. aufstützen mit aufgestützten Ellenbogen den Kopf aufstützen | to rest/put one's sth. (on the table etc.) with one's elbows (resting) on the table to rest one's head on the hand |
auskunftspflichtig sein; eine Auskunftspflicht haben (gegenüber den Medien etc.) [jur.] | to be liable to provide information (to the mass media etc.) |
(Gefühle etc.) bändigen; zähmen; in Zaum halten {vt} [übtr.] bändigend; zähmend; in Zaum haltend gebändigt; gezähmt; in Zaum gehalten bändigt; zähmt bändigte; zähmte ein Tier/Gefühl bändigen | to subdue (feelings etc.) subduing subdued subdues subdued to subdue an animal/emotion |
(eine Frage etc.) beiseite lassen; außen vor lassen; zurückstellen [Schw.] {vt} Wenn wir die Kostenfrage einmal beiseite lassen, brauchen wir eigentlich ein Zweitauto? | to leave aside; to leave to one side (a question etc.) Leaving aside for a moment the question of expense, do we actually need a second car? |
belasten; beschweren {vt} belastend; beschwerend belastet; beschwert belastet mit belastet mit Schulden die Umwelt (mit Treibhausgasen etc.) belasten | to burden burdening burdened burdened with burdened with debts to burden the environment (with greenhouse gases etc.) |
sich bewerben {vr} (um ein Amt) | to run for (presidency etc.) [Am.] |
dopen; Aufputschmittel verabreichen {vt} (Pferde usw.) dopend gedopt ein Rennpferd dopen | to dope (horses etc.) doping doped to dope a racehorse |
(Schiff etc.) drehen; schwenken {vt} drehend; schwenkend gedreht; geschwenkt dreht; schwenkt drehte; schwenkte | to veer (a ship etc.) veering veered veers veered |
etw. (Aufgabe etc.) gemeinsam erarbeiten lassen | to socialize sth. (task etc.) |
(Feuer etc.) ersticken {vt} erstickend erstickt erstickt erstickte Er erstickte das Opfer mit einem Kissen. Der Qualm raubte mir fast den Atem. | to stifle (a fire etc.) stifling stifled stifles stifled He stifled his victim with a pillow. I was almost stifled by the fumes. |
hirnrissig {adj} (Idee etc.) | cockamamie; cockamamy [Am.] [slang] (idea etc.) |
kalibergroß {adj} (Loch etc.) [mil.] | calibre-size [Br.]; caliber-size [Am.] (hole etc.) |
konkret; handfest; greifbar; erlebbar {adj} [übtr.] greifbarer Kundennutzen Wir haben keine handfesten Beweise für seine Schuld. Ich brauche konkrete/handfeste Ergebnisse. Geschichte etc. (für jdn.) erlebbar machen Damit wird die Vergangenheit für die Kinder erlebbar. | tangible [fig.] tangible customer benefit We have no tangible evidence/proof of his guilt. I need tangible results. to make history etc. tangible (to/for sb.); to make history etc. a tangible experience (for sb.); to give/offer sb. a tangible experience of history etc. Thus, the children gain a tangible experience of the past. |
den Ausgangspunkt für spätere Ereignisse schaffen Was bedeutet das nun für die Umwelt / für den Nahen Osten? Wie sind sie am Ende der Sitzung verblieben? Ich würde gern wissen, wie es (mit dem Projekt etc.) weitergeht. | to leave things So where does that leave things with the environment / in the Middle East? How did they leave things at the end of the meeting? I wonder where that leaves things (with the project etc.). |
legitim; rechtmäßig; gesetzlich; gesetzmäßig; berechtigt {adj} die berechtigten Interessen (der Anleger usw.) wahren | legitimate to protect the legitimate interests (of investors etc.) |
jdn. (im Auto, Boot etc.) mitnehmen; jdn. (mit dem Auto, Boot etc.) abholen {vt} mitnehmend; abholend mitgenommen; abgeholt nimmt mit; holt ab nahm mit; holte ab | to pick sb. up picking up picked up picks up picked up |
moralisch einwandfrei; integer; tugendhaft (Leben etc.) {adj} | moral |
pornografisch; pornographisch {adj} pornographische Darstellung (Minderjähriger usw.) | pornographic pornographic representation (of minors etc.) |
reizend {adj} (Chemikalien) [chem.] | irritant (chemicals etc.) |
(Fahrzeug etc.) auftanken; betanken (mit Treibstoff) {vt} Die Flugzeuge mussten vor dem nächsten Einsatz aufgetankt werden. | to fill (a vehicle etc.) up (with fuel); to fuel / refuel (a lorry, a plane, a ship) The planes needed to refuel before the next mission. |
(ein Buch, die Sportseite etc.) überfliegen; querlesen; flüchtig lesen {vt} überfliegend; flüchtig lesend überflogen; flüchtig lesen | to skim; to scan through (a book, the sports page etc.) skimming skimmed |
und {conj} /u./ und so weiter; usw. und alle anderen und andere /u.a./ | and and so on; etc.; and so forth and all the rest of them et al; and others |
vereinbaren; absprechen {vt} vereinbarend; absprechend vereinbart; abgesprochen vereinbart; spricht ab vereinbarte; sprach ab vertraglich vereinbaren eine Sache vereinbaren (Preis, Plan, Strategie usw.) | to agree upon agreeing agreed agrees agreed to agree by contract to agree a matter (price, plan, strategy etc.) [Br.] |
etw. falsch tippen; vertippen {vt} (Wort etc.) falsch tippend; vertippend falsch getippt; vertippt tippt falsch; vertippt tippte falsch; vertippte | to mistype sth.; to type sth. wrong (word etc.) mistyping; typing wrong mistyped; typed wrong mistypes; types wrong mistyped; typed wrong |
etw. vorbringen; etw. ins Treffen führen (Argument etc.) eine Meinung vortragen | to put forward sth.; to advance sth. (argument etc.) to put forward/advance an opinion |
aus einer Kristallkugel (etc.) wahrsagen {vt} aus einer Kristallkugel wahrsagend aus einer Kristallkugel wahrgesagt | to scry scrying scried |
(eine Leistung etc.) weiterberechnen {vt} [econ.] | to recharge for (a service etc.) |
Befundung {f} (Automobilindustrie) [techn.] Befundung {f} (med., Auswertung von Röntgenbildern, etc.) | finding diagnosing |
Bespannmaschine {f} (für Tennisschläger etc.) Bespannmaschinen {pl} | stringing machine stringing machines |
Chiffredienst {m} (Annoncen etc.) | box service |
etw. ausformulieren etw. (schriftlich) ausformulieren (Referat etc.) ausformulieren | to formulate sth. to write sth. out to prepare sth. carefully |
Besichtigungstermin {m} (Besichtigung eines Hauses etc.) Besichtigungstermin {m} (zur Kontrolle) | viewing appointment inspection appointment |
mitschneiden {v} | to record (film, video clips, etc.) |
hineinbringen {v} hineinbringen {v} | to let (sth/sb) in; to take (something) to/into (some place) to bring in (energy, peace, etc.) |
herumschwirren {vi}; umherschwirren (Insekten, Flugzeuge, etc.) | to buzz around |
Holzrahmen {m} (Bilderrahmen) Holzrahmen {m} (bei Möbeln, Häusern etc.) | wooden frame wooden frame (construction) |
Bildaufbau {m} (eines Photos, Gemäldes, etc.) | composition; arangement of the elements |
heruntersetzen {vt}; heruntersetzen {vt} (Preis, Strafe, etc.) heruntersetzen {vt}; heruntersetzen {vt} (Altersgrenzen, etc.) heruntersetzen {vt}; heruntersetzen {vt} (Reaktion, Geschwindigkeit, etc.) | to reduce sth. to lower sth. to slow down sth. |
aussprechen {vt} (Beileid, Dank, Mitgefühl etc.) sich mit jmd. über etw. aussprechen | to express to talk sth. over with sb.; to talk about sth. (with sb.) |
ganzseitig {adj} (Zeitungsartikel etc.) | full-page {adj} |
Hauptanteil {m} (von etw. im Allg.) Hauptanteil {m} (von Gewinn, Beute, etc.) Hauptanteil {m} (von Gewinn, Beute, etc.), Löwenanteil {m} [übtr.] | major part; main part major share; main share lion's share [fig.] |
Fallzahl {f}; Fallbelastung {f} (Anzähl der Fälle von Therapeuten, Juristen, etc., die sie zu bearbeiten haben) | caseload |
sich etw. zurechtlegen {vt} (Gegenstände) sich etw. zurechtlegen {vt} (Ausreden, etc.) jmd. etw. zurechtlegen {vt} (Gegenstände) | to put sth. out ready to have sth. ready to put sth. out for so. |
gelöst {adj} (in Bezug auf Pulver etc.) gelöster Stoff {m}; (Auf)Gelöstes {n} | solute {adj} solute |
einrichten {vt} (Computer) einrichten {vt} (Konto) einrichten {vt} (E-mailkonto, etc.) einrichten {vt} (Zimmer) | to set up (a computer) to open (up) (an account at a bank) to create/set up (an e-mail account) to furnish/set up (a room) |
etw. abdecken (Kosten, etc.) | to cover sth. |
Neueinstellung {f} Neueinstellung {f} (Computer, etc.) Neueinstellung {f} (eines Arbeitnehmers, etc.) | readjustment resetting, retuning new appointment; new hire |
zusammenspielen {vi} (Faktoren, etc.) | to act in combination; to combine |
unverzerrt {adj}; unverfälscht {adj} (Wahrheit, etc.) unverdreht {adj} (Werkstoff, etc.) | undistorted {adj} undistorted {adj} |
Absolvierung {f} (einer Prüfung, etc.) Absolvierung {f} Absolvierung {f} | passing completion graduation |
Greifhand {f} (beim Gitarrespielen etc.) | picking hand |
etw. abdecken (Hautunreinheiten, etc.) | to conceal sth. |
sich/jmd. etw. überhängen (Jacke, Mantel, etc.) | to put sth. round one's/so.'s shoulders |
an etw. beteiligt sein (Verbrechen, etc.); mit drinhängen [ugs.]; an etw. mitschuldig sein | to be complicit in sth. |
trittsicher {adj} (Person, Tier, etc.) trittsicher, rutschfest {adj} (Teppich, Leiter, etc.) | sure-footed slip-proof |
Verbindungsart {f} (virtuell - Computer, Telefon, etc.) Verbindungsart {f} (plastisch - Bau, Technik, etc.) | connection type connection type |
etw. absaugen etw. abschöpfen (Gewinne, etc.) [übtr.] | to siphon off <> sth. to siphon off <> sth. [fig.] |
etw. aufpolieren [übtr.] (Image, etc.); etw. aufbessern | to burnish sth. [fig.] |
in die Höhe treiben (Preise, etc.) | to balloon |
und so weiter, et cetera /usw., etc./ | et cetera, and so on, and the rest /etc./ |