Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 332 User online

 332 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'etc'Translate 'etc'
DeutschEnglish
94 Ergebnisse94 results
Aufbegehren {n}revolt (against parental rules etc.); rebellion
Aussagekraft {f}; Charakteristik {f} (eines Namens etc.)expressiveness (of a name etc.)
Badelandschaft {f} (in einem Hotel etc.)landscaped swimming area (in a hotel etc.)
Beratungspflicht {f} (Abtreibung etc.)counselling [Br.] / counseling [Am.] requirement (abortion etc.)
Berühmung {f} (eines Anspruchs, Patents usw.) (Geltendmachung) [jur.]
   sich eines Rechts berühmen
assertion (of a claim, patent etc.)
   to assert a claim
Drehung {f} (Wind etc.)veer
Drogenaufklärung {f} (in Schulen usw.)drug education (in schools etc.)
Erfahrung {f}; Vorkenntnisse {pl}
   mit Erfahrung in ...
   Erfahrung in etw. haben; eine Ausbildung in etw. haben
   jds. Vorbildung
   musikalisch vorbelastet sein
   Welche Ausbildung haben Sie?
   Vorkenntnisse in technischer Informatik etc. haben
   mit Vorkenntnissen in einer Materie
background
   with a background in ...
   to have a background in sth.
   sb.'s educational background
   to have a musical background
   What's your educational background?
   to have a background in computer engineering etc.
   with a background in a subject
Erhalt {m}; Empfang {m}; Erhalten {n}
   nach Erhalt von
   Erhalt von Geld
   Erhalt eines Schreibens
   Bezieher einer Pension/Beihilfe etc. sein
   Wenn sie keinen Fragebogen erhalten haben, aber einen ausfüllen möchten, setzen Sie sich mit uns in Verbindung.
receipt
   after receipt of
   receipt of money
   receipt of a letter
   to be in receipt of a pension/allowance etc.
   If you are not in receipt of a questionnaire but would like to complete one, please get in touch with us.
Fahndung {f} (nach)
   eine Person zur Fahndung ausschreiben
   ein Kfz/einen Ausweis etc. zur Fahndung ausschreiben
search (for)
   to circulate a person as wanted
   to circulate a vehicle/an id-document etc. as stolen
Grund {m}; Ursache {f}; Anlass {m}
   Gründe {pl}
   mit Grund; mit Recht
   der alleinige Grund
   es besteht kein Anlass
   gar kein Grund
   aus welchem Grund; wozu
   besondere Gründe
   aus diesem Grund
   aus einem anderen Grund
   aus irgendeinem Grund
   aus verschiedenen Gründen
   aus politischen Gründen
   aus gesundheitlichen Gründen
   aus verwaltungsökonomischen Gründen
   aus verfahrensökonomischen Gründen
   aus welchen Gründen auch immer
   aus ungeklärten Gründen
   besondere (zwingende) städtebauliche Gründe
   nicht ohne Grund
   Grund genug für mich, ...
reason
   reasons
   with reason
   the only reason
   there is no reason
   no reason whatsoever; no reason at all
   for what reason
   specific reasons
   it is for this reason
   for some other reason
   for any reason
   for various reasons; for a variety of reasons
   for political reasons
   for health etc reasons; on health grounds
   for reasons of administrative economy
   for reasons of procedural economy
   for whatever reasons
   for reasons that are not clear
   special (urgent) urban-planning reasons
   not for nothing
   Reasons enough for me to ...
Kilometerangaben {pl} (Straßenkarte, Schild etc.)kilometre indications (map, sign etc.)
Kopffüßler {pl} (Tintenfisch, Octopus usw.) [zool.]
   Kopffüßler {pl}
cephalopods (squid, octopus etc.)
   cephalopods
Krustazeen {pl} (Krabben, Garnelen usw.) [zool.]crustaceans (crabs, shrimps etc.)
Kursänderung {f} (Schiff etc.)veer
Last {f}; Belastung {f}; Ladung {f}; Beladung {f}
   kritische Last
   statische Last
   ständige Last
   zulässige Last
   aufgebrachte Last
   dynamische Belastung
   vorgeschriebene Belastung
   zulässige Belastung
   wenn das Knie/die Mine etc. belastet wird [techn.]
load; loading
   critical load
   static load
   dead load
   design load
   imposed load; superimposed load; additional load
   dynamic loading
   specified load
   maximum rated load
   when a load is applied to the knee/mine etc.
Mehrfachnutzung {f} (von Wasser usw.)multiple use (of water etc.)
Mitspieler {pl} (bei Kartenspielen etc.)the other players
Notiz {f}; Mitteilung {f}; Hinweis {m}
   Notizen {pl}; Mitteilungen {pl}; Hinweise {pl}
   Ein Hinweis in eigener Sache:
   In eigener Sache (Zeitungsrubrik)
note
   notes
   A note to our readers/viewers/customers etc.
   Editorial note; A note/word from the editor; From the Editor's Desk (newspaper section)
Probiertheke {f}; Verkostungstheke {f} (im Supermarkt usw.)
   Probiertheken {pl}; Verkostungstheken {pl}
tasting counter (in a supermarket etc.)
   tasting counters
Sammler {m}; Sammlerin {f} (Gemälde, Münzen etc.)
   Sammler {pl}; Sammlerinnen {pl}
collector
   collectors
Sammler {m}; Sammlerin {f} (Beeren, Holz etc.)
   Sammler {pl}; Sammlerinnen {pl}
gatherer; picker
   gatherers; pickers
Sicherheitsnetz {n}; Fangnetz {n}
   Sicherheitsnetze {pl}; Fangnetze {pl}
   einen Schutzschirm (über eine Branche etc.) spannen [übtr.] [pol.]
safety net
   safety nets
   to spread a safety net (for/beyond/under an industry etc.) [fig.]
Sport...; sportlich {adj}
   es sportlich nehmen (Niederlage etc.)
sporting; sporty
   to be sporting about it (defeat etc.)
Spur {f}; Fährte {f}
   Spuren {pl}; Fährten {pl}
   auf den Spuren von Marco Polo / Shakespeare etc.
   Er flog am Dritten nach Katmandu und dort verliert sich seine Spur.
trail
   trails
   on the trail of Marco Polo / Shakespeare etc.
   On the third he took a flight to Kathmandu and (from) there the trail went cold.
Suppeneinlage {f} [cook.]
   als Suppeneinlage verwendet werden
soup additions; soup accompaniments; rice, noodles, dumplings etc. to put into a clear soup; soup vegetable
   to be added to clear soups
Überziehen {n}; Abdecken {n}; Bedecken {n}; Verhüllen {n}
   etw. zum Überziehen
covering; protection
   sth. as a covering or protection (blanket, clothing, etc.)
Umbuchung {f} (eines Fluges etc.)
   Umbuchungen {pl} (von Flügen etc.)
change in booking / reservation [Am.]
   changes in bookings / reservations
Unterschied {m} (zu etw. / zwischen ); Verschiedenheit {f}
   Unterschiede {pl}
   ein großer Unterschied
   ein wesentlicher Unterschied
   Das ist kein Unterschied.; Das ist gehauen wie gestochen. [übtr.]
   Reisen/Weihnachten etc. einmal anders
difference (from sth. / between)
   differences
   a wide difference
   a major difference
   It does not make any difference.
   Travel/Christmas etc. with a difference
Vitalfunktion {f} (eines Organs etc.)
   Vitalfunktionen {pl}
vital function (of an organ etc.)
   vital functions
Vorlesungsverzeichnis {n} [stud.]
   Vorlesungsverzeichnisse {pl}
   Kommentiertes Vorlesungsverzeichnis
course catalogue; university calendar; lecture timetable; university catalogue; student handbook
   course catalogues; university calendars; lecture timetables; university catalogues
   course catalogue with comments on the course content, recommended literature, assessment etc.
Wahrsager {m}; Wahrsagerin {f} (aus Kristallkugeln etc.)scryer
auffliegen {vi} (Betrug etc.)
   auffliegend
   aufgeflogen
to be detected; to be discovered (fraud etc.)
   being detected; being discovered
   been detected; been discovered
etw. (wieder) auffüllen; etc. nachfüllen {vt}
   auffüllend; nachfüllend
   aufgefüllt; nachgefüllt
   füllt auf; füllt nach
   füllte auf; füllte nach
   Füll noch Öl nach, bevor du aufbrichst.
to refill sth.; to top up <> sth. (with sth.) [Br.]
   refilling; topping up
   refilled; topped up
   refills
   refilled
   Top the car up with oil before you set off.
etw. aufstützen
   mit aufgestützten Ellenbogen
   den Kopf aufstützen
to rest/put one's sth. (on the table etc.)
   with one's elbows (resting) on the table
   to rest one's head on the hand
auskunftspflichtig sein; eine Auskunftspflicht haben (gegenüber den Medien etc.) [jur.]to be liable to provide information (to the mass media etc.)
(Gefühle etc.) bändigen; zähmen; in Zaum halten {vt} [übtr.]
   bändigend; zähmend; in Zaum haltend
   gebändigt; gezähmt; in Zaum gehalten
   bändigt; zähmt
   bändigte; zähmte
   ein Tier/Gefühl bändigen
to subdue (feelings etc.)
   subduing
   subdued
   subdues
   subdued
   to subdue an animal/emotion
(eine Frage etc.) beiseite lassen; außen vor lassen; zurückstellen [Schw.] {vt}
   Wenn wir die Kostenfrage einmal beiseite lassen, brauchen wir eigentlich ein Zweitauto?
to leave aside; to leave to one side (a question etc.)
   Leaving aside for a moment the question of expense, do we actually need a second car?
belasten; beschweren {vt}
   belastend; beschwerend
   belastet; beschwert
   belastet mit
   belastet mit Schulden
   die Umwelt (mit Treibhausgasen etc.) belasten
to burden
   burdening
   burdened
   burdened with
   burdened with debts
   to burden the environment (with greenhouse gases etc.)
sich bewerben {vr} (um ein Amt)to run for (presidency etc.) [Am.]
dopen; Aufputschmittel verabreichen {vt} (Pferde usw.)
   dopend
   gedopt
   ein Rennpferd dopen
to dope (horses etc.)
   doping
   doped
   to dope a racehorse
(Schiff etc.) drehen; schwenken {vt}
   drehend; schwenkend
   gedreht; geschwenkt
   dreht; schwenkt
   drehte; schwenkte
to veer (a ship etc.)
   veering
   veered
   veers
   veered
etw. (Aufgabe etc.) gemeinsam erarbeiten lassento socialize sth. (task etc.)
(Feuer etc.) ersticken {vt}
   erstickend
   erstickt
   erstickt
   erstickte
   Er erstickte das Opfer mit einem Kissen.
   Der Qualm raubte mir fast den Atem.
to stifle (a fire etc.)
   stifling
   stifled
   stifles
   stifled
   He stifled his victim with a pillow.
   I was almost stifled by the fumes.
hirnrissig {adj} (Idee etc.)cockamamie; cockamamy [Am.] [slang] (idea etc.)
kalibergroß {adj} (Loch etc.) [mil.]calibre-size [Br.]; caliber-size [Am.] (hole etc.)
konkret; handfest; greifbar; erlebbar {adj} [übtr.]
   greifbarer Kundennutzen
   Wir haben keine handfesten Beweise für seine Schuld.
   Ich brauche konkrete/handfeste Ergebnisse.
   Geschichte etc. (für jdn.) erlebbar machen
   Damit wird die Vergangenheit für die Kinder erlebbar.
tangible [fig.]
   tangible customer benefit
   We have no tangible evidence/proof of his guilt.
   I need tangible results.
   to make history etc. tangible (to/for sb.); to make history etc. a tangible experience (for sb.); to give/offer sb. a tangible experience of history etc.
   Thus, the children gain a tangible experience of the past.
den Ausgangspunkt für spätere Ereignisse schaffen
   Was bedeutet das nun für die Umwelt / für den Nahen Osten?
   Wie sind sie am Ende der Sitzung verblieben?
   Ich würde gern wissen, wie es (mit dem Projekt etc.) weitergeht.
to leave things
   So where does that leave things with the environment / in the Middle East?
   How did they leave things at the end of the meeting?
   I wonder where that leaves things (with the project etc.).
legitim; rechtmäßig; gesetzlich; gesetzmäßig; berechtigt {adj}
   die berechtigten Interessen (der Anleger usw.) wahren
legitimate
   to protect the legitimate interests (of investors etc.)
jdn. (im Auto, Boot etc.) mitnehmen; jdn. (mit dem Auto, Boot etc.) abholen {vt}
   mitnehmend; abholend
   mitgenommen; abgeholt
   nimmt mit; holt ab
   nahm mit; holte ab
to pick sb. up
   picking up
   picked up
   picks up
   picked up
moralisch einwandfrei; integer; tugendhaft (Leben etc.) {adj}moral
pornografisch; pornographisch {adj}
   pornographische Darstellung (Minderjähriger usw.)
pornographic
   pornographic representation (of minors etc.)
reizend {adj} (Chemikalien) [chem.]irritant (chemicals etc.)
(Fahrzeug etc.) auftanken; betanken (mit Treibstoff) {vt}
   Die Flugzeuge mussten vor dem nächsten Einsatz aufgetankt werden.
to fill (a vehicle etc.) up (with fuel); to fuel / refuel (a lorry, a plane, a ship)
   The planes needed to refuel before the next mission.
(ein Buch, die Sportseite etc.) überfliegen; querlesen; flüchtig lesen {vt}
   überfliegend; flüchtig lesend
   überflogen; flüchtig lesen
to skim; to scan through (a book, the sports page etc.)
   skimming
   skimmed
und {conj} /u./
   und so weiter; usw.
   und alle anderen
   und andere /u.a./
and
   and so on; etc.; and so forth
   and all the rest of them
   et al; and others
vereinbaren; absprechen {vt}
   vereinbarend; absprechend
   vereinbart; abgesprochen
   vereinbart; spricht ab
   vereinbarte; sprach ab
   vertraglich vereinbaren
   eine Sache vereinbaren (Preis, Plan, Strategie usw.)
to agree upon
   agreeing
   agreed
   agrees
   agreed
   to agree by contract
   to agree a matter (price, plan, strategy etc.) [Br.]
etw. falsch tippen; vertippen {vt} (Wort etc.)
   falsch tippend; vertippend
   falsch getippt; vertippt
   tippt falsch; vertippt
   tippte falsch; vertippte
to mistype sth.; to type sth. wrong (word etc.)
   mistyping; typing wrong
   mistyped; typed wrong
   mistypes; types wrong
   mistyped; typed wrong
etw. vorbringen; etw. ins Treffen führen (Argument etc.)
   eine Meinung vortragen
to put forward sth.; to advance sth. (argument etc.)
   to put forward/advance an opinion
aus einer Kristallkugel (etc.) wahrsagen {vt}
   aus einer Kristallkugel wahrsagend
   aus einer Kristallkugel wahrgesagt
to scry
   scrying
   scried
(eine Leistung etc.) weiterberechnen {vt} [econ.]to recharge for (a service etc.)
Befundung {f} (Automobilindustrie) [techn.]
   Befundung {f} (med., Auswertung von Röntgenbildern, etc.)
finding
   diagnosing
Bespannmaschine {f} (für Tennisschläger etc.)
   Bespannmaschinen {pl}
stringing machine
   stringing machines
Chiffredienst {m} (Annoncen etc.)box service
etw. ausformulieren
   etw. (schriftlich) ausformulieren
   (Referat etc.) ausformulieren
to formulate sth.
   to write sth. out
   to prepare sth. carefully
Besichtigungstermin {m} (Besichtigung eines Hauses etc.)
   Besichtigungstermin {m} (zur Kontrolle)
viewing appointment
   inspection appointment
mitschneiden {v}to record (film, video clips, etc.)
hineinbringen {v}
   hineinbringen {v}
to let (sth/sb) in; to take (something) to/into (some place)
   to bring in (energy, peace, etc.)
herumschwirren {vi}; umherschwirren (Insekten, Flugzeuge, etc.)to buzz around
Holzrahmen {m} (Bilderrahmen)
   Holzrahmen {m} (bei Möbeln, Häusern etc.)
wooden frame
   wooden frame (construction)
Bildaufbau {m} (eines Photos, Gemäldes, etc.)composition; arangement of the elements
heruntersetzen {vt}; heruntersetzen {vt} (Preis, Strafe, etc.)
   heruntersetzen {vt}; heruntersetzen {vt} (Altersgrenzen, etc.)
   heruntersetzen {vt}; heruntersetzen {vt} (Reaktion, Geschwindigkeit, etc.)
to reduce sth.
   to lower sth.
   to slow down sth.
aussprechen {vt} (Beileid, Dank, Mitgefühl etc.)
   sich mit jmd. über etw. aussprechen
to express
   to talk sth. over with sb.; to talk about sth. (with sb.)
ganzseitig {adj} (Zeitungsartikel etc.)full-page {adj}
Hauptanteil {m} (von etw. im Allg.)
   Hauptanteil {m} (von Gewinn, Beute, etc.)
   Hauptanteil {m} (von Gewinn, Beute, etc.), Löwenanteil {m} [übtr.]
major part; main part
   major share; main share
   lion's share [fig.]
Fallzahl {f}; Fallbelastung {f} (Anzähl der Fälle von Therapeuten, Juristen, etc., die sie zu bearbeiten haben)caseload
sich etw. zurechtlegen {vt} (Gegenstände)
   sich etw. zurechtlegen {vt} (Ausreden, etc.)
   jmd. etw. zurechtlegen {vt} (Gegenstände)
to put sth. out ready
   to have sth. ready
   to put sth. out for so.
gelöst {adj} (in Bezug auf Pulver etc.)
   gelöster Stoff {m}; (Auf)Gelöstes {n}
solute {adj}
   solute
einrichten {vt} (Computer)
   einrichten {vt} (Konto)
   einrichten {vt} (E-mailkonto, etc.)
   einrichten {vt} (Zimmer)
to set up (a computer)
   to open (up) (an account at a bank)
   to create/set up (an e-mail account)
   to furnish/set up (a room)
etw. abdecken (Kosten, etc.)to cover sth.
Neueinstellung {f}
   Neueinstellung {f} (Computer, etc.)
   Neueinstellung {f} (eines Arbeitnehmers, etc.)
readjustment
   resetting, retuning
   new appointment; new hire
zusammenspielen {vi} (Faktoren, etc.)to act in combination; to combine
unverzerrt {adj}; unverfälscht {adj} (Wahrheit, etc.)
   unverdreht {adj} (Werkstoff, etc.)
undistorted {adj}
   undistorted {adj}
Absolvierung {f} (einer Prüfung, etc.)
   Absolvierung {f}
   Absolvierung {f}
passing
   completion
   graduation
Greifhand {f} (beim Gitarrespielen etc.)picking hand
etw. abdecken (Hautunreinheiten, etc.)to conceal sth.
sich/jmd. etw. überhängen (Jacke, Mantel, etc.)to put sth. round one's/so.'s shoulders
an etw. beteiligt sein (Verbrechen, etc.); mit drinhängen [ugs.]; an etw. mitschuldig seinto be complicit in sth.
trittsicher {adj} (Person, Tier, etc.)
   trittsicher, rutschfest {adj} (Teppich, Leiter, etc.)
sure-footed
   slip-proof
Verbindungsart {f} (virtuell - Computer, Telefon, etc.)
   Verbindungsart {f} (plastisch - Bau, Technik, etc.)
connection type
   connection type
etw. absaugen
   etw. abschöpfen (Gewinne, etc.) [übtr.]
to siphon off <> sth.
   to siphon off <> sth. [fig.]
etw. aufpolieren [übtr.] (Image, etc.); etw. aufbessernto burnish sth. [fig.]
in die Höhe treiben (Preise, etc.)to balloon
und so weiter, et cetera /usw., etc./et cetera, and so on, and the rest /etc./
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de